”Var är citatet ifrån?”-leken

Det är en så klassisk öppningsrad att min Penguin Great Books of the Century-utgåva har den på baksidan istf baksidestext.
 
Här är det nya citatet:

They were seven humans, locked in a labyrinth with a many-legged monster. In the movies, this would have been enough to doom them. But Janice was determined that they would not be like the people in the movies. They would fight. They did fight. In the chamber of dripping ice, they speared it through the eye with a shaft of rock. Still it came for them. In the halls of silent absolute, they cut away three legs. Still it came for them. In the open room, they ripped its side. Still it came for them. And when it was sufficiently wounded, they tore the last of its flesh into shreds and scattered them wide.

It was a good victory. Against anything else, it might have worked.

But this creature still came for them, without its flesh, and without its mouth it ate them; and they could find nothing to fight.
 
Nytt citat:

A circle forms, everybody comes 'round
Just to hear the incredible sound
Of a genius smashing expectations
 
Nytt citat:

A circle forms, everybody comes 'round
Just to hear the incredible sound
Of a genius smashing expectations
Dance, Soterius Johnson, dance
It’s a cold world nobody understands
The feeling you can’t keep inside

(JoCo - Dance, Soterius Johnson, dance)
 
Helt rätt! Visste inte om den var för lätt eller för svår men jag borde inte ha underskattat tråden :cool:
Det var väldigt länge sen jag lyssnade på Jonathan Coulton (herregud, låten släpptes för snart 20 år sen), så jag hade nog inte tagit den om det inte var för att låtarna är så sjunga-med-vänliga.

Nytt citat:
Götterdämmerung muss fliegen
Maschine steigt in den Himmel
Spielend lodern meine Sinne
Maschine trägt unsere Helden
 
Det var väldigt länge sen jag lyssnade på Jonathan Coulton (herregud, låten släpptes för snart 20 år sen), så jag hade nog inte tagit den om det inte var för att låtarna är så sjunga-med-vänliga.

Nytt citat:
Götterdämmerung muss fliegen
Maschine steigt in den Himmel
Spielend lodern meine Sinne
Maschine trägt unsere Helden
GAH! Varför känner jag igen det där så inih-vete?

Kan bara inte placera det... Känns fusk att bara börja skvätta ur mig tyskspråkiga band också. För det där är defintivt en låttext, och ett tungt band dessutom.
 
Last edited:
GAH! Varför känner jag igen det där så inih-vete?

Kan bara inte placera det... Känns fusk att bara börja skvätta ur mig tyskspråkiga band också. För det där är defintivt en låttext, och inte ett tungt band dessutom.
Det är en låttext, men svaret jag söker är egentligen inte en låt eller ett band.
 
Det är en originallåt till ett soundtrack, och jag söker verket soundtracket tillhör.

Men om man listar ut vilket band det är som skrivit låten tror jag inte man är långt ifrån att lista ut vilket verk det är heller.
 
Back
Top