Nekromanti Fantasynamn

Rev

Warrior
Joined
17 May 2000
Messages
326
Location
Göteborg
Åkej, hur brukar folket här på forumen göra när saker och ting skall namnges i fantasyrollspel? Är ni (som jag) allergiska mot anglifieringar och försöker desperat komma på namn som inte låter fjantiga när de uttalas på svenska?

För människofolk tycker jag personligen enkla pseudonordiska namn (Torald, Rurik, Halmar) funkar bra i de flesta fantasysammanhang, möjligtvis undantaget adelsmän och annat "fint folk".

Vad tycker ni andra? Är det någon mer än jag som får aggressiva ryckningar i stryparnerven när folk döper sina rollpersoner till plastiga klichésaker som "Andarlavalon Skuggdräpare" eller "Cervalithior Silverklinga"?

-R
 

Hasse

Hero
Joined
13 Jan 2001
Messages
1,684
Location
Göteborg
Tja det viktigaste för mig är att det "känns rätt i munnen" dvs man skall inte vricka tungan då man uttalar namnet.

Sedan beror det världen man spelar i om det skall vara pseudonordiska eller om det skall vara anglifierade klichéer.

Har spelat en krigare till D&D som hette Yarramir vilket jag tycker passar in där och det ligger bra i munnen.

Ett av de bästa/roligaste namnen på en Rp läste jag här på forumet, han hette Karmisch Partenkirchen(sp?). :-D

Hasse

So you think you can tell heaven from hell, blue skies from pain.
Pink Floyd<P ID="edit"><FONT SIZE=-1><EM>Edited by hasse on 2001-07-12 23:24.</EM></FONT></P>
 

Klon

Hero
Joined
1 Aug 2000
Messages
1,424
Location
Sverige, Örebro
Yarramir, hmmm har ju en slående likhet med *trummvirvel* Faramir.... Tänkte bara nämna det, rent objektivt. Sedan om namn. Vad för namn som passar beror helt på spelvärlden. DoD har inte den sortens värld som sätter specielle gränser vad gäller namn, spelar du däremot dvär i Eon så stramas det hela åt avsevärt.... Spel som utspelar sig under vissa tidsperioder i vår värld har också ett mycket sparsammare utbud av namn och frihet i val av detta. Själv tycker jag bara att namnet skall passa med värld och karaktären (i vissa fall kan de också vara ironiska...). Huvudsaken är att det är ett namn som kan utalas, passar till ovannämnda kriterier och som inte är enormt störande för någon annan spelare eller för spelledaren, sånt kan dra ned stämmning. Mer än så säger jag inte.

"Beware of the Cöla Craver!"
 

Hasse

Hero
Joined
13 Jan 2001
Messages
1,684
Location
Göteborg
"Yarramir, hmmm har ju en slående likhet med *trummvirvel* Faramir...."

Vet faktiskt inte vem det är, Tolkienfigur?

Tycker själv att mitt namn är väldigt Tolkieninspirerat, är dock själv nöjd med det, faktiskt så nöjd att jag tyckte det var ett bra exempel på att anglofierade klichéer inte automatiskt måste vara dåliga.

Hasse

So you think you can tell heaven from hell, blue skies from pain.
Pink Floyd
 

Lindquist

Veteran
Joined
14 Dec 2000
Messages
47
Location
Danmark
Vi spiller EDD i øjeblikket, og det kommer an på, hvilken race, der skal navngives.

En i gruppen, foretrækker at adelige mennesker hedder noget med XXX MacXXX, og adelige dværge XXX von XXX, fordi han synes, "det lyder bedst".
Det bryder jeg absolut inte om, det er mange muligheder, så hvorfor hente inspiration fra det anglesistiske eller germanske. (Eller andre sprog for den sags skyld).

Dog skal jeg nævne et af de mere vellykkede tilfælde, hvor en spiller tog et anglesistisk navn.
Det var en karakter, som kom til at hedde Rellik Salaka = Akalas Killer bagfra.

Akalas var min magikers sabelkat, som dræbte en i gruppen og drev en anden bort.
Den nye mand kom til at hedde Rellik Salaka, hvilket får mig til at undre over, hvor mange Rellik'er, der har været i forskellige grupper?

En anden metode jeg bruger, når jeg inte kan finde på et navn, er at trykke på tilfælde taster på tastaturet og derefter rette lidt i det.
Eksempel:
1. Tilfælde taster ksrlhgdh
2. Mulig tilretning Kasril

Jeg har inte noget mod klicheér, hvis de opstår EFTER karakteren er skabt, man kan godt få et tilnavn, når karakteren har fortjent det af typen "DÆMONDRÆBER" "DEN VISE" "DEN FORSIGTIGE". Det udvikler også karakteren.

Lindquist
 

Rosen

Myrmidon
Joined
9 Jun 2000
Messages
5,813
Location
Jakobsberg (Järfälla; 08-trakten)
<I>Är ni (som jag) allergiska mot anglifieringar och försöker desperat komma på namn som inte låter fjantiga när de uttalas på svenska?</I>

Njäe, det beror ju på vilken spelvärld det är. Kör man t.ex i D&D så är det ju i en spelvärld gjord av amerikaner, där folk brukar ha namn påhittade av amerikaner, och då passar ett lätt anglicistiskt namn oftast utmärkt med omgivningen.

<I>För människofolk tycker jag personligen enkla pseudonordiska namn (Torald, Rurik, Halmar) funkar bra i de flesta fantasysammanhang, möjligtvis undantaget adelsmän och annat "fint folk".</I>

Och där var den springande punkten - "i de flesta fantasysammanhang".  Det hänger helt på från vilken sorts kultur rollpersonen kommer. Om SLP från samma folkslag heter saker som 'Vedrastit tem-Tikretas' skulle en "Torald" mest kännas malplacerad.

<I>Är det någon mer än jag som får aggressiva ryckningar i stryparnerven när folk döper sina rollpersoner till plastiga klichésaker som "Andarlavalon Skuggdräpare" eller "Cervalithior Silverklinga"?</I>

Jag skulle nog iofs inte döpa en RP till nåt sånt om han inte var en alv, men inga ryckningar härifrån. Tillnamnen är likadant som själva namnen; kolla på om folk från RP:ns kultur brukar ha det eller inte - men man kan alltid kräva att folk hittar på nån trovärdig bakgrund till namnet (vad har "Skuggdräpare" <I>gjort</I> för att få ett sånt namn, vad slags svärd går "Silverklinga" och bär på?).

--
Åke
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,539
Location
Mölndal, Sverige
"Åkej, hur brukar folket här på forumen göra när saker och ting skall namnges i fantasyrollspel?"

Jag skapar en namnkonvention och följer den. Hur den är beror till stor del på landets kultur och språk.

På till exempel Candoron, min rollpersons hemvärld i Star Wars, är konventionen personnamn-patronym-familjenamn, eller om man är adlig, första namn-andra namn-patronym-familjenamn. Så rollpersonen heter Kalia Sivani Naleyevna Alexander.

I Västmark är konventionen lite luddigare. Man har ett personnamn. Efternamnet kan sedan vara något av följande:

1) platsen där man kommer ifrån
2) ens yrke
3) patronym eller matronym
4) ett tillnamn som beror på något man är känd för
5) om man är adlig, ett familjenamn

Så där är Tuva från Vadehyttan, Väpnaren Tuva, Tuva Sivas dotter, eller Tuva Mickelsdotter/Rävsvans fullt acceptabla alternativ. Eftersom Tuva dock inte är adlig så har hon inte något familjenamn, så alternativ 5 är alltså inte möjligt än (såvida hon inte skulle råka bli adlad och grunda ätten Rävsvans, men risken för det är ju inte stor).

Vad gäller anglifieringar... tja, de är väl acceptabla, om de ingår i namnkonventionen. Fast jag får inte ryckningar i stryparnerven om någon skulle döpa en planet till Bob. Däremot fick jag skrattkramp senast jag såg det hända... /images/icons/wink.gif

- Krille
"Never position a rock near a hard place"
<A HREF="http://www.foxtail.nu" target="_new">http://www.foxtail.nu</A>
 

Targon

Hero
Joined
29 Jun 2000
Messages
1,667
Location
Lund
Krigaren Torald Barske? Jag e skeptisk

"För människofolk tycker jag personligen enkla pseudonordiska namn (Torald, Rurik, Halmar) funkar bra i de flesta fantasysammanhang"

Eon brukar köra en hel del med det, särskilt i Mundanaländerna Asharien och Soldarn. Jag gillar det emellertid inte alls. Själv vill jag ha namn som för tankarna lite till latin och framför allt grekiska, som om folket pratade ungefär såhär: "Ean gration separatieis ke probandi ek dexion ho ego pino privantur fuit kathisai." Typiska Targonnamn på orter är Thimathras, Palidamas, Istmas, Tribakron, Setkron, Phireas, etc, och personnamn Cirea, Hermades, Ecilias, Eramos, etc. Jag brukar ofta konsultera grekiska och latinska lexikon när jag hittar på mina namn och tar då min utgångspunkt i svenska ortsnamn som jag först grovt översätter och därefter möbelerar om för att det ska låta så bra som möjligt. En viktig tumregel vad det gäller namnestetik är dock i vilket fall som helst att namn måste ligga rätt i munnen och vara något sådär lätta för spelarna att lära sig.

- Targon, skrivare
 

Nightowl

Champion
Joined
17 May 2000
Messages
8,341
Location
Avliden, Tristerbotten
Ett hett tips kan vara att om man har ett "kulturkrocksscenario", dvs där flera olika kulturer möts på den punkt i tid och rum där man skall äventyra som mest, då kan det vara en idé att betona olika namnskick. Det är inte dunderrealistiskt ur språkhistorisk synpunkt, men då får man en bra skiljelinje mellan väldigt olika folkslag.

Är de däremot _lika_ kan det vara värt att notera att folk i Pamflagonien heter likadant som de i Cyklatistan.

Nightowl, som minns den SKR-kampanj där namnet "Gurkmajonäs" användes för alla sådana där egennamn som SL inte hunnit hitta på och inte ids hitta på just nu, eller den fantasy-kampanj där ALLA värdshus hette Obscena Hyenan (från Vidrig, Vandraren) och såg likadana ut...

We're damned if we do.
We're damned if we don't.
So let's DO it, dammit!
 

Johan K

Gammal & dryg
Joined
22 May 2000
Messages
12,401
Location
Lund
Tja..

Jag för min del försöker få dem att låta lite roliga t. ex har jag en gubbe som heter Ybilon Grönskägg

[color:red]Nemo saltat sobrius, nisi forte insanis !</font color=red>
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,539
Location
Mölndal, Sverige
Gurkmajonäs och värdshus

"Nightowl, som minns den SKR-kampanj där namnet "Gurkmajonäs" användes för alla sådana där egennamn som SL inte hunnit hitta på och inte ids hitta på just nu, eller den fantasy-kampanj där ALLA värdshus hette Obscena Hyenan (från Vidrig, Vandraren) och såg likadana ut..."

Vi brukar köra med ordet "bös" som beteckning på allt som vi inte orkar leta upp namnet på, utom personer som oftast kallas för Pelle eller Kalle. Skulle inte det räcka så börjar vi från början med Adam, Bertil, Cesar, David osv.

Och alla värdshus heter Brutala Bävern. Sådeså! /images/icons/wink.gif

- Krille
"Never position a rock near a hard place"
<A HREF="http://www.foxtail.nu" target="_new">http://www.foxtail.nu</A>
 

König

Hero
Joined
28 May 2001
Messages
910
Location
Stockholm
Skojiga namn från förgågna tider.

Hade en spelare i en grupp för länge sedan, han fick alltid för sig att fåna till sina namn, några exempel: Henrikus van der Helm, Arga Rock (OBS var manlig, men namnet i Femininum!), Hassegava, Sir Aaro von Baaro, El Cuco mm mm mm.
*tar sig för pannan* listan kan göras lång, för lång!

"When the DM laughs it is already to late"
 

König

Hero
Joined
28 May 2001
Messages
910
Location
Stockholm
Jag e skeptisk

Själv gillar jag inte vulgolatin, men det är min åsikt.

"When the DM laughs it is already to late"
 

Rev

Warrior
Joined
17 May 2000
Messages
326
Location
Göteborg
Re: Tja..

Vet inte om folk brukar anklaga Erik Granström för att vara komiker, men i den kända Svavelvinterserien förekommer ju bl.a. figurerna Blatifagus och Sulimon Rumperlak.

-R
 

Rev

Warrior
Joined
17 May 2000
Messages
326
Location
Göteborg
<em>Njäe, det beror ju på vilken spelvärld det är. Kör man t.ex i D&D så är det ju i en spelvärld gjord av amerikaner, där folk brukar ha namn påhittade av amerikaner, och då passar ett lätt anglicistiskt namn oftast utmärkt med omgivningen.</em>

Det är det här jag menar. Det låter ganska tillgjort och trist (för mig iallafall) när spelledaren hänvisar till Thunderpeakbergen eller Darkheart-skogen.

<em>Jag skulle nog iofs inte döpa en RP till nåt sånt om han inte var en alv</em>

Här har vi en intressant företeelse. Hur kommer det sig att fantasyalver alltid heter saker som låter som något ur Tolkiens böcker? (Namnen slutar nästan alltid på -on, -an eller -as).

<em>Tillnamnen är likadant som själva namnen; kolla på om folk från RP:ns kultur brukar ha det eller inte - men man kan alltid kräva att folk hittar på nån trovärdig bakgrund till namnet (vad har "Skuggdräpare" gjort för att få ett sånt namn, vad slags svärd går "Silverklinga" och bär på?).</em>

Det är då den late spelaren kliar sig i skallen och häver ur sig någonting i stil med "Öhm...han heter Skuggdräpare för att han tyckte det lät bra" eller "Han har ett magiskt +7 tvåhandssvärd i mithril", varpå den desillusionerade spelledaren (jag) blir sur och låter honom spela en enögd bonde istället. /images/icons/wink.gif

-R
 
Top