Översättnings skvalkanalen

"Existensplan" och liknande är kanske inte i var mans ordförråd, men den naturliga översättningen i rollspelssammanhang.

"Solars" och "Planetars" kommer från kristen änglalära (kanske via teosofin?), där solen och varje planet har egna änglar (det är det som C. S. Lewis använder i sin SF-trilogi). Där skulle vi rimligtvis översätta "Solängel" och "Planetängel" på svenska, och vill man inte ha med ledet "ängel" får man bestämma sig vad man kallar dem i stället.
Exakt så tänkte jag också! Därav planär och solär.

Mvh fd teologistudent samt Lewis-fan.
 
Ja det används som både substantiv och adjektiv.
  • En person/objekt kan vara en "Planar", som i att den kommer från Toril, Oerth, Athas, dvs en av de otaliga "Prime Material Planes"
  • En person/objekt kan vara en "Extra-Planar" som ia att den kommer från en annan "Prime Material Plane" än sin egen eller att den kommer från ett "Outer/Elemental Plane" osv.
Men man kan ju hålla fast vid Planär/Solär osv som @olaberg sa, men du gillar jag taken med inom- och bortom-världslig/planär.

Bra kommentarer, tack!
Jag vet förstås hur det används i Planescape. Jag var däremot osäker på hur du skulle använda det på svenska, och hur mycket du använde "plan" där. Det var heller inte uppenbart från det första inlägget att det var faktiskt Planescape du var ute efter, utan som du skrev, "från bl.a. Planescape". Därav mina förslag. :) Men bra om det väckte några tankar ändå!
 
Jag vet förstås hur det används i Planescape. Jag var däremot osäker på hur du skulle använda det på svenska, och hur mycket du använde "plan" där. Det var heller inte uppenbart från det första inlägget att det var faktiskt Planescape du var ute efter, utan som du skrev, "från bl.a. Planescape". Därav mina förslag. :) Men bra om det väckte några tankar ändå!
Tanken sporrades från början att jag testade att använda guiden för att skapa en dunge från Wardens Guide till Cairn. Där var ett resultat "Extra-planar" och sen gled jag in i Planescape per automatik. :)
 
Arcadia eller Arkadien är tyvärr förstört för mig då jag omöjligen inte kan tänka på arkadspel när det nämns, det låter fånigt och inte alls intressant. Nu när vi börjat spela Ars Magica kom ett behov av att kalla det något vettigt. Tror @Skarpskytten talade om Älvland och Andra sidan i en annan tråd, men har vi andra ord för älvornas rike/riken? Gillar Andra sidan mycket så är nog det som får bli om inget bättre dyker upp.
 
Arcadia eller Arkadien är tyvärr förstört för mig då jag omöjligen inte kan tänka på arkadspel när det nämns, det låter fånigt och inte alls intressant. Nu när vi börjat spela Ars Magica kom ett behov av att kalla det något vettigt. Tror @Skarpskytten talade om Älvland och Andra sidan i en annan tråd, men har vi andra ord för älvornas rike/riken? Gillar Andra sidan mycket så är nog det som får bli om inget bättre dyker upp.
Elysium, de elyséiska ängarna,
 
Arcadia eller Arkadien är tyvärr förstört för mig då jag omöjligen inte kan tänka på arkadspel när det nämns, det låter fånigt och inte alls intressant. Nu när vi börjat spela Ars Magica kom ett behov av att kalla det något vettigt. Tror @Skarpskytten talade om Älvland och Andra sidan i en annan tråd, men har vi andra ord för älvornas rike/riken? Gillar Andra sidan mycket så är nog det som får bli om inget bättre dyker upp.
Jag har kallar det ”Andra sidan” sedan typ 1991. I Pendragon.
 
Back
Top