”Var är citatet ifrån?”-leken

I tried one of those once. Felt like it was smoking me. Maybe it’s just a little too close to sucking a robot’s dick. I dunno.
 
Det är andra säsongen av en serie där säsong 1 är brett älskad men där säsong 2 inte fick samma mottagande.
 
Nytt citat!

Siffror är knappt verkliga,
och de har aldrig känslor.

Men pressar du dem för hårt,
har även siffror sina gränser.

Varför knäcktes kamelens rygg av ett strå?
Se det så här, om du vill:

Under det sista strået låg
flera miljoner till.

Allt är matematik.
 
Okej, jag tror mediet är sångtext. Gjorde en översättning till engelska, och det känns vagt bekant. Formen verkar vara rap. Kanske Jeru the Damaja? Han var besatt av matte ett tag...

Ed: Eller iaf av numerologi.
 
Metallica?
Nej, artisten jag tänker på ligger lite närmre genren ”rap/hiphop” än jag anser att Metallica gör.

Artisten har lite sci-fi relevans då han spelade en av huvudrollerna i en filmatisering av ett klassiker inom genren.
 
Det eviga ödet med den här tråden är ju att man följer den noga ett tag och det dyker inte upp ett enda citat man kan, så man tröttnar och struntar i den en period, och sedan när man kikar in igen så har det rivits av ett helt gäng citat som man hade kunnat.
 
Det eviga ödet med den här tråden är ju att man följer den noga ett tag och det dyker inte upp ett enda citat man kan, så man tröttnar och struntar i den en period, och sedan när man kikar in igen så har det rivits av ett helt gäng citat som man hade kunnat.
Lovar att tagga dig nästa gång det blir min tur och det vankas gubb-hiphop igen.
 
Gillade Tant Ragnars grepp att översätta till svenska, så här kommer en till:

"Kall sommar lyssnar
Het färg smälter ilskan till sten
Jag minns ännu drömmen där
Jag minns ännu stunden du sade adjö

Talade vi verkligen osanning?
Släppte in solskenet
Räknade vi verkligen till hundra?"
 
Gillade Tant Ragnars grepp att översätta till svenska, så här kommer en till:

"Kall sommar lyssnar
Het färg smälter ilskan till sten
Jag minns ännu drömmen där
Jag minns ännu stunden du sade adjö

Talade vi verkligen osanning?
Släppte in solskenet
Räknade vi verkligen till hundra?"
The Flesh Failures (Let the Sunshine In) från Hair?
 
Gillade Tant Ragnars grepp att översätta till svenska, så här kommer en till:

"Kall sommar lyssnar
Het färg smälter ilskan till sten
Jag minns ännu drömmen där
Jag minns ännu stunden du sade adjö

Talade vi verkligen osanning?
Släppte in solskenet
Räknade vi verkligen till hundra?"


Alltså, det är ju verkligen en låt jag inte hört på tjugo år, men räkna, solsken, översatt...

Varför inte Sonne av Rammstein?
 
Bjussar dessutom på lite mer av texten eftersom jag är en så abbans hyggloschysst lirare:

"Cirkelgång på långdistans
Väntar länge för att känna ljudet
Jag minns ännu drömmen där
Jag minns ännu stunden du sade adjö

Talade vi verkligen osanning?
Släppte in solskenet
Räknade vi verkligen till hundra?"
 
Okej, en liten sammanfattning!

Ni har i princip, med hjälp Kloptoks gissning och mitt svar, vilket årtionde det rör sig om. Om det i bred mening är samma genre som Rammstein, kan vi ju anta att det är någon form av rock. Ni har fått min (medgivet lite hafsiga) översättning av hela sångtexten.

Några ledtrådar till:
- Sångaren, som också skrev texten, är känd för sina, beroende på vem en frågar, flummiga/nonsensartade/djupa texter har sagt att hen ofta mest valde ord som lät coola till musiken.
- Sångaren är en av de två som varit med längst i bandet, som har haft tjugo olika medlemmar. De finns fortfarande som band, men bara gitarristen är kvar från den uppsättning som många ser som den klassiska.
- Bandets skivomslag från samma tid som låttexten, många tecknade av samma konstnär, var stilbildande.
 
Jag tror det kan vara Uriah Heep baserat på ledtrådarna, men jag kan dem väldigt dåligt, så i så fall får någon annan fylla i med låtnamn.
 
Jag tror det kan vara Uriah Heep baserat på ledtrådarna, men jag kan dem väldigt dåligt, så i så fall får någon annan fylla i med låtnamn.
Det stämmer ju jäkligt bra med Mick Box. Då ska man bara komma på rätt låt.
Hair sattes upp 1967, men Uriah Heep släppte sin första platta 1970. Ska vi anta att låten är från 70-talet?
 
Det stämmer ju jäkligt bra med Mick Box. Då ska man bara komma på rätt låt.
Hair sattes upp 1967, men Uriah Heep släppte sin första platta 1970. Ska vi anta att låten är från 70-talet?
Låten är mycket riktigt från 1970-talet, men det är inte Uriah Heep. Dock rätt land!
 
Så, brittisk rock från 70-talet. Inte Uriah Heep. Då tänker jag på Deep Purple, Led Zeppelin, Black Sabbath. Men det står still i skallen.
(och Genesis, förstås. Men fortfarande lika tomt i skallen.)
 
Aha, är det Long Distance Runaround med Yes då?

Måste väl vara "long distance runaround" som är cirkelgång på långdistans. Klurigt!
 
Nu lyckades ju kloptok plocka alltihop, innan jag svarade, så kanske kan Kloptok och Oldtimer komma överens om fortsättningen?
 
Nytt citat:
För att lyfta ett hår fällt om hösten krävs ingen styrka,
för att se sol och måne krävs inget klart öga,
för att höra åska krävs inget skarpt öra.

Den de i antiken kallade den skicklige krigaren var segraren som vann den lätta segern.
 
Jaha, är det min tur då?

Har inte trålat igenom 348 sidor så vi får väl se om den här varit med förut. :)

All right, I've been thinking, when life gives you lemons, don't make lemonade! Make life take the lemons back! Get mad! I don't want your damn lemons! What am I supposed to do with these? Demand to see life's manager!
 
Jaha, är det min tur då?

Har inte trålat igenom 348 sidor så vi får väl se om den här varit med förut. :)

Soon I will be Invincible! Det är om vad man ska göra när världen är emot en tror jag.
 
Ja! Och jag gjorde en halvhjärtad sökning innan men kollade kanske slarvigt. :)
Nä, jag verkar haft fel, det var bara ett annat portalcitat tidigare verkar det som.

”Suckin' on my titties like you wanted me, calling me all the time like Blondie, check out my Chrissie behind, It's fine all of the time”
 
Nä, jag verkar haft fel, det var bara ett annat portalcitat tidigare verkar det som.

”Suckin' on my titties like you wanted me, calling me all the time like Blondie, check out my Chrissie behind, It's fine all of the time”

Peaches, fucking the pain away!

Från soundtracket till Nic Cage filmen Drive Angry.


EDIT: Damnit, ninjad! 😂
 
Peaches var för övrigt förskolelärare, om jag inte minns fel, när hon slog igenom med den låten. Lagom diskrepans.
#tmyk
 
Nu tror jag inte detta kommer vara så jättesvårt, men det var ett citat jag fastnade för:

"War is terrible isn't it?"
"It blights the landscape, throttles commerce and industry, kills the innocent and rewards the guilty.
Thrusts honest men into poverty and lines the pockets of profiteers, and in the end, produces nothing but corpses, monuments and tall tales"

Författare och bok vill jag ha, behöver inte ha karaktären som säger det.
 
You are... NOT FUCKING KILLING US OVER THAT STUPID DEER!!!
 
En kompis spelade jägare en gång i DoD och hade en extremt olycklig stint med jagandet, där han inte fick något byte på flera dagar. När gruppen senare låg gömda i ett dike för att inte bli upptäckta av vaktpatrullen som långsamt gick över vägen så såg han inne i skogen en hjort som stod helt still, utmanade honom, nästan skrattade åt hur dålig jägare han var.
Så han drog givetvis upp sin pilbåge, riskerade upptäckt och sköt hjorten.
Alla protesterade.
"Hjort är hjort" svarade jägaren.


Men jag har absolut ingen aning om var citatet kommer från.
 
Erkänn att det är Bambi nu bara för att übereil sa det

Det är Bambi och det är för att übereil sa det 🤣 Hade ni inte tagit det fastän det var precis innan hade jag skrattat åt er varje gång jag öppnade tråden 🤣
 
Det är Bambi och det är för att übereil sa det 🤣 Hade ni inte tagit det fastän det var precis innan hade jag skrattat åt er varje gång jag öppnade tråden 🤣
Mitt favorit-Bambirelaterade citat är annars videobutiken som ställde Bambi II i sin "oh yes... there will be blood!"-monter.

Übereil
 
Typ lika dumt som när jag tog MI-introt på Limp Bizkit-låten och Häger tramssäger Limp Bizkit.

Men men. Tar något enkelt igen då :)

Where's its $#&*&@ head? This whole thing's stupid. Let's keep goin'.
 
Jag känner igen det här väldigt mycket. Så först tänkte jag Buffy. Men nu är jag inne på att det är ett tv-spel. Kanske det där med zombies till xbox 360 där man är en fotograf och typ bygger knasiga vapen. Namnet undflyr mig, men Frank heter han huvudpersonen i varje fall.
Edit: Dead Rising heter det ju.
 
Jag känner igen det här väldigt mycket. Så först tänkte jag Buffy. Men nu är jag inne på att det är ett tv-spel. Kanske det där med zombies till xbox 360 där man är en fotograf och typ bygger knasiga vapen. Namnet undflyr mig, men Frank heter han huvudpersonen i varje fall.
Edit: Dead Rising heter det ju.
TV-spel är korrekt, Dead Rising not so much.
 
Censuren gör mig förvirrad. Är det Astarion från BG3 (eller någon annan i BG3) och du har censurerat "bloody" eller "damned"?
 
Back
Top