”Var är citatet ifrån?”-leken

Det är en så klassisk öppningsrad att min Penguin Great Books of the Century-utgåva har den på baksidan istf baksidestext.
 
Här är det nya citatet:

They were seven humans, locked in a labyrinth with a many-legged monster. In the movies, this would have been enough to doom them. But Janice was determined that they would not be like the people in the movies. They would fight. They did fight. In the chamber of dripping ice, they speared it through the eye with a shaft of rock. Still it came for them. In the halls of silent absolute, they cut away three legs. Still it came for them. In the open room, they ripped its side. Still it came for them. And when it was sufficiently wounded, they tore the last of its flesh into shreds and scattered them wide.

It was a good victory. Against anything else, it might have worked.

But this creature still came for them, without its flesh, and without its mouth it ate them; and they could find nothing to fight.
 
Nytt citat:

A circle forms, everybody comes 'round
Just to hear the incredible sound
Of a genius smashing expectations
 
Nytt citat:

A circle forms, everybody comes 'round
Just to hear the incredible sound
Of a genius smashing expectations
Dance, Soterius Johnson, dance
It’s a cold world nobody understands
The feeling you can’t keep inside

(JoCo - Dance, Soterius Johnson, dance)
 
Helt rätt! Visste inte om den var för lätt eller för svår men jag borde inte ha underskattat tråden :cool:
Det var väldigt länge sen jag lyssnade på Jonathan Coulton (herregud, låten släpptes för snart 20 år sen), så jag hade nog inte tagit den om det inte var för att låtarna är så sjunga-med-vänliga.

Nytt citat:
Götterdämmerung muss fliegen
Maschine steigt in den Himmel
Spielend lodern meine Sinne
Maschine trägt unsere Helden
 
Det var väldigt länge sen jag lyssnade på Jonathan Coulton (herregud, låten släpptes för snart 20 år sen), så jag hade nog inte tagit den om det inte var för att låtarna är så sjunga-med-vänliga.

Nytt citat:
Götterdämmerung muss fliegen
Maschine steigt in den Himmel
Spielend lodern meine Sinne
Maschine trägt unsere Helden
GAH! Varför känner jag igen det där så inih-vete?

Kan bara inte placera det... Känns fusk att bara börja skvätta ur mig tyskspråkiga band också. För det där är defintivt en låttext, och ett tungt band dessutom.
 
Last edited:
GAH! Varför känner jag igen det där så inih-vete?

Kan bara inte placera det... Känns fusk att bara börja skvätta ur mig tyskspråkiga band också. För det där är defintivt en låttext, och inte ett tungt band dessutom.
Det är en låttext, men svaret jag söker är egentligen inte en låt eller ett band.
 
Det är en originallåt till ett soundtrack, och jag söker verket soundtracket tillhör.

Men om man listar ut vilket band det är som skrivit låten tror jag inte man är långt ifrån att lista ut vilket verk det är heller.
 
Jag spinner vidare på det krigiska temat:
Ich war im Kriege immer bestrebt, den Gegner ohne Hass zu betrachten und ihn als Mann seinem Mute entsprechend zu schätzen. Ich bemühte mich, ihn im Kampf aufzusuchen, um ihn zu töten, und erwartete auch von ihm nichts anderes. Wenn mir später Gefangene in die Hände fielen, fühlte ich mich für ihre Sicherheit verantwortlich.
(Under kriget strävade jag alltid efter att betrakta fienden utan hat och att värdera honom som karl utifrån hans mod. Jag strävade efter att möta honom i syfte att döda honom och förväntade mig inget annat av honom. När fångar senare föll i mina händer kände jag att jag ansvarade för deras säkerhet.)
 
Last edited:
Jag spinner vidare på det krigiska temat:

(Under kriget strävade jag alltid efter att betrakta fienden utan hat och att värdera honom som karl efter hans mod. Jag strävade efter att möta honom i strid i syfte att döda honom och förväntade mig inget annat från honom. När fångar senare föll i mina händer kände jag att jag ansvarade för deras säkerhet.)

Har inte läst det här, men utifrån språk, tematiken och självupplevdheten i citatet så gissar jag på Ernst Junger
 
Känner främst till honom från Hardcore History, där Dan Carlin citerar honom friskt i Blueprint for Armageddon, om jag ska vara ärlig :)
 
Hoppla. Jag hade nog tänkt gissa på På Västfronten Intet Nytt jag, men då var jag inte för långt ifrån då. Fel författare, men rätt krig och initial.
 
"The meeting of two personalities is like the contact of two chemical substances: if there is any reaction, both are transformed."
 
"The meeting of two personalities is like the contact of two chemical substances: if there is any reaction, both are transformed."
Blev lite upptagen på jobbet och tänkte att nån annan kan få ta det eller gissa, men det är i vilket fall Jung det här. Gamle C.G. Kommer jag ut som Jungian nu?
 
Se om ni har koll på det här stycket fucked up comedic gold då:

Guess it takes more than the healing power of laughter to perform a successful operation.
 
The crypt keeper?

Edit: Nej... du sa ju att det var en läkare. Så knappast Freddy Kruger heller...
 
Last edited:
Det är från en tv-serie som började som en webbserie innan den plockades upp av Adult Swim.
 
Det finns en spinoff på Netflix som är någon sorts buddy cop-saga om två av läkarna i originalserien.
 
Jag har inte riktigt koll på Adult swim och olika bolag så jag gissar mest på läkare som kan beskrivas som en korsning mellan Patch Adams och en seriemördare =D

Dr House?

Det kan väl knappast vara Doctor Who? Webben fanns ju inte ens när den började =D
 
Jag har inte riktigt koll på Adult swim och olika bolag så jag gissar mest på läkare som kan beskrivas som en korsning mellan Patch Adams och en seriemördare =D

Dr House?

Det kan väl knappast vara Doctor Who? Webben fanns ju inte ens när den började =D
Det är mer clownsminket än seriemördandet.
 
Det är en sjukhusserie, som utspelar sig på ett barnsjukhus.
 
Det är typ två timmar kvar tills det gått 24 timmar, ifall ingen tagit det då byter jag till något enklare.

Tills dess säger jag Rob Corddry.
 
Ah well. Citatet är från den klart underskattade tramskomedin Children's Hospital, från den clownsminkade läkaren som förlorar alla sina patienter för att ha försöker bota dem med "the healing power of laughter", oavsett vad de lider av.

Ni får väl något enklare då. En film.
A: We can't leave him.
B: You ain't gonna fight.
A: Of course I ain't gonna fight, but I ain't gonna run.
B: What are you gonna do then?
A: I guess I'm gonna die.
B: Friends don't make their friends die .
A: Psychopathic friends do. You're the one thought psychopaths were so interesting, but they're kinda tiresome after awhile, don't you think?
 
Nyckelordet här är psychopathic, visst är det från Seven Psychopaths? Colin Farrell och Christopher Walkens karaktärer.
 
Nytt citat!

"to wound the autumnal city. So howled out for the world to give him a name. The in-dark answered with wind."
 
Nytt citat!

"to wound the autumnal city. So howled out for the world to give him a name. The in-dark answered with wind."
Jahopp, här tänkte jag att jag skulle vara lite inbjudande och inkluderande. Det är från en SF-klassiker, den, om man läst den, oförglömliga första meningen.
 
Är det den där som var hype:ad för ett par år sedan men aldrig blev färdig? Name of the wind, kingskiller chronicles?
 
Boken (skulle utöver författaren verkligen vilja/hoppas någon sätter titeln) släpptes i januari 1975, har sålt miljoner, och ingår i Orions SF Masterworks-serie.
 
Ursula K Leguin - The ones who walk away from Omelas?

En bok jag aldrig läst, men av nån anledning poppade den upp häromdagen när jag kollade upp lite referenser från Stranger Things jag inte fattade. Minns inte i vilket sammanhang dock.
 
Hahaha, nästan alla science fiction-författare har visst mitteninitialen, visst har de.

Ledtråd: (citerar från beskrivningen av boken på sfbok.se) "Som vanligt hos XXX handlar det om sex, genus och rasidentitet - och förstås om språket, det där slippriga redskapet vi valhänt griper efter i försöken att förstå oss själva. Rekommenderas!"
 
J. G. Ballard, apropå folk med mellannamnsinitial? Referatet och den bökiga stilen känns kompatibel med honom.
 
Jag försöker komma på ett otroligt spännande och klurigt citat, men det blev det här istället:

"Oh my god, I turned my ass into a handgrenade..."
 
Jag försöker komma på ett otroligt spännande och klurigt citat, men det blev det här istället:

"Oh my god, I turned my ass into a handgrenade..."
Jag tycker nog det var både kul och klurigt (för mig)
 
Jag försöker komma på ett otroligt spännande och klurigt citat, men det blev det här istället:

"Oh my god, I turned my ass into a handgrenade..."
Låter som Preacher eller Ennis/Dillon runnen av Punisher Max.
 
OK, än Hitman då? Antagligen Hacken?
Till slut hittade någon rätt Garth Ennis-serie.
uxfchd96yytf1.jpeg
 
Andra meningen lätt som något Kryten skulle kunna ha sagt till... vem som helst av de andra =D

Ska grunna på nästa citat medan jag går och hämtar tvätten.
 
Back
Top