Jag och
@Magnus Seter pratade nyligen
i typ en timme och en kvart om varför det var så usel i DoD-poddens bokcirkel. Nu har jag förträngt äventyret igen... tack och lov.
Kul att lyssna på er. Några synpunkter:
Magnus minne är inte det bästa. Det var Morgonstjärnan nr3 som äventyret kom i och, nej, det var inga troll på Trollbron där heller (vilket Magnus inser när han springer och hämtar Morgonstjärnan. Och dessutom insåg vilket nummer det var.).
Angående kartan så beskrivs den i originalet som: "Kartan visar vägen från Ny-Sarnath tilll bergen Tre Systrar. På baksidan finns en ritning över Sarkath Hans gravvalv." Så man slipper att gissa, som ni gör, hur kartan ser ut.
Hela inledningen verkar ha skrivits om av Lars-Åke. I originalet börjar det: "Din karaktär befinner sig på värdhuset 'Den Brustna Klingan', ett populärt tillhåll för äventyrare i staden Ny-Sarnath i Dalrike. Du sitter och pratar med Anshelm den Fruktansvärde, en storvuxen och gladlynt typ, som har skaffat sig ett problem." Och så beskrivs Anshelms problem med att han har en skattkarta, men inget skattletargäng. Kanske minst lika klyschigt, men åtminstone känns det rimligare att han egentligen söker kompanjoner till en skattjakt. Och att man kan få köpa kartan för 1000 silver, blir då inte lika orimligt. Fortfarande orimligt dyrt, förstås, men det är ju för att Anshelm egentligen tror att det finns mer att hitta där och inte vill släppa kartan ifrån sig.
Det finns inget i originalet om att det behövs mer pengar (100 silver) för att hyra in fler folk. Äventyret säger: "Om ditt sällskap redan är fulltaligt (med eller utan Anshelm) är det bara att ge sig av. Om du däremot tycker att du behöver fler följeslagare på detta farliga äventyr, finns följande personer tillgängliga." Sedan beskrivs Anshelm och fyra andra personer (Tomas Trollkarlen, Dorian den Djärve, Bisa den Lärda och Fredrik äventyraren) som kan fås att följa med för en andel av bytet.
De tre uppgifterna som man behövs slå för Historia för att få reda på, gavs direkt utan slag i originalet. Eftersom, som Magnus påpekar, de egentligen inte ger information som är viktig för äventyret, spelar det kanske mindre roll. De är bara där för att ge lokalfärg (och en missriktad förväntan om vad som väntar vid Trollbron).
I originalet var Sarkath Han en berömd ande- och döds
besvärjare och inget annat. Och utan dubbelpunkter.
"det stora kejsardömet" var i originalet "det tzandiska kejsardömet". Apropå att Robert gärna ville se namn som man kan bygga vidare på. Och när det gäller namn, så hette "Fimtornet" i originalet "Fimbulton" och var en stad. "Vale" fanns inte, men däremot "Kummeldalen", "Femburg" och "Ny-Sarnath" (där värdhuset finns).
Att man förväntas köpslå om att köpa utrustning fanns inte med i originalet.
Den storvuxne Anshelm har STO 13. Kanske inte gigantisk, men klart över medel.
Originalet pratar inget om hur lång tid det tar att resa och har inte med regler för proviant.
I originalet finns det 50% chans för ett slumpmöte med fyra mantikoror på resan till Trollbron.
Det var ett par kimeror i Trollbobergen även i originalet. Och deras magiska bredsvärd hade även VÄSSA 4.
Trollen som finns vid gravvalvet är trollen som bodde vid bron ("det är den verkliga anledningen att de lämnade bron"). Kimerorna är alltså anledningen till att en massa troll inte längre bor i Trollbobergen. Det hänger faktiskt ihop.
I originalet talar Hugo Huggtand (som han heter där) språken Människa, Drake och gammal-tzandiska. Man kan notera att Tomas Trollkarlen talade Tzandiska (förmodligen modern tzandiska) och Bisa den Lärda talade Zirkoniska.
Angående Roberts kommentar att hans spelare valde att hoppa över pentagramcirkeln: "Den som passerar över pentagrammet (antingen han/hon gör det
i luften eller på golvet) kommer att frambringa demonerna." Tekniskt sett.
Jonar (som förmodligen motsvarar Bisa i originalet) har fått en massa nya färdigheter i omarbetningen. Så att han har Geologi 45% får helt skyllas på Lars-åke. I originalet fanns det bara färdigheter som även fanns i reglerna.
Robert tyckte ju att man kunde hoppa över både Sarkath Hans gravvalv och Skelettbyns hemlighet. Men
@Magnus Seter tyckte tydligen att Skelettbyns hemlighet vinner över Sarkath Hans gravvalv. Gäller det även originalet? Åtminstone tycker jag att det håller högre klass än omarbetningen.