Nekromanti Swenglish??!!!

Sodivra

Champion
Joined
15 Sep 2000
Messages
12,406
Location
Göteborg
Nä, men..

Om vi säger att två användare, dessutom dom två användare som hamnar i bråk mest /images/icons/smile.gif, är mer seriösa = mer värda än andra, speciellt i en sån här rivaliserande stämmning, så kommer nog många bli liiite irriterade.. (Denna tråden är ett levande bevis på det, Targons första inlägg lät ju rätt mycket som att D&D-svengelska var officiellt sämre än svenska. Entré konflikt!)



/Arvidos Magus- Too cool for public safety!\
 

Sodivra

Champion
Joined
15 Sep 2000
Messages
12,406
Location
Göteborg
Ett svar i ilande fart!

Efter klockan 6 är internet billigare, om man använder modem.
Det låter ju lite HALVT suspekt på svenska, "billigare efter sex", men den HÄR versionen var mycket roligare..
Skrattade gott åt den! /images/icons/smile.gif



/Arvidos Magus- Too cool for public safety!\
 

Targon

Hero
Joined
29 Jun 2000
Messages
1,667
Location
Lund
Nostalgitripp

Ahhh, det var tider det! Ärligt talat, det var din uppfattningsom var tramsig, inte du! Det är verkligen ledsamt om du inte ser distinktionen däremellan.

- Targon

On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
 

Sodivra

Champion
Joined
15 Sep 2000
Messages
12,406
Location
Göteborg
Re: Nostalgitripp

Ärligt talat, det var din uppfattningsom var tramsig, inte du! Det är verkligen ledsamt om du inte ser distinktionen däremellan.

Det kanske är du som inte uppfattar likheterna mellan dom. Du ser väl hur sura folk blir om man nedvärderar deras uppfattning.
Inte så konstigt igentligen eftersom ens åsikter är ens personlighet, vilket är det man är.


/Arvidos- Vill inte bråka, även om det verkar så.
 

Kauris

Veteran
Joined
13 May 2001
Messages
153
Location
Göteborg
Re: Nej, svårare är det inte

Precis!
Fast min spelvärld är Faerûn, där jag kommer till Waterdeep och INTE til Vattendjup
- och om ni alla vill ursäkta mig - så är det en del av Forgotten Realms.
Precis som Malmö i Skåne är en del av Sverige.


Kauris

"The greatest harm can result from the best intentions" The Wizard's second rule
 

Sodivra

Champion
Joined
15 Sep 2000
Messages
12,406
Location
Göteborg
Re: Hallå där!

Nääää, det visade sig att du inte var ensam om din åsikt, bara i otrolig minoritet.

Det här är ingen tävling..



/Arvidos Magus- Too cool for public safety!\
 

Nightowl

Champion
Joined
17 May 2000
Messages
8,341
Location
Avliden, Tristerbotten
Falska vänner (OT)

"En tafflig översättning hade väl snarare varit "statistik"?

Det vore direktöversättning modell "I don't feel again you" (då orden 'statistics' och 'statistik' används delvis olika), så den hade iaf varit taffligare. (-:"

En sådan direktöversättning kallas "false friend", falsk vän, och det är något av det första man får lära sig att se upp med om man pluggar lite högre engelska.

Andra favoritexempel:
*Aktuell != actual
*Spirituell != spiritual
*Novell != novel
*Roman != Roman

"The prick above the 'aei'" > kuken över ögat.
"When I become big I want to be a cock" > när jag blir stor (alltså inte äldre, utan fysiskt stor, uppsvälld) vill jag bli en snopp

Konnotationer - bibetydelser - kan skapa mer svårupptäckta false friends. "Ormvråk" heter "buzzard", men för en som pratar amerikansk engelska tänker man på nordamerikanska vråkar som är asfåglar, ungefär som om vi säger "gam". En polare från Bibliotekshögskolan kom ut med en diktsamling där han i en naturskildring sade sig ligga "medan en ormvråk svävar över mig". En dylik direktöversättning hade inneburit att han var döende...

"Balls" på engelska blir både bollar och testiklar ("ballar") på svenska; efterrätten negerbollar blir dubbelt så politiskt inkorrekt på engelska. "Hey kids, wan't some nigger-balls?" skall en svensk au-pair ha sagt första och sista dagen på sitt jobb...

Jag är diabetiker; på ett scoutläger i England försökte en kompis förklara för en engelsk tjej varför jag inte år någon pudding med att "He is sucker-sick!", för vilket den rimligaste tolkningen är "Han mår illa av att vara lättlurad!" (???)

Nightowl

We're damned if we do.
We're damned if we don't.
So let's DO it, dammit!
 

Kauris

Veteran
Joined
13 May 2001
Messages
153
Location
Göteborg
Re: Ett svar i ilande fart!

Tack Arvidos.
Det var precis vad jag menade.
Just nu är jag på semester i Aalborg DK, och sitter vid en tung grafikdator med 1 GHz Intell Processor och heldygns stofanet uppkoppling (danskt bredband).
I morgon ska jag hem till Göteborg igen till min 166 MHz Intell och vanligt modem, tyck gärna synd om mig.
Där har jag ett Telia abonnement som jag betalar 12 kr/timmen från 6 morgon till 6 kväll och 6 kr/timmen övrig tid, därav mitt svar.
Som sagt så älskar jag svenska språket.

Kauris

"The greatest harm can result from the best intentions" The Wizard's second rule
 

Targon

Hero
Joined
29 Jun 2000
Messages
1,667
Location
Lund
Förklara

Så varje öppen ventilation av en kritisk ståndpunkt i en viss fråga är att betrakta som personangrepp? Debatter kring vilket ämne som helst är ingenting annat än en serie förolämpningar?

- Targon

On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
 

Targon

Hero
Joined
29 Jun 2000
Messages
1,667
Location
Lund
Waterdeep/Vattendjup

Du har säkert rätt att det i modulen står Waterdeep i stället för Vattendjup. Men jag anser att det ibland bör finnas en skillnad mellan vad som står i modulen - speciellt om modulen är på ett annat språk än det som nyttjas vid själva spelmötet -och vad sl de factor berättar. Men det är bara vad jag tycker. För övrigt så håller jag med om att Vattendjup inte är ett bra rollisnamn. Det är en svår men ack så ädel konst att hitta på bra namn till rollisvärldar.

- Targon

On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
 

Kauris

Veteran
Joined
13 May 2001
Messages
153
Location
Göteborg
Re: Waterdeep/Vattendjup

Då blir det ju pettitessrytteri och lite - ursäkta mig - absurd.
Eller är Malmö då också fel i denna värld?

Kauris

"The greatest harm can result from the best intentions" The Wizard's second rule
 

Makaron_UBBT

Veteran
Joined
8 Jul 2001
Messages
38
Location
Lund
Re: Förklara

Nja.. allt beror väl mer på HUR man kritiserar en sak som någon nyss har lagt fram. Antyder man t.ex att alla som tycker si o så måste vara totala idioter, extremt naiva, ofullständiga människor, etc.. så är det ju säkert rätt lätt hänt att man tar ett sådant angrepp på ens 'teori' (eller whatever) som ett personligt angrepp. Nu överdrev jag extremt i det jag skrev ovan, men alla människor har olika känslotrösklar.. vissa ser även mindre angrepp på sin sak som ett personligt påhopp. Sånt får man ta med i beräkningarna när man angriper en sak.. och ta konsekvensen av det. OBS! Jag menar nu inte att du har trampat någon på tårna på det här viset (om du har det eller ej lägger jag mig inte i), jag bara exemplifierar.

/Makaron
 
Joined
26 Apr 2001
Messages
1,512
Location
Stockholm
Ärligt talat

Det där är skitsnack. Om man inte kan skilja på sin person och på en debatt, den senare varandes en rent logisk konstruktion då är man en sån där tråkig person att debattera med. Jag hatar sån brist på objektivitet...

Även Sunelf Wizard i D&D.
 

Makaron_UBBT

Veteran
Joined
8 Jul 2001
Messages
38
Location
Lund
Re: Ärligt talat

Det är inte skitsnack.. tro det eller ej men det är inte helt ovanligt att folk (denna obestämbara massa) tar påhopp på något förslag, teori, åsikt, whatever som de har lagt fram som ett personligt påhopp på sin person. Därför får man räkna med att folk blir sura/känner/sig kränkta/etc när man angriper deras sak... och ta konsekvensen av det. Sen kan man ju välja att fullkomligt strunta i att de tar det personligt och istället njuta av den hetsiga debatt som ofta följer då någon har tagit något personligt.

Att det är tråkigt att debattera med en person som tar allt personligt, det är en helt annan sak, men det var inte det som det var frågan om.

/Makaron
 

Targon

Hero
Joined
29 Jun 2000
Messages
1,667
Location
Lund
Nåväl...

Nej, Malmö fungerar. Men bara för att det är ett skandinaviskt ortsnamn och därför att det är beläget i Skandinavien, för närvarande beläget i Sverige (även om det inte alltid har varit så), och där de flesta rollspelare (visst, det finns rollspelare i Malmö!) med stor sannolikhet kan antas tala någon form av svenska (eller vad malmöskånska nu egentligen är för språk). Däremot hade jag blivit konfunderad om min hemstad Lund plötsligt hade döpts om till New Chicago. Ortens namn hade nämligen inte matchat det språk som ändå är vanligast i södra Sverige, nämligen underliga dialekter av svenskan. Detta är ganska okomplicerat egentligen. Eller hur? Men när vi kommer till Forgotten Realms och Waterdeep blir läget mer intressant. Ty kan man verkligen säga att språket i Faerûn är engelska och att det är är engelska man talar i Waterdeep. Waterdeep låter onekligen engelskt, men hur är det med Faerûn? Vad är det för en dialekt? Om det har kommit ett officiellt påbud från Wizards of the Coast att det är engelska som är fantasispråket så lyfter jag på hatten och bugar mig ödmjukt inför den överenskomna sanningen (även om jag kommer att skratta i mjugg). Om inte så kommer vi fortfarande att ha olika ståndpunkter i denna fråga.

- Targon

On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
 

Rosen

Myrmidon
Joined
9 Jun 2000
Messages
5,813
Location
Jakobsberg (Järfälla; 08-trakten)
Re: Ärligt talat

<I>Det där är skitsnack. Om man inte kan skilja på sin person och på en debatt, den senare varandes en rent logisk konstruktion då är man en sån där tråkig person att debattera med. Jag hatar sån brist på objektivitet</I>

Skilj <I>jävligt</I> noga på debatt modell "Nej, där har du nog fel. Orcher brukar inte använda tvåhandsyxor, inte vad jag har läst i alla fall", och 'debatt' modell "Alltså, det där var det töntigaste jag har hört! Hur kan man vara så mentalt nollad att man tror att orcher skulle springa omkring med tvåhandsyxor? Är det SRR vi pratar om eller nåt sorts j-a Conanspel? Vad <I>har</I> du innanför pannbenet egentligen? Ärtsoppa??"

--
Åke
 
Top