Jag har växt upp med stavningen "orch" och uttalet "orsch". Tycker det låter bra och funkar i svensk morfologi, men låter fortfarande lite fråmmande sådär. "Ork" på svenska lånar ju färg från sin homonym. Det har ju lite sin egen charm, att orker är sådana som orkar. Det låter fel för mig eftersom jag inte är van vid det, men det är lite roligt, förutsatt att man gör en grej av den likheten. Blir ju lite udda dock att blanda ihop det med ninjor, som är "de som står ut" (som i "stå ut med"). Men eftersom det är bra och trevligt att svenskan inte bara kalkerar engelskan så är ändå "orcher" klart bättre.
Jag kan dock aldrig någonsin acceptera att någon skriver "orcer" och uttalar det med 'k'-ljud. Det bränner verkligen i ögonen. Det är inte rimligt och inte okej.