Det som ryktats om har nu bekräftats, ny uppdaterad version av Symbaroum. Kickstarter- sidan ligger uppe redan nu
Last edited:
Från Fria Ligans håll bara engelska.Kommer det vara bara på engelska eller frea språk?
Så verkar det onekligen. Jag trode att reglerna skulle anpassas till den nya settingen. Å andra gör det ju det lättare att gå rakt på den nya settingen och fortsätta använda sina gamla böcker. Behöver inte vara fel.Kampanjen skulle ju vara "several weeks ride" från Davokar och Ambria men har jag fattat det rätt att nya regelboken ändå ska fokusera på Davokarregionen enligt texten på Kickstartern?
Tjenare gänget! Kul att äntligen få presentera lite Symba-nyheter (även om inte alla blir till sig i trasorna). Mer information om både den nya settingen och regelboksuppdateringarna kommer vad det lider, men ni verkar ha fattat den övergripande galoppen. Det handlar inte om en helt ny version av spelet (som exempelvis Coriolis tGD), utan ffa om en omstrukturering och putsning. Den nya settingen är ett komplement för de som söker nya mysterier och utmaningar i samma värld.
Klart rimlig fråga! Ja, i och med den nya settingen introduceras något som kallas Radikal Alkemi vilken görs möjlig på grund av omständigheter i just den delen av världen. Reglerna presenteras därför i Vendilyn-boken, men ... Mja, utan att säga för mycket är det förstås fullt möjligt att ta med sig den regelmodulen hem till Davokar, i synnerhet om spelgruppen har avslutat Törnetronen och den fick en viss utgång. ;-)Det är kanske inget du kan avslöja än. Men, det har ju antytts alkemi som ny tradition och liknande - kommer det då ligga i nya settingboken, eller kommer det synkas in i regelboken? Ur det ena perspektivet vore det ju bra ha allt sådant samlat på en plats, men det kanske inte "existerar" i Davokar-regionen och skulle bli lite förvirrande? Det vore ju synd upprepa att informationen ligger spridd över flera böcker nu när ni gör en revision, men också svårt plocka upp enbart settingen utan reglerna då. Dilemma?
Jo, vi hoppas förstås att fördelsedagsutgåvan ska locka svenska rullare att ta en förnyad titt på Symba. Intrycket jag får är att många bara har sett den allra första svenska tryckningen (den utan introäventyret Det förlovade landet), och den lämnade utan tvekan en hel del att önska.Jag har bara Symbaroum på svenska, så jag ser fram emot en reviderad utgåva på engelska att komplettera med.
Kommer antagligen ha fler möjligheter att spela Symbaroum med båda utgåvorna.
Ser fram emot vad som kommer slipas till och hur utgåvan kommer bli. En grundbok med både grundregler och spelarens handbok kommer bli väldigt praktiskt
Nu vill jag inte sprida skepticism, men är inte en del av syftet med nya utgåvan att alla regler ska vara samlade - är det inte därmed lite baklänges att redan i första släppet introducera extraregler i separata böcker...?Klart rimlig fråga! Ja, i och med den nya settingen introduceras något som kallas Radikal Alkemi vilken görs möjlig på grund av omständigheter i just den delen av världen. Reglerna presenteras därför i Vendilyn-boken, men ... Mja, utan att säga för mycket är det förstås fullt möjligt att ta med sig den regelmodulen hem till Davokar, i synnerhet om spelgruppen har avslutat Törnetronen och den fick en viss utgång. ;-)
Kommer denna utgåvan vara kompatibel med den tidigare utgåvan? Att man kan ta radikal alkemi till exempel och använda med den tidigare utgåvan. Kommer man kunna spela de gamla törnetronen modulerna med den nya utgåvan utan att göra någon konvertering?Klart rimlig fråga! Ja, i och med den nya settingen introduceras något som kallas Radikal Alkemi vilken görs möjlig på grund av omständigheter i just den delen av världen. Reglerna presenteras därför i Vendilyn-boken, men ... Mja, utan att säga för mycket är det förstås fullt möjligt att ta med sig den regelmodulen hem till Davokar, i synnerhet om spelgruppen har avslutat Törnetronen och den fick en viss utgång. ;-)