"När guldet blev till blod" eller "att namnge ett rollspel"

Av ren nyfikenhet, var kan jag se facebook-dislussionen om namnförslaget och ”ilskan” som det tycks ha skapat? Jag vill se vad folk har för argument.

Nu hann Rymdis före men Facebook-sidan finns här. Jag rensade som sagt bort alla gårdagens kommentarer om namnen. Ville inte ha sidan full av dålig stämning. För att sammanfatta så var det några personer som tyckte att mitt spels namn var alldeles för likt det andra spelets namn och att det bäddade för missförstånd. Droppen som fick bägaren att rinna över för mig var när någon började dra upp tidigare fall där företag tagit i med hårdhandskarna mot varumärkesintrång.

Anders Gillbrings formulering, som jag fick i PM, var: "Den känns tyvärr som ett intrång på vårt namn och vi känner att vi är kraftigt emot namnet. [...] Just konstellationen med tre korta ord varav två är identiska (och Bly) kommer garanterat att leda till att det blir missförstånd."
 
Luddwig raderade den första tråden där Åskfågeln gnällde. Här är den där han förklarar att Åskfågeln insisterade:
Jag gillar ju verkligen Åskfågeln men ser inte riktigt logiken i deras sätt att hantera det här. Jag tror personligen inte att det är rimligt att anta att Luddwig med sitt spel konkurerar med Åskfågeln. Tråkigt och mystiskt att Åskfågeln opponerar sig mot det först förslagna namnet :-(
 
Jag gillar ju verkligen Åskfågeln men ser inte riktigt logiken i deras sätt att hantera det här. Jag tror personligen inte att det är rimligt att anta att Luddwig med sitt spel konkurerar med Åskfågeln. Tråkigt och mystiskt att Åskfågeln opponerar sig mot det först förslagna namnet :-(

Jupp, skittfånigt och småsint.

I ren protest sitter jag redan och filar på äventyrstrilogin "Guld & Blod", "Sand & Bly" samt "För en handfull blodspengar".

(Vadå kasta sten i glashus!?)
 
Det är ju cowboys. Samma namn fast på engelska eller spanska?

Blood n Bullets / Blod och kulor?
Sedan kommer det väl att skava att byta namn oavsett.

I mitt huvud heter fortfarande The Academy "Kadettspelet" och MVGU heter "Rymdspelet".

Och då var jag ändå själv initativtagare till bytet.
 
Last edited:
Blood n Bullets / Blod och kulor?

Blod & kulor bryter mot regeln om att ord 1 och 3 ska ha samma begynnelsebokstav. Jag tycker inte heller att kulor har lika mycket västernklang som bly. Det finns också redan ett rollspel som heter Blood & Bullets.
 
Jag tror personligen inte att det är rimligt att anta att Luddwig med sitt spel konkurerar med Åskfågeln.

I diskussionen på FB-sidan förklarade jag att mitt spel är ett rent hobbyprojekt och att det endast kommer att säljas av mig personligen samt finnas som POD på Lulu (vilket är vanligt för OSR-grejer). Jag skrev också att jag räknar med att sälja kanske 30 ex, främst till vänner och bekanta. Gissningsvis finns den största kundgruppen på Grottröj där jag testspelat mitt spel åtskilliga gånger. Med det i beaktande har jag svårt att se att Åskfågeln har något att oroa sig för men de har uppenbarligen en annan uppfattning.
 
Död & Desperados
Död & Dueller
Skjutvapen & Skallerormar
Laglösa & Lycksökare
Sand & Sexskjutare
Råskinn & Revolvrar
Blod & Banditer
 
Trist. Tjära å fjädrar-läge.

Fast jag har skrollat förbi Blod & bly utan att fastna för just namnet faktiskt. För att vara konstruktiv får jag föreslå...

Balladen om blod och bly? Eller kanske Ballad om bly och blodet, eller byt ut mot vadsom, "Ballad" signalerar western på rätt sätt för mig (se Blueberry "Ballad om en kista". Och på tal om det: Spöket och blykulorna! Skojar.)

Blyets meridian - Blod och vandöd i din mardröms västern.

En titel på engelska skulle inte heller smaka fel för mig.
 
"Blod på spåren"

Huruvida den uppkomna situationen får mig att tänka på Dylans ”Idiot Wind” kan väl lämnas osagt, men nu när jag väl tänker på sången tycker jag

”Blod på din sadel”

låter som en trevlig titel.
 
I diskussionen på FB-sidan förklarade jag att mitt spel är ett rent hobbyprojekt och att det endast kommer att säljas av mig personligen samt finnas som POD på Lulu (vilket är vanligt för OSR-grejer). Jag skrev också att jag räknar med att sälja kanske 30 ex, främst till vänner och bekanta. Gissningsvis finns den största kundgruppen på Grottröj där jag testspelat mitt spel åtskilliga gånger. Med det i beaktande har jag svårt att se att Åskfågeln har något att oroa sig för men de har uppenbarligen en annan uppfattning.

Jag har så väldigt svårt att förstå detta. Riktigt tråkigt.

Det sagt, jag tycker du ska ha en titel på engelska:

In the Valley of Death
Ghost Riders
Frontier
The Crooked
Scarville
Vulture City
 
Det är ju knappast så att jag är målgruppen, men en engelsk titel på ett svenskt rollspel finner jag extremt avtändande. Och i vilket fall som helst är det mot reglerna.
 
Back
Top