PROMOTION Apocalypse World: Undergången kom - på fredag!

I morgon fredag. 10:00. Kickstarter. DU är välkommen!

Mindy snackade lite om Kickstartern nu i kväll (vid 1:09:52):
 
Backning naturligtvis!

Lite synd med så stor bok (fysiskt), men å andra sidan så kanske den inte slår igen sig själv när man lägger den på bordet som Apocalypse World pocketen väldigt irriterande tenderar att göra.
 
Backning naturligtvis!

Lite synd med så stor bok (fysiskt), men å andra sidan så kanske den inte slår igen sig själv när man lägger den på bordet som Apocalypse World pocketen väldigt irriterande tenderar att göra.

Backning här också! Instämmer. Vore schysst med en bok som är lite mer praktisk vid spel. Löses trivialt genom att skriva ut pdf:en och sätta i en pärm dock.
 
Backning här också! Instämmer. Vore schysst med en bok som är lite mer praktisk vid spel. Löses trivialt genom att skriva ut pdf:en och sätta i en pärm dock.

En vinst med större format är mindre frekvent bläddrande. Våra sidor sväljer ca 2 sidor av originalet, dvs 4 orginalsidor på ett uppslag i svenska utgåvan.
Det är praktiskt. 🙂
 
En vinst med större format är mindre frekvent bläddrande. Våra sidor sväljer ca 2 sidor av originalet, dvs 4 orginalsidor på ett uppslag i svenska utgåvan.
Det är praktiskt. 🙂

Det var ju faktiskt ett väldigt bra argument. Jag rättar in mig i ledet och återgår till att vänta ivrigt på att alla stretch goals uppnås. De där röda sidorna vore riktigt läckra!
 
Nyfiken fråga:

Delmål 6: 150kkr
Delmål 7: 180kkr
Delmål 8: 180kkr
Delmål 9: 200kkr

Borde inte delmål 7 vara 160kkr?
 
Nyfiken fråga:

Delmål 6: 150kkr
Delmål 7: 180kkr
Delmål 8: 180kkr
Delmål 9: 200kkr

Borde inte delmål 7 vara 160kkr?

Skyller på Malströmmen. Eller bländande norrsken. Tack, vi fixar!
 
Så, Battlebabe = Harlekin? Om så, bra och oväntat! Och gör mig intresserad av resten av översättningen!
 
Så, Battlebabe = Harlekin? Om så, bra och oväntat! Och gör mig intresserad av resten av översättningen!
Nope. Kommer i en update sen då vi vet att många bekanta med spelet är nyfikna, med all rätt. Harlekinen = the Skinner

Hoppas du ändå är fortsatt intresserad!
 
Nope. Kommer i en update sen då vi vet att många bekanta med spelet är nyfikna, med all rätt. Harlekinen = the Skinner

Hoppas du ändå är fortsatt intresserad!
Ah, ja, Skinner har ju alltid varit lite svår för mig att förstå så jag får iaf en tydligare bild av den nu!
 
Ah, ja, Skinner har ju alltid varit lite svår för mig att förstå så jag får iaf en tydligare bild av den nu!
Ditt citat är ett viktigt argument för hela idén att översätta spelet. Vi hoppas göra spelet mer tillgängligt för vår hemmaplan. Alla beslut har tagits i samråd med upphovspersonerna så vi inte skapar felsyftningar.
Tack!
 
Varför står podden Spelhyllan med på tacklistan? Har det kommit ett avsnitt om AW:UK som jag inte lyckas hitta eller är det på gång?
 
Varför står podden Spelhyllan med på tacklistan? Har det kommit ett avsnitt om AW:UK som jag inte lyckas hitta eller är det på gång?
Du har rätt styrka på monokeln. Som @Khan svarade, finns planerat för etern. Fokus är dock mer AW än AW:UK.
 
Måste säga att jag förvirras av förkortningen. Visst låter det som en version av AW som utspelar sig på brittiska öarna?
 
Back
Top