An age undreamed of -- översättning

Ja, det var därför jag skrev startinlägget.
Jag skulle kunna vara mer konstruktiv, och citera texten:

Märk, O Prins, att det efter den tid, då haven uppslukade Atlantis' strålande städer och före den tid då Aryas söner byggde upp sitt välde, fanns en tidsålder som man nu inte kan föreställa sig om ens i sina drömmar...
Hit kom Conan cimmeriern med svärdet i sin hand. Han kom som en tjuv, rövare och mannadråpare och han kom med ett väldigt svårmod och en väldig glädje, för att trampa världens juvelprydda troner under sina sandalbeklädda fötter.


Enligt baksidan av boken Drakar och Demoner 1.
 
Jag skulle kunna vara mer konstruktiv, och citera texten:

Märk, O Prins, att det efter den tid, då haven uppslukade Atlantis' strålande städer och före den tid då Aryas söner byggde upp sitt välde, fanns en tidsålder som man nu inte kan föreställa sig om ens i sina drömmar...
Hit kom Conan cimmeriern med svärdet i sin hand. Han kom som en tjuv, rövare och mannadråpare och han kom med ett väldigt svårmod och en väldig glädje, för att trampa världens juvelprydda troner under sina sandalbeklädda fötter.


Enligt baksidan av boken Drakar och Demoner 1.

Låter som Olle Sahlins prosa.
 
Bad chatgpt skriva om det i hexameter,
"Vet, o prins, mellan åren när Atlantis sjönk, Och städer glänsande reste, i Aryas söners tider. En odrömd era, med riken som skiner klart, Liksom blå mantlar under stjärnor i nattens kart. Nemedia, Ophir, Brythunia rätt, Hyperborea, Zamora med sitt mörkhåriga lätt. Zingara med ridderskap och torn i mystik, Koth nära Shems pastorala marker, en historisk prakt. Stygias skuggbevakade gravar i tyst förfäran, Hyrkania med ryttare klädda i silke, stål och guld glänsande. Aquilonia, stoltast bland riken i väster, Härskade överlägset, dess ära i drömmar manifesterad."

Har ingen aning om den lyckades eller inte eftersom jag bara sysslar med limmericks
 
Last edited:
Har ingen aning om den lyckades eller inte eftersom jag bara sysslar med limemricks
Nä det känns inte riktigt rätt när jag försöker läsa det högt. (Helt med ref till Illiadiens inledande rader.)
 
Nä det känns inte riktigt rätt när jag försöker läsa det högt. (Helt med ref till Illiadiens inledande rader.)

ChatGPT kan hittils inte ersätta Homeros? Det är ju i alla fall något ;)
 
Nej, denna Bo var en universitetsstudent som behövde dryga ut studiemedlen. Han gjorde ett fåtal frilansinsatser.

Det makes more sense men det hade varit coolt om det var ett fotbolls proffs som också älskade Conan så mycket att han översatte böckerna på spelarbussen.
 
Vet inte riktigt var idén med hexameter kom ifrån, men jag kunde förstås inte låta bli att göra ett försök. :) Tror det här skall vara i korrekt versmått. Men längre än så orkade jag inte. Jobbigt, ju! (Betonade stavelser i fetstil för att underlätta läsningen.)

Hör nu, o Furste, om åren då världshaven druckit Atlantis
och de glimmande städer, men ännu ej stundat den tid
Aryas-sönerna uppsteg: en ålder rent oföreställbar.
Lysande konungariken låg utbredda tvärsöver världen –
blånande mantlar i natten i skenet av tusende stjärnor ...
 
Det makes more sense men det hade varit coolt om det var ett fotbolls proffs som också älskade Conan så mycket att han översatte böckerna på spelarbussen.
Fick direkt idén i skallen att han satte in fotbollstermer.

"Conan bistra blick svepte över skeppets däck och hans råbarkade hord av kustpirater.
- Det ser mörkt ut på Shems roddarbänk!"
 
Vet inte riktigt var idén med hexameter kom ifrån, men jag kunde förstås inte låta bli att göra ett försök. :) Tror det här skall vara i korrekt versmått. Men längre än så orkade jag inte. Jobbigt, ju! (Betonade stavelser i fetstil för att underlätta läsningen.)

Hör nu, o Furste, om åren då världshaven druckit Atlantis
och de glimmande städer, men ännu ej stundat den tid
Aryas-sönerna uppsteg: en ålder rent oföreställbar.
Lysande konungariken låg utbredda tvärsöver världen –
blånande mantlar i natten i skenet av tusende stjärnor ...
Japp, du vann.
Nu vill jag ha en hel teaterföreställning, Conan på Hexameter.
 
Vet inte riktigt var idén med hexameter kom ifrån, men jag kunde förstås inte låta bli att göra ett försök. :) Tror det här skall vara i korrekt versmått. Men längre än så orkade jag inte. Jobbigt, ju! (Betonade stavelser i fetstil för att underlätta läsningen.)

Hör nu, o Furste, om åren då världshaven druckit Atlantis
och de glimmande städer, men ännu ej stundat den tid
Aryas-sönerna uppsteg: en ålder rent oföreställbar.
Lysande konungariken låg utbredda tvärsöver världen –
blånande mantlar i natten i skenet av tusende stjärnor ...
Riktigt vasst! Bara betoningen av ”oföreställbar” som inte är som jag föreställde mig.
 
Riktigt vasst! Bara betoningen av ”oföreställbar” som inte är som jag föreställde mig.
Nej, det är kanske lite skevt att kalla ställ- i oföreställbar för betonad. Jag borde kanske istället ha formulerat det som att det fetstilta markerar början av varje ny versfot. Versmåttet tillåter nämligen att sjätte och sista foten får vara en spondé (två likvärdigt betonade stavelser) istället för en troké (betonad-obetonad).
 
Jag gillar trots allt "utan dess like" bäst.

Funderar på om man kan göra något med "svunnen tid".
"sedan länge svunnen tid, när"?
"en även i drömmarna svunnen tid, när"
"en tid, också svunnen i drömmarna, när"
"en tid, i drömmar svunnen, när"
 
Last edited:
Höruru Knugen. Där mittemellan att de drog proppen på Atlantis och Aryas fick ungar var där en helsikes tid! En massa ställen hade typ svarthåriga kvinnor och spindlar och blå mantlar o skit. Allt var värsta fina. Men inget var flottare än Aquilonia! Den coolaste katten där var Conan! Bipolär, med sandaler på fötterna och grisstickaren i näven kom han för att sparka omkull alla de dyraste toastolarna!
 
Höruru Knugen. Där mittemellan att de drog proppen på Atlantis och Aryas fick ungar var där en helsikes tid! En massa ställen hade typ svarthåriga kvinnor och spindlar och blå mantlar o skit. Allt var värsta fina. Men inget var flottare än Aquilonia! Den coolaste katten där var Conan! Bipolär, med sandaler på fötterna och grisstickaren i näven kom han för att sparka omkull alla de dyraste toastolarna!

Grepar och Gummistövlar, den skånskaste OSR genren.
 
"Hajja, o knös, att mellan åren då katastrofen härjade Elysium och fornstäderna och åren då Aryaspågarna stod upp var det en genomknas gryningsålder. Rötstrålande zonriken låg spridda över mutantskandinavien som radiakblå gummertponchos under sjärnstenarna - Ulvriket, Gotland och Göborg med sina mörkhårade tikar och spindelmuterade bunkertorn, Nordholmia med sin gryningsanda, Pirit som gränsade mot Frihetens slätter, den Brända Jorden vars motorskallar bar skrotplåt och däckharnesk. Men mest tupptyken av dem alla var Pyri, som bossade utan protest i det strålskadade östern. Hit kom Zigge, en älg, vass-hornad, grummelblickad, bössa i näven, en zonfarare, en motorskalle, en bodybombare med enorma surbröl och enorma fnitroxysmer, för att krasa zonernas skrotbeströdda plastic under sina bara klövar."


Jag är så fruktansvärt ledsen!
 
Last edited:
Höruru Knugen. Där mittemellan att de drog proppen på Atlantis och Aryas fick ungar var där en helsikes tid! En massa ställen hade typ svarthåriga kvinnor och spindlar och blå mantlar o skit. Allt var värsta fina. Men inget var flottare än Aquilonia! Den coolaste katten där var Conan! Bipolär, med sandaler på fötterna och grisstickaren i näven kom han för att sparka omkull alla de dyraste toastolarna!
Läser den med Henrik Möllers röst. ;)
 
Back
Top