Nekromanti Kult Divinity Lost Svenska eller English?

kloptok

Pensionerad astrolog
Joined
14 Dec 2008
Messages
1,223
Location
Stockholm
Mutanten;n104332 said:
Det är mycket möjligt att Kult har större chans än andra svenska rollspel att slå i utlandet. Vi får se om det räcker tillräckligt långt. Men det är väl knappast en tillfällighet att Helmgast satsar på att ge ut Kult på engelska. De har väl gjort någon form av marknadsanalys som gör att de tror sig veta vad de har att spela med.
Alltså, det har ju redan slagit i utlandet sedan länge. Kult är väl ett av de, om inte det, svenska rollspel som har störst internationellt intresse. Ta till exempel en titt på den här tråden. Jag tycker det känns väldigt självklart att man går direkt på en engelsk utgåva i just det här fallet.
 

Arfert

Facit
Joined
9 Sep 2004
Messages
15,729
Location
Stockholm
Det är ju som att säga att du inte ska köpa Järn för att Fantasy! redan finns.
"Det är ju som att säga att du inte ska köpa Järn för att Saga redan finns" är nog mer korrekt. ;)
 

Mutanten

Hero
Joined
27 Dec 2014
Messages
1,022
kloptok;n104448 said:
Alltså, det har ju redan slagit i utlandet sedan länge. Kult är väl ett av de, om inte det, svenska rollspel som har störst internationellt intresse. Ta till exempel en titt på den här tråden. Jag tycker det känns väldigt självklart att man går direkt på en engelsk utgåva i just det här fallet.
Det ska bli intressant att se hur det går med nya Kult. På sätt och vis är det roligt att ni satsar internationellt eftersom det finns mer potential over there. Samma sak med Mutant Year Zero. Jag har svårt att se att Kult skulle lyckas så mycket bättre i Sverige än vad tex MÅ0 har gjort så the limit is nog redan nådd liksom.
 

Lukas

Smutsig hippie
Joined
25 Jan 2010
Messages
3,611
Location
Huddinge
[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]
Mutanten;n104322 said:
Mutanten;n104322 said:
[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]Jag föreslår inte att de översätter nya Kult till svenska. Jag föreslår att de aldrig översätter det till engelska.[/FONT]

[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]Men vi får väl se hur det går. Om nya Kult kommer att stå sig i konkurrensen med spel som Unknown Armies, Chill 3rd, CoC mfl (det konkurrerar om samma pengar och samma tid) så kan man med facit i hand säga att det var rätt beslut att ge ut spelet på engelska. Om spelet visar sig inte stå sig i den konkurrensen så hade Helmgast lika gärna kunnat skapa ett samlarobjekt åt mig och alla andra svenska rollspelare. Det handlar inte om fräckhet. Det handlar om verklighet. Ett spel som inte står sig i den internationella konkurrensen kan lika gärna samla damm på de svenska rollspelarnas bokhyllor (för det är nog vad majoriteten av alla sålda svenska rollspel gör om jag känner andra rollspelsköpare som jag känner mig själv).
[/FONT]

[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]Så om det inte säljer bra utomlands så hade det varit bättre om de hade sålts dåligt i Sverige?[/FONT]

[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]Varför? [/FONT]

[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]tror du verkligen att SÅ många fler svenska rollspels samlare hade köpt spelet om det var på svenska istället för engelska att det skulle sälja mer än en engelsk version i mycket större tryck, som säljer dåligt?

Antigen har vi olika en helt annan syn på svenska marknadens storlek och vilja att köpa saker på engelska, eller så missar jag något i ditt argument. För jag får inte ihop det.

Många svenskar lär köpa spelet oavsett om det är på svenska eller engelska, och är det på engelska så finns det en potentiellt större marknad. Så jag ser inte vad de har att förlora på att ge ut det på engelska, förutom då att förlora just dig som kund, och det tror jag Helmgast kan leva med. [/FONT]
 

Mutanten

Hero
Joined
27 Dec 2014
Messages
1,022
Lukas;n104471 said:
[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]Så om det inte säljer bra utomlands så hade det varit bättre om de hade sålts dåligt i Sverige?[/FONT]

[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]Varför? [/FONT]

[FONT=Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif]tror du verkligen att SÅ många fler svenska rollspels samlare hade köpt spelet om det var på svenska istället för engelska att det skulle sälja mer än en engelsk version i mycket större tryck, som säljer dåligt?

Antigen har vi olika en helt annan syn på svenska marknadens storlek och vilja att köpa saker på engelska, eller så missar jag något i ditt argument. För jag får inte ihop det.

Många svenskar lär köpa spelet oavsett om det är på svenska eller engelska, och är det på engelska så finns det en potentiellt större marknad. Så jag ser inte vad de har att förlora på att ge ut det på engelska, förutom då att förlora just dig som kund, och det tror jag Helmgast kan leva med. [/FONT]
Din fråga om försäljning av svensk resp engelsk version försöker jag få klarhet i här. Det spelar ingen roll vilken syn vi har på marknaden här och där. Det som räknas är hur verkligheten ser ut. Självklart måste försäljningen av engelska Kult till svenska kunder räknas med i statistiken. Ett sålt ex är ett sålt ex. Sedan spelar ju typen av exemplar (tryckt bok eller pdf) roll och priset så klart när man jämför antalet sålda ex.
 

Ape of Wrath

DOWN WE GO
Joined
13 Jul 2012
Messages
1,582
Location
Göteborg
Mutanten;n104322 said:
Om nya Kult kommer att stå sig i konkurrensen med spel som Unknown Armies, Chill 3rd, CoC mfl så kan man med facit i hand säga att det var rätt beslut att ge ut spelet på engelska. Om spelet visar sig inte stå sig i den konkurrensen så hade Helmgast lika gärna kunnat skapa ett samlarobjekt åt mig och alla andra svenska rollspelare.
Men det måste väl vara mängder av faktorer som spelar in i huruvida ett spel säljer bra eller inte? Hur ska man någonsin kunna ta reda på om det handlar om vilket språk det är skrivet på att det säljer eller inte säljer? Det blir väl inget facit?

Jag tror det är ett rimligt antagande att köpare i Sverige köper det oavsett om det är på svenska eller engelska.

Det verkar som om du förutsätter att ett spel skulle sälja bättre i Sverige om det är skrivet på svenska och det tror jag inte stämmer. Svenska eller engelska är för de flesta jag känner en icke-fråga.

Eller så har jag helt missuppfattat dig.
 

Mutanten

Hero
Joined
27 Dec 2014
Messages
1,022
Ape of Wrath;n104499 said:
Men det måste väl vara mängder av faktorer som spelar in i huruvida ett spel säljer bra eller inte? Hur ska man någonsin kunna ta reda på om det handlar om vilket språk det är skrivet på att det säljer eller inte säljer? Det blir väl inget facit?

Jag tror det är ett rimligt antagande att köpare i Sverige köper det oavsett om det är på svenska eller engelska.

Det verkar som om du förutsätter att ett spel skulle sälja bättre i Sverige om det är skrivet på svenska och det tror jag inte stämmer. Svenska eller engelska är för de flesta jag känner en icke-fråga.

Eller så har jag helt missuppfattat dig.
Det finns knappast ett facit nej. Men jag tror att väldigt få personer utanför Sverige skulle köpa Kult om det är på svenska så språket är nog en ganska viktig faktor till hur bra spelet säljer. Oavsett vilka faktorer som spelar in så är det hur många exemplar spelet säljer på resp språk som räknas. Jag förutsätter inte att Kult på svenska skulle sälja bättre än Kult på engelska men om skillnaden inte är så stor så tycker jag man som svenskt rollspelsföretag gör bäst i att prioritera att ge ut rollspel på svenska. Om vi säger att Kult på engelska kommer att sälja tex 3 500 exemplar och Kult på svenska 3 000 exemplar så tycker jag att det är så liten skillnad att det hade varit bättre om Helmgast hade gett ut spelet på svenska. Därför har jag också startat tråden om MÅ0 och MYZ.

Jag tror även att färre svenska rollspelare kommer att köpa Kult om spelet är på engelska än om det är på svenska. Annars finns det ingen större anledning att ge ut rollspel på svenska bortsett från utgiften för att översätta spelen från svenska till engelska. Jag vet inte hur det är med er men jag väger iaf in om ett rollspel är på svenska eller engelska när jag avgör vilket rollspel jag ska köpa. Jag är väldigt tveksam till att jag har köpt något av de svenska rollspelen om de hade varit på enbart engelska. Språket kanske inte är den viktigaste faktorn i valet av spel men det är en viktig faktor för mig. Det och att Kults skräck aldrig riktigt har varit min grej gör att jag dissar Kult på engelska.
 

Genesis

Ni dés ni maître
Joined
17 Aug 2000
Messages
14,710
Location
Göteborg
Jag skulle inte köpa spelet varken på svenska eller engelska, men jag är butter nog att tycka lätt illa om att allting ska vara på engelska nuförtiden. Jag tycker att det riskerar att leda till likriktning i rollspelshobbyn. Det sagt så önskar jag Helmgast all lycka med spelet, och jag skulle tippa på att det är rätt beslut affärsmässigt att ge ut spelet på engelska, oavsett vad lilla jag tycker om saken.
 

chrull

Stockholm Kartell
Joined
17 May 2000
Messages
8,418
Eftersom så många gör sitt bästa för att negga i den här tråden så vill jag bara förklara för Helmgastarna att jag tänker köpa ert Kult. På Engelska och om det kommer på Svenska även där. I minst ett exemplar vardera. <3
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
6,429
Genesis;n104531 said:
men jag är butter nog att tycka lätt illa om att allting ska vara på engelska nuförtiden. Jag tycker att det riskerar att leda till likriktning i rollspelshobbyn.

Men.... de skriver ju för en internationell publik !

Klaga isf på det, och inte på språket.
 

Lupus Maximus

Tekniker
Joined
13 Jan 2012
Messages
2,746
Location
Stockholm
Visst hade det varit tråkigt om inget rollspel gjordes på svenska. Men så är knappast fallet.

Själv ser jag fram emot att Kult kommer på engelska, och jag föredrar att den kommer bara på engelska framför att den skulle komma bara på svenska. Min förhoppning är att de får blodad tand och återuppväcker idén om att ge ut Noir på engelska också.

Ur marknadsmässig synpunkt gissar jag att det finns fler presumtiva svenska köpare som läser engelska forum, än som finns här men som skippar spelet för att det kom på engelska. Så min gissning är att Kult på engelska kommer att sälja bättre, även om det bara köps av personer som kan läsa svenska.
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Jag kommer att köpa Kult (men det säger inte så mycket, för jag är tokig och köper alla rollspel).

Men jag har ett litet önskemål:
Kan ni snälla, snälla, snälla INTE klippa och klistra någon text alls från Apocalypse World-boken.

Det gör ingenting hur bra Apocalypse World är som spel (och det ÄR bra), för Vincent Baker är världens sämsta textförfattare och Apocalypse World är världens sämst skrivna bok. Någonsin.

Dungeon World (som har samma regelmotor) är oändligt mycket bättre än AW för de har skrivit en egen text. UTOM de delar av DW där de klippt och klistrat från AW. Just de delarna förstör hela DW-boken för mig.

Om ni skriver en helt egen text så kanske jag inte bara köper spelet, utan även spelar det. :)
 

Genesis

Ni dés ni maître
Joined
17 Aug 2000
Messages
14,710
Location
Göteborg
Peter;n104545 said:
Men.... de skriver ju för en internationell publik !

Klaga isf på det, och inte på språket.
Jag tänkte att det är samma sak. Att skriva på engelska = att skriva för en internationell publik, om man inte har det som modersmål. Så visst, det jag klagar på är att de (och många andra svenska spelskapare) skriver för en internationell publik. Men jag förstår varför, speciellt med tanke på att Kult har en internationell fanbase. Och jag tycker att det vore dumt av Helmgast att bry sig om vad jag tycker.
 

Mutanten

Hero
Joined
27 Dec 2014
Messages
1,022
Peter;n104545 said:
Men.... de skriver ju för en internationell publik !

Klaga isf på det, och inte på språket.
Ja det är väl indirekt det jag klagar på. Det tycker jag är ganska underförstått. Jag har ingenting emot engelskan som språk. Det är att svenska rollspel ges ut på engelska istället för svenska som jag ifrågasätter just därför att det innebär att man prioriterar en internationell publik istället för en svensk publik (som iofs delvis ingår i den internationella publiken).
 

Mutanten

Hero
Joined
27 Dec 2014
Messages
1,022
Lupus Maximus;n104546 said:
Ur marknadsmässig synpunkt gissar jag att det finns fler presumtiva svenska köpare som läser engelska forum, än som finns här men som skippar spelet för att det kom på engelska. Så min gissning är att Kult på engelska kommer att sälja bättre, även om det bara köps av personer som kan läsa svenska.
Jag är tveksam till det men om det kan vi bara spekulera i nuläget. Det hade varit väldigt intressant om Helmgast hade följt upp den här tråden (eller skapat en ny tråd) där de hade presenterat försäljningsstatistik för engelska Kult fördelat på försäljning till kunder utomlands resp i Sverige (för enkelhetens skull baserat på leveransadresser).
 

Mutanten

Hero
Joined
27 Dec 2014
Messages
1,022
chrull;n104540 said:
Eftersom så många gör sitt bästa för att negga i den här tråden så vill jag bara förklara för Helmgastarna att jag tänker köpa ert Kult. På Engelska och om det kommer på Svenska även där. I minst ett exemplar vardera. <3
Jag neggar inte. Jag har ingenting emot att Kult kommer ut igen även om det så blir på engelska. Man måste väl få ifrågasätta att Kult ges ut på engelska istället för svenska utan att det klassas som att "negga" på Kult?

Jag tycker att tonen mot rollspelsföretagen är lite väl fjäskig här på forumet ibland. Visst företagen gör vad de gör av hängivenhet till hobbyn och inte för att tjäna pengar men det de begär av oss är likväl vår tid och våra pengar. Vi läser inte rollspels gratis. Det kostar oss (framförallt tid). Jag tycker att vi har rätt att ha åsikter om rollspelsföretagen och deras produkter. Även negativa. Framförallt om åsikterna består av konstruktiv kritik.

Man får höra att man borde skämmas om man skriver i min Dissa ditt pisspel-tråd och om någon startar en tråd där den ifrågasätter om ett rollspelsföretag är seriöst så får man höra att det hör till god ton att inte svara om man inte är en representant för företaget osv. Klart man får dissa pisspel säger jag (jag säger inte att Kult är ett pisspel för det tror jag absolut inte att det blir oavsett språk). Att rollspelskonstruktören har lagt ner sin tid och sin energi på att skapa spelet är inte mitt problem. Mitt problem är att jag slösar min tid (och mina pengar) på ett pisspel. Det finns pisspel så det räcker och blir över i den här branschen. Jag ser det tom som ett hot mot nyrekryteringen. Varför inför branschen inte en elitlicens dvs en kvalitetsmärkning som garanterar att spelet har haft en viss budget. När totalsågades ett svenskt rollspel sist?

Jag kan totalsåga två rollspel så här i efterhand:

Khelataar
Positivt: Sexig brutta på lådan (säkert negativt för vissa).
Negativt: Fantasilös fantasy. Överavancerade regler.
Slutresultat: Ett meningslöst spel.

Western I
Positivt: Passande tidsepok för ett rollspel (varför tog det så lång tid innan ett svenskt westernrollspel kom ut?). Världsbeskrivningen i världsboken textmässigt helt okej.
Negativt: Överavancerade regler.
Slutresultat: Ospelbart pga reglerna.

Western ångrar jag inte att jag köpte (tror jag köpte det begagnat dessutom). Bara att jag spelade. Khelataar ångrar jag att jag köpte och att jag spelade.

Jag är inte negativ till nya Kult. Jag bryr mig bara inte särskilt mycket om nya Kult och det av två anledningar: 1. Det är fel sorts skräck för mig. 2. Det är på engelska.
Om bara ett av de två skälen hade varit fallet så hade jag troligtvis köpt nya Kult. Men eftersom Kult blir på engelska så kommer jag lägga pengarna på Chill 3rd istället tror jag. Jag tycker inte att jag neggar på nya Kult bara för att jag ifrågasätter att det ges ut på engelska istället för på svenska.

Ni behöver inte oroa er. Särskilt inte du (minns inte användarnamnet men det kvittar) som skrev att Helmgast skulle strunta i vad jag tycker. Jag är säker på att Helmgast inte låter forummedlemmen Mutanten bestämma om de ska ge ut Kult på engelska eller svenska och det har jag aldrig begärt heller.
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Mutanten;n104561 said:
Det hade varit väldigt intressant om Helmgast hade följt upp den här tråden (eller skapat en ny tråd) där de hade presenterat försäljningsstatistik för engelska Kult fördelat på försäljning till kunder utomlands resp i Sverige (för enkelhetens skull baserat på leveransadresser).
Det hade säkert varit jätteintressant...
...men, säg mig hur du hade tänkt dig att det skulle gå till?

Helmgast skaffade Kult-licensen i våras, har inte arbetat med Kult tidigare och kan därför inte få fram någon som helst försäljningsstatistik för någon tidigare Kultversion, oavsett språk.

Jag är inte ens säker på att Paradox, som äger licensen, har tillgång till den statistiken. Men jag kan på rak arm säga att även om de hade statistiken skulle de vara totalt oförstående till att lämna ut den. För Paradox arbetar med licenser, inte rollspel, och ser ingen som helst egennytta i att ge ut "företagshemligheter" som de skulle kalla det.
 

Mutanten

Hero
Joined
27 Dec 2014
Messages
1,022
anth;n104566 said:
Helmgast skaffade Kult-licensen i våras, har inte arbetat med Kult tidigare och kan därför inte få fram någon som helst försäljningsstatistik för någon tidigare Kultversion, oavsett språk.
Jag talar uteslutande om den kommande försäljningsstatistiken av nya engelska versionen av Kult till svenska resp utländska kunder. För enkelhetens skull så kan Helmgast räkna på postort/land.

Frågan är alltså:

Hur många exemlar av nya Kult kommer att levereras till postorter i Sverige? Hur många exemplar av nya Kult kommer att levereras till postorter utanför Sverige? Dessa frågor hade det varit intressant att få svar på när det har gått tex 0,5 resp 1 år efter lanseringen.

Detta ger en hyfsad siffra på hur många svenskar som köper ett svenskt rollspel om det är på engelska. Är det 100 eller 1 000?

På motsvarande sätt hade det varit intressant att veta hur många ex av Mutant Year Zero som levereras till kunder med postort i Sverige. Är det svenskar som stödköper utlandssatsningen av MYZ?
 
Top