DoD Åter till Tvillingbergen - fyrtio år senare

Utifrån settingen:
Kommer det med ngn ny passande magiskola?
Något nytt yrke? Hjälteförmågor?
Några nya varelser/monster?
 
Utifrån settingen:
Kommer det med ngn ny passande magiskola?
Något nytt yrke? Hjälteförmågor?
Några nya varelser/monster?
Originalet presenterade ju reptilmän och lyktgubbar, så det känns ju givet på något vis. Nytt yrke känns mer tveksamt. Samma med hjälteförmågor. Kanske skall in som töjmål?

Ny magiskola är inte omöjligt. :cool:
 
En person på FB undrar om det planeras en engelsk version?
 
En person på FB undrar om det planeras en engelsk version?
Jag satt faktiskt just och funderade på det. Svaret just nu är ett tydligt "mjo". Det som talar emot det är ju att Tvillingbergen (originalet) inte finns på engelska, så där finns inte samma nostalgifaktor. Det som talar för är att den engelska marknaden är så mycket större att en engelsk Kickstarter borde funka ändå.

Så tanken finns absolut, men jag får ta en sak i taget.

(Sedan är ju frågan vad "Tvillingbergen" blir på engelska? "Twin Peaks" känns lite upptaget.)
 
(Sedan är ju frågan vad "Tvillingbergen" blir på engelska? "Twin Peaks" känns lite upptaget.)
Det behöver ju inte direktöversättas. Drakar och Demoner heter ju Dragonbane på engelska 🙂
 
Misstänker att det blir en rätt fristående uppföljare som kan spelas utan att behöva spelat Tvillingbergen?
 
Vad är Åter till Tvillingbergen? Är det en sequel, prequel, reboot, remake eller spin-off?
 
Med risk för att framstå som tjatig upprepar jag det jag skrev i en tidigare tråd här på forumet. 🙂 Gör en bok som innehåller både en uppdaterad version av det gamla äventyret och det nya äventyret. Det blir en mer komplett produkt, lämplig för både nostalgiker och nytillkomna (och en bra bas för en engelsk utgåva av det hela).
 
Med risk för att framstå som tjatig upprepar jag det jag skrev i en tidigare tråd här på forumet. 🙂 Gör en bok som innehåller både en uppdaterad version av det gamla äventyret och det nya äventyret. Det blir en mer komplett produkt, lämplig för både nostalgiker och nytillkomna (och en bra bas för en engelsk utgåva av det hela).

Alternativt, om det finns kvar ex av nytrycket, gör det som en add-on.
 
Med risk för att framstå som tjatig upprepar jag det jag skrev i en tidigare tråd här på forumet. 🙂 Gör en bok som innehåller både en uppdaterad version av det gamla äventyret och det nya äventyret. Det blir en mer komplett produkt, lämplig för både nostalgiker och nytillkomna (och en bra bas för en engelsk utgåva av det hela).
Just nu tänker jag mig att den där uppdaterade versionen av originalet är ett töjmål.
 
Just nu tänker jag mig att den där uppdaterade versionen av originalet är ett töjmål.

Är det inte ett lite väl stort som töjmål? Jag tänker att lämpliga töjmål hellre kunde vara fler illustrationer, lite bonusinnehåll i äventyret, ett coolt bokmärke och kanske hårdpärm på en riktigt hög nivå.
 
Med risk för att framstå som tjatig upprepar jag det jag skrev i en tidigare tråd här på forumet. 🙂 Gör en bok som innehåller både en uppdaterad version av det gamla äventyret och det nya äventyret. Det blir en mer komplett produkt, lämplig för både nostalgiker och nytillkomna (och en bra bas för en engelsk utgåva av det hela).
Helt enig.
 
Törs man fråga hur mycket av äventyret som är klart?
Är texten skriven, hur är det med illustrationer, kartor och formgivningen?
 
Törs man fråga hur mycket av äventyret som är klart?
Är texten skriven, hur är det med illustrationer, kartor och formgivningen?
För att citera mig själv i min Kickstarter: "Även om jag har högvis med idéer, så skall de utvecklas, de galnaste kasseras och resten renskrivas. Och under tiden behöver jag hitta illustratörer och kartritare."
Kartritare har jag säkrat upp nu. Och jag har rätt bra koll på omslagsillustratör. Men det övriga gäller fortfarande.
 
Back
Top