Recent content by vitelpolonia007

  1. V

    Nekromanti Äventyr till ny Saga-bok sökes!

    Eftersom Arfert låter deltagare (min tävling) skriva äventyr till hans värld. Så hjälper jag honom med detta. Ersättning för Saga äventyr som godkännes av Arfert. Han säger vad han vill ha och jag betalar rimlig ersättning för äventyret. Rättigheterna till äventyret faller på Arfert. Lycka...
  2. V

    Nekromanti Hur ser framtiden ut för bordsrollspel?

    Re: Rpg har kanske dålig image? Håller med Arfert. Man får göra vad man kan för att sprida hobbyn. Sen gör jag precis som Arfert köper svenska rollspel trots att jag inte kommer att spela dom. Media har ju framställt Rpg som nåt farligt tyvärr.
  3. V

    Nekromanti Hur ser framtiden ut för bordsrollspel?

    Mycket intressant Eagle. Alla dina frågeställnibgar är högaktuella. Därför har jag tagit kontakt med ett konsultföretag som ska göra en utredning för min räkning och kolla upp dagens rollspelsmarknad och dess framtid.
  4. V

    Nekromanti Översätta svenska rollspel på engelska?

    Marknaden måste ju växa. Som jag ser det så finns allt här i Sverige och det finns mycket bra här också så det borde vara naturligt att få det skrivet på Engelska. Håller med dig Eagle.
  5. V

    Nekromanti Tävling (Skriva ett rollspelsäventyr)

    Hoppas ni skriver fantastiska äventyr som jag kan få läsa :gremsmile: Skriv gärna i tråden om hur det går.
  6. V

    Nekromanti Fantasy! Old School Gaming

    Har du gjort dom själv, Arfert? Sen en annan fråga är du samma Arfert på Sverok i sådana fall kan jag informera dig om att jag tycker om din skapelse och den skall spelas nästa gång jag får besök.
  7. V

    Nekromanti Det här är verkligen viktigt för mig.

    Hej! Jag har tid och en spelgrupp som mer än gärna testar ditt spel Du kan maila det till joakim@dimfrost.se
  8. V

    Nekromanti Översätta svenska rollspel på engelska?

    Håller med dig igen :gremsmile: De borde låta investerare få vara med, små som stora. Tycker dock att kompetensen borde finnas här till rimlig kostnad man kan ju erbjuda precis som du säger en del av kakan.
  9. V

    Nekromanti Riots bomb

    Jag köper hellre vanliga rollspelsböcker. Men rent krasst är det väl nåt som de måste göra ur ren ekonomisk synvinkel.
  10. V

    Nekromanti Översätta svenska rollspel på engelska?

    Det är bra Arfert håller med dig. Min syster är från USA och har engelska som första språk. :gremsmile:
  11. V

    Nekromanti Den svåra konsten att samla en spelgrupp

    Jag kör tight grupp. Vi är tre som spelar och visst är nån borta så faller allt men hellre det än för många. Innan jag flyttade till Säter så spelade vi en gång i månaden då var vi 5st och började alltid kl 10:00 och så spelade vi till 24:00 med lite raster och mat. Känner igen det där i början...
  12. V

    Nekromanti Översätta svenska rollspel på engelska?

    Jag tycker också att det är konstigt att de inte släpper på engelska. Att det kostar är nog anledningen men det ser jag inte som ett hinder, de får hitta nån som kan översätta ändå. Nu ska inte det här inlägget ses som kritik. Min syster kommer få översätta mina alster.
  13. V

    Nekromanti Koll: Intresse av Under katastrofen

    Det går bra för mig.
  14. V

    Nekromanti Koll: Intresse av Under katastrofen

    Jag vill också vara med :gremsmile:
  15. V

    Nekromanti Tävling (Skriva ett rollspelsäventyr)

    Hej! Jag har anordnat en rollspelstävling på sverok.se med priser för bästa äventyr 1plats,2plats och tröstpris 3plats. Nu vet jag inte om jag bryter mot någon regel om jag hänvisar till Sverok. Hur som helst så finns det att läsa för vidare information om tävlingsregler under rollspelsfliken...
Top