Nekromanti Svengelska är tydligen coolt

Weatherman

Hero
Joined
25 Jul 2000
Messages
845
Location
Leksand, Dalarna


Ahh, nu fick jag på pälsen ;-)

Är det du på bilden? :)
F.ö. tycker jag att bilden är mycket snygg, den får mig att tänka på Kult.

weatherman - borde inte anmärka så mycket

------------------
pungen faller aldrig långt från den spetälske.
 

Rosen

Myrmidon
Joined
9 Jun 2000
Messages
5,813
Location
Jakobsberg (Järfälla; 08-trakten)
Re: Det engelska språkets superioritet!

<I>Njae... "cast" kan betyda mycket. Den första betydelsen som anges i Collins Concise som "to throw or expel with force",</I>

"Cast out the devil!"  Jo, stämmer när jag tänker på't.

<I>Fast man brukar nog lägga besvärjelser (och förbannelser) på svenska, egentligen, snarare än kasta.</I>

Just - oavsett betydelse är jag rätt så hundra på att man säger "kasta" på svenska <I>därför att</I> man säger "cast" på engelska.

--
Åke
 

Staffan

Myrmidon
Joined
7 Jun 2000
Messages
4,228
Location
Lund
Re: Låneord och efterapning..

<blockquote><font size=1>I svar till:</font><hr><p>Låter inte 'fjernsyn' väldigt likt tyskans 'fehrnsehen'? <p><hr></blockquote><p>
I båda fallen rör det sig om en direkt översättning av termen "television" som är rena grekiskan. "Tele" = "fjärr", "vision" = "syn". Jämför gärna med telegrafi (fjärrbokstäver) eller telefon (fjärrljud).

/Staffan
"Real stupidity beats artificial intelligence every time." - Terry Pratchett, Hogfather
 

Illern

koppariller
Joined
22 May 2000
Messages
2,056
Location
Linköping
Re: Det engelska språkets superioritet!

Åke, som tycker det låter smått fånigt att det skulle finnas spelare som slänger sig med engelska för att det låter coolt; jag har iaf inte träffat några. Men känner massor med spelare som använder engelska.

Jag har faktiskt varit med om en spelledarinna som konsekvent slängde sig med engelska uttryck, allt i från enordiga sådana till flerordiga, och hela meningar på engelska. Detta trots att alla spelare var svenskar, kampanj och värld var skriven på svenska och av en svenska samt att regelsystemet var på svenska och skrivet av en svensk...
Vad sådant beror på vet jag inte, själv sade hon att hon var så van vid engelska att det kom fortare i huvudet, själv tycker jag att det är synd...

[color:green]Mustela Putoris Astrabo, Ordo Equester
Illerlyan:<A HREF="http://www.surf.to/ferret" target="_new">http://www.surf.to/ferret</A>
 
Top