Professor T
The Fun Guy From Yuggoth
Ev pratades det om det på Spelkongressen med, men i intevjun är det rätt tydligt att det bara är engelska (åtminstone initialt - nämns väl möjlig senare svensk översättning?)Jag har för mig att jag sett det i någon annan intervju också, så grundplanen är säkert att bara ge ut den versionen på engelska. Men sedan kan det så klart hända saker fram till nästa år som får dem att tänka om.
Ett alternativ jag har föreslagit, halvt på skämt, är ju se till ha en "inofficiell" översättning för namn och termer upplagd ngnstans.