Nekromanti Uttal

Marukusu

Hero
Joined
18 Mar 2004
Messages
1,681
Location
Umeå
Alla utomföreningspersoner jag har stött på uttalar Eon som om det hette "E-on" (som på engelska typ), medan vi inom vår rollspelsförening alltid har sagt "Eon", precis som ordet eon (enorm tidsrymd) låter.

Hur uttalar just du Eon? Och framförallt, hur ska man uttala Eon?
 
jag säger Eon, som tidsrymden... har ingen aning om vad som anses vara korrekt, fast å andra sidan spelar jag ju inte Eon heller, läser bara..
 
Jag säger Eån med ett ganska hårt E. Fast jag tror det ska uttalas som tidsperioden dvs eon med ell o-ljud.
 
Jag uttalar det som É-on, har alltid gjort det. Kan dock tänka mig att det "korrekta" uttalet är Eon som i tidsrymd.
 
tripp_trap said:
"Jag uttalar det som É-on, har alltid gjort det."

Men varför? Jag ser ingen som helst logik i att använda det uttalet, och ändå så verkar en klar majoritet envisas med att göra det...
 
Marukusu said:
Men varför? Jag ser ingen som helst logik i att använda det uttalet, och ändå så verkar en klar majoritet envisas med att göra det...

Jaa du... Har bara blivit så. Första gången jag hörde det så uttalades det som É-on, och då blev det naturligt för mig att säga så, antar jag.
 
Jag har övergått till det korrekta uttalet på senare tid. Anledningen att jag tidigare uttalade fel var att jag var tio när det först släpptes, och därmed inte hade en aning om vad en eon var för något.
 
Den här debatten har förekommit förut. Uppenbarligen uttalas dem som det svenska ordet för en geologisk tidsskala. Att uttala det på något annat sätt är la inget annat än att blotta sin okunskap och brist på bildning. Det är förstås förståeligt hos 10-åringar men inte för människor som har gått ut gymnasiet med i godkända betyg.
 
Jag må vara obildad 10-åring (i 37-årings kropp), men jag har alltid uttalad rollspelet som [EE-onn] alltså betoning och långt 'e' i början med kort 'o' efter.

Däremot säger jag naturligtvis [e-ÅÅN] för tidsåldern och elbolaget.
 
Jag utalar det som Eon i tidsrymden..
Hur man ska utala Eon vette katten, antar att de flesta utal är mer eller mindre rätt.
 
Jag (och alla mina spelare) använder "E-on"-uttalet, gissningsvis just för att det inte "krockar" med det svenska ordet (sambandet Eon-eon är ju minst sagt icke uppenbart om man saknar en viss modul) och går snabbare att säga.

Det har varit en tråd som har tagit upp det här uttalet tidigare på rollspelsforumet, förresten, ifall du vill ha ännu mer statistik från andra rollspelare.
 
Duddmannen said:
Jag må vara obildad 10-åring (i 37-årings kropp), men jag har alltid uttalad rollspelet som [EE-onn] alltså betoning och långt 'e' i början med kort 'o' efter.
Vilket kanske hade varit acceptabelt om det var ett rollspel på engelska och/eller utspelade sig (delvis) i en engelsktalande miljö; om neogames Neotech hette Eon...

Nu blir det tillbaka till skolbänken för dig!
 
Fast om man nu tar i beaktande att både Calle Ström och Marco Behrmann på den tid det begav sig uttalade det EE-onn så är det ju knappast underligt att det har spridit sig.

EE-onn FTW! :gremwink:
 
Så även obildade människor som rimligen arbetar med tv-reklam eller liknande, där slarvig svengelska uppfattas som fräscht och häftigt, kan göra bra rollspel! :gremsmirk:
 
Back
Top