D&D Wizards skrotar ”ras” i 1DnD

Status
Not open for further replies.

Dr_Dängrot

Myrmidon
Joined
1 Mar 2017
Messages
4,326
Äntligen!

Nästa steg bör vara att ge alla arter likvärdiga attribut!
Nästa fråga är hur skall vi lösa att det finns OLIKA classes i DnD . Om vi gör alla arter likvärdiga så måste ju även alla classes vara likvärdiga också , det funkar ju inte att magiker Mats kan magi men inte fighter Fredde och tänk om bard Bertil vill kunna kung fu precis som munk Mårten .

Och nej man skall inte behöva multiclassa , att ställa det kravet är orimligt.
 

Sömniga Isaac

Rollspelsinkvisitor
Joined
9 Feb 2008
Messages
1,929
Location
Örebro
Nästa fråga är hur skall vi lösa att det finns OLIKA classes i DnD . Om vi gör alla arter likvärdiga så måste ju även alla classes vara likvärdiga också , det funkar ju inte att magiker Mats kan magi men inte fighter Fredde och tänk om bard Bertil vill kunna kung fu precis som munk Mårten .

Och nej man skall inte behöva multiclassa , att ställa det kravet är orimligt.
Märker att vi blandar ihop begreppen likvärdighet med lika här. En krigare kan vara likvärdig en magiker även om krigaren inte har magi, det handlar mer om hur krigaren på sina egna meriter blir lika kapabel som magikern, vilket är en helt annan fråga. Samtidigt är det väldigt många som ser likvärdighet = lika vilket är en förenkling av likvärdighets innebörd.

Edit: korrigerade så syftning och tydlighet blev bättre.
 
Last edited:

Dr_Dängrot

Myrmidon
Joined
1 Mar 2017
Messages
4,326
Märker att vi blandar ihop begreppen likvärdighet med lika här. En krigare kan vara likvärdig en magiker även om krigaren inte har magi, det handlar mer om hur krigaren på sina egna meriter blir lika kapabel som magikern, vilket är en helt annan fråga. Samtidigt är det väldigt många som ser likvärdighet = lika vilket inte är en förenkling av ordets innebörd.
Vad är ett bättre begrepp . jämställda , jämbördiga ,lika , likställda ,jämngoda , jämlika ?
 

Sömniga Isaac

Rollspelsinkvisitor
Joined
9 Feb 2008
Messages
1,929
Location
Örebro
Lika eller kopior av varandra, är mer korrekt i sammanhanget :) Att jag reagerade på användning av likvärdig beror på arbetsskada, likvärdighet är ett ord som diskuterats sönder i min profession. Därför jag får lite ryggradsreflex när jag ser folk använda ordet på ett sätt som till en början med gett upphov till problemet med begreppets innebörd.

Edit: förtydliga då det fanns ett syftningsfel.
 
Last edited:

Arrikir

Swordsman
Joined
14 Jan 2019
Messages
433
Location
Uppsala
Begreppet "Art" (eller species) innom naturvetenskap är rätt krångligt och inte är så väldefinierat som man kanske skulle kunna tro.

Det är därför jag känmer att en term som inte har direkta naturvetenskapliga paraleller kanske vore klokt i D&Ds fall eftersom vi pratar fantasy och där magi har en stor del i hur många varelser blev till.

Ett exempel från Wikipedia som jag ändå tyckte var talande kring begreppet art:
"Evolutionen och artbildningen är en ständigt pågående process och människans försök att urskilja när två populationer glidit isär tillräckligt mycket för att skillnaderna ska ligga till grund för att se på de båda populationerna som två olika arter är i grunden en konstgjord gränsdragning. Inget artbegrepp är därför helt objektivt "
Finns även en bra text Här
 

zonk

muterad
Joined
10 Jan 2016
Messages
3,096
Tja, när de 13 orden översatts av svenska nazister så översätter de ju "people" rakt av till "folk", så det verkar ju att som åtminstone de som vill använda "folk" när de menar "ras" tycker att "people" är det som passar bäst.

(Jag hör till kategorin människor som inte nödvändigtvis tycker "folk" är speciellt mycket bättre än "ras" bland annat eftersom jag i vardagen i stort sett bara hör "folk" från fascister och nationalister)

EDIT: För tydligheten: nej, jag menar verkligen inte att någon i den här tråden är nazist.
Nej, "folk" är kanske inte lysande heller. Men åtminstone låter det inte fullt så illa som "ras", hade jag sagt. Exakt vad man borde köra med är en bra fråga.
 

Genesis

Ni dés ni maître
Joined
17 Aug 2000
Messages
14,619
Location
Göteborg
Jag tycker spontant att ”species” är ett rätt bra val på engelska och att ”art” är ett rätt dåligt ord på svenska. De två orden är ganska annorlunda och det ena är inte en rak översättning av det andra, förutom i en vetenskaplig avhandling, vilket DnD inte är.

Ordet species är belagt i engelska sedan 1300-talet (och kommer från latin), så det är inte så ”modernt”. Den första definitionen i dictionary.com lyder: ”a class of individuals having some common characteristics or qualities; distinct sort or kind”, vilket känns som en rätt bra beskrivning av alver eller dvärgar. Huruvida de kan få fertil avkomma eller ej känns mindre relevant. Wiktionary ger exempel som ”the male species” och ”a new species of war”. Så betydligt bredare än det biologiska begreppet.

Det svenska ordet ”art” har såklart också en bredare betydelse, men inte lika använd på levande ting. ”Den manliga arten” känns konstigt på svenska. Etymologiskt är det dock helt rätt: ”art” kommer från ett ord som betyder typ ”härkomst”. Men på modern svenska låter det mest som det biologiska begreppet. Däremot kan jag tänka mig en sammansättning som ”folkart” eller liknande.
 

EvilSpook

Tämligen dålig överlag.
Joined
15 Oct 2008
Messages
1,804
Location
Off grid
Älskar dock den kvasi-intellektuella vändningen diskussionen tar och vart den kan leda.
Ska man bara kunna spela Primater? Eller är pälsfladdrare, håriga trögdjur och sirendjur också ok?

//EvilSpook
 

Mekanurg

You can add up the parts; you won’t have the sum
Joined
17 May 2000
Messages
7,858
Location
Port Kad, The Rim
Mitt val faller på kin eller kindred. Två ålderdomliga och ovanliga ord som leder tanken åt rätt håll. Ordet mankind (mänskligheten) hör också dit.

People funkar inte så bra i USA, där det är ett ord med många problematiska konnotationer såsom colored people (en gammal beteckning på afroamerikaner) och We the People, en fras från författningen som gärna används av radikala populister.

 
Last edited:

Genesis

Ni dés ni maître
Joined
17 Aug 2000
Messages
14,619
Location
Göteborg
Mitt val faller på kin eller kindred. Två ålderdomliga och ovanliga ord som leder tanken åt rätt håll.

People funkar inte så bra i USA, där det är ett ord med många problematiska konnotationer såsom colored people (en gammal beteckning på afroamerikaner) och We the People, en fras från författningen som gärna används av radikala populister.

”People” skulle också uppfattas lite lustigt i Frankrike, där det används för att beteckna kändisar. Alla är inte en av ”les people”, bara folk som typ Depardieu och Macron.
 

JohanL

Myrmidon
Joined
23 Jan 2021
Messages
5,930
Mitt val faller på kin eller kindred. Två ålderdomliga och ovanliga ord som leder tanken åt rätt håll. Ordet mankind (mänskligheten) hör också dit.

People funkar inte så bra i USA, där det är ett ord med många problematiska konnotationer såsom colored people (en gammal beteckning på afroamerikaner) och We the People, en fras från författningen som gärna används av radikala populister.
För ovanlighetens skull håller jag inte riktigt med dig här. ”Coloured people” är bara en åldrig sammansättning, medan den nyare ”people of colour” ses som oproblematisk.

Bibliska ”kind” kunde dock vara ännu ett alternativ (eller för den delen, ”kindred”). ”Kin” gillar jag inte riktigt, eftersom det snarare handlar om mer omedelbart släktskap.

En bra sak med ”people” är också att man också kan använda det för mänskliga folkslag (så att man slipper situationen som finns i en del spel där det finns ”människor” och ”barbarer” som olika raser). Eller ”under-raser” av t.ex. alver, som definitivt inte är några olika arter.
 
Last edited:

zo0ok

Rollspelsamatör
Joined
13 Sep 2020
Messages
2,613
Att ha kvar ras vore också en politisk sak. Det har det varit hela tiden.
Jag utgår från att ordet Race förekom redan i D&D 0e - menar du att de valde ordet Race i mitten av 1970 talet av politiska skäl?
 

Mekanurg

You can add up the parts; you won’t have the sum
Joined
17 May 2000
Messages
7,858
Location
Port Kad, The Rim
För ovanlighetens skull håller jag inte riktigt med dig här. ”Coloured people” är bara en åldrig sammansättning, medan den nyare ”people of colour” ses som oproblematisk.

Bibliska ”kind” kunde dock vara ännu ett alternativ (eller för den delen, ”kindred”). ”Kin” gillar jag inte riktigt, eftersom det snarare handlar om mer omedelbart släktskap.

En bra sak med ”people” är också att man också kan använda det för mänskliga folkslag (så att man slipper situationen som finns i en del spel där det finns ”människor” och ”barbarer” som olika raser). Eller ”under-raser” av t.ex. alver, som definitivt inte är några olika arter.
+1
Mankind, Elvenkind, Dwarvenkind, Goblinkind -- jo, det faller väl i min engelsktalande mun.
Elvenkind comprises the Greenelves of the forest, the High Elves of the stars, and the Grey Elves of the ocean. Dwarvenkind is divided in seven houses, whereas Hobbitkind consists of three tribes.
 
Last edited:

Übereil

Swashbuckler
Joined
10 Jun 2010
Messages
1,872
Location
Örebro
Jag utgår från att ordet Race förekom redan i D&D 0e - menar du att de valde ordet Race i mitten av 1970 talet av politiska skäl?
Han menar att det är lika mycket ett val att ändra som att behålla ordet. Politik handlar, när man kokar ner det, om vilka problem man prioriterar när det uppstår intressekonflikter och både om man väljer att behålla ordet eller byta ut det så görs en sådan prioritering. Att ändra ordet för att vissa av ens spelare känner sig obekväma med det är i någon mån ett ställningstagande. Att behålla ordet trots att vissa av ens spelare känner sig obekväma med det är också i någon mån ett ställningstagande.

Och ja, detsamma gällde när de valde just det ordet där i mitten av 1970-talet (eller när Tolkien valde just det ordet när han skrev Sagan om Ringen, för den delen), även om jag tvivlar på att de inblandade var medvetna om implikationerna och konsekvenserna.

Übereil
 

Mekanurg

You can add up the parts; you won’t have the sum
Joined
17 May 2000
Messages
7,858
Location
Port Kad, The Rim
Och ja, detsamma gällde när de valde just det ordet där i mitten av 1970-talet (eller när Tolkien valde just det ordet när han skrev Sagan om Ringen, för den delen), även om jag tvivlar på att de inblandade var medvetna om implikationerna och konsekvenserna.
I 1970-talets USA (jag bodde där då) var uttrycket the human race ett av flera sätt att beteckna det som på svenska kallas mänskligheten. Jag tror att vi inte behöver leta efter en djupare förklaring än så när det gäller OD&D.
 

zo0ok

Rollspelsamatör
Joined
13 Sep 2020
Messages
2,613
Han menar att det är lika mycket ett val att ändra som att behålla ordet [...] jag tvivlar på att de inblandade var medvetna om implikationerna och konsekvenserna.
Jo, och "problemet" här är att någon skapar underhållning (eller konst) utan några som helst politiska avsikter och sedan politiserar någon annan det senare. Det är först då det blir en politisk fråga (eller fråga alls) för spelskaparen (konstnären) att anpassa sig till olika högljudda grupper.

Jag personligen hade föredragit att kunderna/betraktarna inte förväntar sig att skapare av underhållning (och konst) ständigt anpassar sig efter högljudda grupper, utan fokuserar på att skapa bra underhållning (eller konst) istället. Så behöver, som vanligt, inte alla gilla all underhållning eller all konst.

Rings of Power är en kvalitetsmässig katastrof. Jag tror den betydande orsak är att en genomgående faktor i den kreativa processen varit politisk påverkan och politiska ställningstagande. Inte bara för att dessa politiska frågor lyser igenom på ett olyckligt sätt, utan också för att det distraherar från det riktiga arbetet.
 
Status
Not open for further replies.
Top