Quadrante
Grisbonde
Detta, mina vänner, är det finaste jag hört sen jag konfirmerade mig!Min gissning är att ordet "orch" lånades in i svenskan genom kontakt med alverna någon gång på 1800-talet (kanske, likt keks, genom sjöfarande göteborgare?),
Detta, mina vänner, är det finaste jag hört sen jag konfirmerade mig!Min gissning är att ordet "orch" lånades in i svenskan genom kontakt med alverna någon gång på 1800-talet (kanske, likt keks, genom sjöfarande göteborgare?),
Inte ”kille” heller, det är från ”killing” (vilket då dialektalt uttalats med hårt K rätt länge).* Okej, "kissa" är inte låneord, men däremot en sentida uppfinning och är belagt från 1896.
Till skillnad från Kisa som har anor till 1600-talet åtminstone.* Okej, "kissa" är inte låneord, men däremot en sentida uppfinning och är belagt från 1896.
Jag är helt motsatt, växt upp med orc/ork och känner djup olust inför uttalet ”orsch”, dessutom låter det helt bedrövligt på skånska!
Oavsett vilket är ju ändelsen -rʃ inte i övrigt förekommande i svenskan, och det visar att svenskan lånade in ordet direkt från alviskan, som nämnts tidigare. Vi har alltså inte fått ordet via engelskan, som de flesta andra språk har. Det visar ju på en kontakt mellan svenskar och alver. Är det dock ett senare inlån än det i engelskan, eftersom det inte germaniserats som det har i detta språk? Och vad kallade vi dem i så fall förr? Vättar? Min gissning är att ordet "orch" lånades in i svenskan genom kontakt med alverna någon gång på 1800-talet (kanske, likt keks, genom sjöfarande göteborgare?), innan Tolkien skrev sin bok och influerade uttalet i andra språk. Hade det varit ett tidigare lån hade det nog hetat "ork" som i engelskan, eller "ors", som tidigare nämnts.
Har aldrig någonsin hört någon som säger med o, men jag orchar inte mer kontroverser så vi säger att det är också helt okej!På skånska är det väl dessutom med o-ljud och inte å-ljud?