Nekromanti Översätta namn?

We just had the reverse discussion starting an Eon campaign with my American friends. They said they'd prefer using the Swedish place names but being free to "anglify" the pronunciations.
So Järnforsen will not be the Iron River.

När folk börjar slänga engelska namn, ord och termer omkring sig så dör all stämning direkt för mig och det känns som att vi sitter och spelar ett datorspel.
 
När folk börjar slänga engelska namn, ord och termer omkring sig så dör all stämning direkt för mig och det känns som att vi sitter och spelar ett datorspel.
För mig med. Jag är en fajter på lävvel fyra å du är en oissard som kaastar dispäll mäggick på aogrens magiska rådd.

Total stämningsdödare. Ingen suspänsjon åff dissbelif! (Hoppsan!)
 
Back
Top