Mekanurg
雷電
Jepp, det är Ellery Queen, närmare bestämt The French Powder Mystery.Mellankrigstiden och inte noir, tror inte det är Agatha Christie med tanke på miljön. Kan det vara Ellery Queen?
Jepp, det är Ellery Queen, närmare bestämt The French Powder Mystery.Mellankrigstiden och inte noir, tror inte det är Agatha Christie med tanke på miljön. Kan det vara Ellery Queen?
Sergel?"Hvad Montelius beträffar så träcka på honom, jag skall knulla
honom i peruken så att han skall bli flintskallig. Gå på Du bara med
dina gubbar! Nu ha vi strömmen med oss! Det har varit satan så hett
om örlapparne men är nu mest öfverståndet . Grälat med Kruhs som
ville öfva censur, men allt godt igen! Har du icke fått mitt sista bref?
Absolut (10-dubbelt) förbud på att rita skithus, horor, halshuggningar;
för öfrigt fria händer! ' Nu brådskar det skall du tro, ty medeltiden
blir färdig till Julen!
Alltså go on Sir!"
Språket andas sekelskifte 1800-1900, det verkar vara ett brev eller liknande. Den sista biten med "go on sir" känns konstig, men kanske är ett uttryck för en privat idiomflora. Det finns ju många brev bevarade från den perioden, men jag chansar på en flitig kommunikatör, nämligen August Strindberg. Tycker tonen passar."Hvad Montelius beträffar så träcka på honom, jag skall knulla
honom i peruken så att han skall bli flintskallig. Gå på Du bara med
dina gubbar! Nu ha vi strömmen med oss! Det har varit satan så hett
om örlapparne men är nu mest öfverståndet . Grälat med Kruhs som
ville öfva censur, men allt godt igen! Har du icke fått mitt sista bref?
Absolut (10-dubbelt) förbud på att rita skithus, horor, halshuggningar;
för öfrigt fria händer! ' Nu brådskar det skall du tro, ty medeltiden
blir färdig till Julen!
Alltså go on Sir!"