Nekromanti Engelsk EON?

Knubbhövding

Veteran
Joined
23 Apr 2001
Messages
42
Location
Luleå, Arktiska tundran, lappträsk.
Tja, hur börjar man en sån här grej på ett bra sätt egentligen? :gremsmile: Nå, i vilket fall, känner en del utrikiskt folk (jänkare, Oz'are, kiwis, canucker, etc) och def flesta av dssa är inbitna rollspelare. Naturligtvis har ju Eon kommit upp under en del diskussioner och jag har därför försökt beskriva spelet, både regelsystem, magi, värld, etc, etc...

De flesta blev ytterligt intresserade av Eon efter detta, och jag undrar om det öht kommer att komma en engelsk Eon?
 

Knubbhövding

Veteran
Joined
23 Apr 2001
Messages
42
Location
Luleå, Arktiska tundran, lappträsk.
"Det är bara att skicka ett melj å fråga neogames"

Förvisso, men då en del Neo-folk har detta forum som häckningsplats tänkte jag att detta var en plats så god som någon...dessutom kanske det är fler än jag som är intresserade av detta?
 

Sereg_UBBT

Swashbuckler
Joined
17 May 2000
Messages
2,486
Location
Sektor 242, Norra hemisfären
"...dessutom kanske det är fler än jag som är intresserade av detta? "

ja. och det har också diskuterats tidigare. Neogames hade en gång planer på att ge ut en engelsk version av Eon samtidigt som datorspelet skulle ges ut. Om det fortfarande finns planer på det vet jag inte...
 

avatarex

Helmgast
Joined
18 Dec 2000
Messages
4,219
Location
Göteborg
Läste idag på neos webbplats:

Översättare. Vi letar efter en bra översättare för en eventuell engelsk upplaga av Eon. Du måste vara väl insatt i Eon och måste var mycket duktig på skriftlig framställning på engelska (amerikansk engelska). Om du är intresserad så vill vi att du översätter en valfri sida i Eons regelbok och sänder den som en word-fil till oss. Om vi gillar det vi ser kontaktar vi dig.
 

Emil

Hero
Joined
20 May 2000
Messages
1,321
Location
Malmö, Sweden
Om de hittar en bra översättare så...

Svaret som jag fick från Calle för ett bra tag sedan var att de söker efter en bra översättare till Eon. Om de hittar en sådan kan det bli aktuellt med en översättning, men annars inte.

Och eftersom det inte sagts något ytterligare om det (och man fortfarande söker översättare på webbsidan) så kommer det nog ingen översättning inom överskådlig tid.

/Emil
 

Shaggy

Swordsman
Joined
19 Sep 2001
Messages
619
Location
Linköping
Re: Läste idag på neos webbplats:

Att översätta åt det hållet känns inte alldeles enkelt. De behöver nog hitta någon som bott en längre tid i USA. Att översätta från engelska till svenska är förmodligen betydligt enklare för de flesta svenskar. (Det skulle jag gärna göra om något är villig att betala mig för det...)
 

Eleas

Hero
Joined
31 May 2000
Messages
855
Location
Malmö
Re: Läste idag på neos webbplats:

"Att översätta åt det hållet känns inte alldeles enkelt."

Well boy, that's what makes it a challenge. It don't look that hard anyhow, after all it's jes' another Dungeons n' Dragons game, ain't it? *puffar på cigarr*

--Björn, hobbyamerikan
 
Top