Patricia Highsmith hade ju en grej för sniglar. Ingen koll på om hon skrivit om dem, men vet att hon ofta hade ett gäng i sin handväska. Och under brösten.Lite ledtrådar: novellen publicerades första gången 1964, och är inte författarens enda novell som handlar om sniglar.
Patricia Highsmith hade ju en grej för sniglar. Ingen koll på om hon skrivit om dem, men vet att hon ofta hade ett gäng i sin handväska. Och under brösten.
Ok, min översättning, efter som det var ett kul grepp.
[Mannen] brusade upp och skrek ”Med den kvinnan är jag vigd!”
Sen drog han sin pistol, och en fasligt stor kniv.
Med ett skott rakt i pannan tog han Vingmutterns liv.
Under sitt bord drog [hans fru] efter andan.
Yes.Nick Cave and The Bad Seeds - The Ballad of Robert Moore and Betty Coltrane
Det är min dag idag, helt klart. Jag är på topp mentalt.Psst, Vimes har redan tagit den.
Ebba?Försök inte gömma dig bakom mina kjolar, för de är ganska korta.
Vill ju säga Carl Bildt, för det vore roligt, och är rätt skarpt. Men låter det inte lite som Mona Sahlin
Jag behövde resa mig ur soffan för att hitta citatet. Det är andra upplagan av ett av mina favoritrollspel i teorin som aldrig blivit bra nog i verkligheten när jag kört det. Unknown Armies.Kan tänka mig att detta inte är helt okänt för en del:
"Something big is going down. You don't know what. But you can feel it all around you. It's in the air, in the headlines of newspapers, in the blurry images on television. It is a secret you have yet to grasp, although the first syllable has been spoken in a dream you cannot quite recall."
For each age is a dream that is dying!Jag behövde resa mig ur soffan för att hitta citatet. Det är andra upplagan av ett av mina favoritrollspel i teorin som aldrig blivit bra nog i verkligheten när jag kört det. Unknown Armies.