Ja, det stämmer. Låneord från engelskan (”cakes”), eventuellt via tyskan (där det stavas ”Keks” och har hårt k, som alltid i tyskan). Belagt i svenskan sedan 1823. Att det sedan fått ljudändringen till mjukt k-ljud i många dialekter är något av en ovanlighet, då som sagt den ljudförändringen redan var färdig i svenskan när vi lånade in ordet. Oklart hur det kommer sig att bara just detta ord påverkades. Kanske var det något folk såg i skrift innan de hörde det uttalas och därmed uttalade det enligt gängse regler.Ah! Så kex är uppenbarligen ett sentida ord då det ju alltid uttalas med ett hårt K. Bra att veta!
![]()