Lexikon över svensk rollspelsslang

Beror på förkortningen.

Jag tycker det är speciellt intressant med hobbyslang innan allt bara blev engelska låneord rakt av.

Tänker att slang är skilt från rena speltermer också.

ibland blir iofs speltermer ett allmänt begrepp som används i alla möjliga sammanhang. Så det är inte en skarp gräns.

Men jag har ingen ambition att vara konsekvent heller. :)
Yes, förstår. Man måste avgränsa någonstans, annars blir det övermäktigt kanske.

Jag jobbade ett tag för ett företag där det var en jäkla massa teknisk slang, uttryck och förkortningar. Jag gjorde då ett lexikon för att få med allt som man senare skulle kunna ge nyanställda så att de skulle kunna hänga med lättare i lingot. Det var väldigt uppskattat och tokroligt att göra.
 
Alltså, vi skulle absolut behöva ett lexikon där vi kunde samla allt svenskt rollspelsvetande – förkortningar, termer, begrepp (med olika betydelser och tolkningar där det behövs). Det har vi pratat om rätt många gånger här.

Senast var väl funderingen att när vi nu tänkt ta över svenskarollspel-wikin och försöka ha den på wrnu så kanske man skulle kunna utöka den med även grejer som begrepp och så.

Synd bara att implementationen av det där med wikin inte riktigt verkar ha blivit av ännu, jag undrar vem det var som tog på sig det ansvaret, vederbörande borde få sig en rejäl utskällning för sin saktfärdighet.

Det är jag som är vederbörande.
 
Alltså, vi skulle absolut behöva ett lexikon där vi kunde samla allt svenskt rollspelsvetande – förkortningar, termer, begrepp (med olika betydelser och tolkningar där det behövs). Det har vi pratat om rätt många gånger här.

Senast var väl funderingen att när vi nu tänkt ta över svenskarollspel-wikin och försöka ha den på wrnu så kanske man skulle kunna utöka den med även grejer som begrepp och så.

Synd bara att implementationen av det där med wikin inte riktigt verkar ha blivit av ännu, jag undrar vem det var som tog på sig det ansvaret, vederbörande borde få sig en rejäl utskällning för sin saktfärdighet.

Det är jag som är vederbörande.
Du har väl inget annat på ditt bord, ligger lite på latsidan rentav?
 
Alltså, vi skulle absolut behöva ett lexikon där vi kunde samla allt svenskt rollspelsvetande – förkortningar, termer, begrepp (med olika betydelser och tolkningar där det behövs). Det har vi pratat om rätt många gånger här.

Senast var väl funderingen att när vi nu tänkt ta över svenskarollspel-wikin och försöka ha den på wrnu så kanske man skulle kunna utöka den med även grejer som begrepp och så.

Synd bara att implementationen av det där med wikin inte riktigt verkar ha blivit av ännu, jag undrar vem det var som tog på sig det ansvaret, vederbörande borde få sig en rejäl utskällning för sin saktfärdighet.

Det är jag som är vederbörande.
Du har väl inget annat på ditt bord, ligger lite på latsidan rentav?
...sån jäkla latmask. Vad behöver göras för att implementationen ska träda i kraft? Hur kan jag hjälpa till?
 
Back
Top