Mekanurg
雷電
Jepp, det är Ellery Queen, närmare bestämt The French Powder Mystery.Mellankrigstiden och inte noir, tror inte det är Agatha Christie med tanke på miljön. Kan det vara Ellery Queen?
Jepp, det är Ellery Queen, närmare bestämt The French Powder Mystery.Mellankrigstiden och inte noir, tror inte det är Agatha Christie med tanke på miljön. Kan det vara Ellery Queen?
Sergel?"Hvad Montelius beträffar så träcka på honom, jag skall knulla
honom i peruken så att han skall bli flintskallig. Gå på Du bara med
dina gubbar! Nu ha vi strömmen med oss! Det har varit satan så hett
om örlapparne men är nu mest öfverståndet . Grälat med Kruhs som
ville öfva censur, men allt godt igen! Har du icke fått mitt sista bref?
Absolut (10-dubbelt) förbud på att rita skithus, horor, halshuggningar;
för öfrigt fria händer! ' Nu brådskar det skall du tro, ty medeltiden
blir färdig till Julen!
Alltså go on Sir!"
Språket andas sekelskifte 1800-1900, det verkar vara ett brev eller liknande. Den sista biten med "go on sir" känns konstig, men kanske är ett uttryck för en privat idiomflora. Det finns ju många brev bevarade från den perioden, men jag chansar på en flitig kommunikatör, nämligen August Strindberg. Tycker tonen passar."Hvad Montelius beträffar så träcka på honom, jag skall knulla
honom i peruken så att han skall bli flintskallig. Gå på Du bara med
dina gubbar! Nu ha vi strömmen med oss! Det har varit satan så hett
om örlapparne men är nu mest öfverståndet . Grälat med Kruhs som
ville öfva censur, men allt godt igen! Har du icke fått mitt sista bref?
Absolut (10-dubbelt) förbud på att rita skithus, horor, halshuggningar;
för öfrigt fria händer! ' Nu brådskar det skall du tro, ty medeltiden
blir färdig till Julen!
Alltså go on Sir!"
Jepp det är StrindbergSpråket andas sekelskifte 1800-1900, det verkar vara ett brev eller liknande. Den sista biten med "go on sir" känns konstig, men kanske är ett uttryck för en privat idiomflora. Det finns ju många brev bevarade från den perioden, men jag chansar på en flitig kommunikatör, nämligen August Strindberg. Tycker tonen passar.
Somliga människor bliva feta av att gifta sig, andra bli magra. Doktor Henck hade blivit mager; och så blev det julafton.
Hjalmar Söderberg?Vi tar ett enkelt (tror jag):
Stämmer bra!Hjalmar Söderberg?
At nine o'clock of a gusty winter night I stood on the lower stages of one of the G. P. O. outward mail towers. My purpose was a run to Quebec in "Postal Packet 162 or such other as may be appointed"; and the Postmaster-General himself countersigned the order. This talisman opened all doors, even those in the despatching-caisson at the foot of the tower, where they were delivering the sorted Continental mail. The bags lay packed close as herrings in the long gray under-bodies which our G. P. O. still calls "coaches." Five such coaches were filled as I watched, and were shot up the guides to be locked on to their waiting[4] packets three hundred feet nearer the stars.
From the despatching-caisson I was conducted by a courteous and wonderfully learned official—Mr. L. L. Geary, Second Despatcher of the Western Route—to the Captains' Room (this wakes an echo of old romance), where the mail captains come on for their turn of duty. He introduces me to the Captain of "162"—Captain Purnall, and his relief, Captain Hodgson. The one is small and dark; the other large and red; but each has the brooding sheathed glance characteristic of eagles and aëronauts. You can see it in the pictures of our racing professionals, from L. V. Rautsch to little Ada Warrleigh—that fathomless abstraction of eyes habitually turned through naked space.