Nekromanti Språkfrågan: -ise or -ize?

Saxifrage

Hero
Joined
7 May 2003
Messages
1,561
Location
Stockholm
Dags för en språktråd. Jag var alldeles nyss på väg att släppa ifrån mig en rapport författad på brittisk engelska, då jag till förvåning och viss bestörtning insåg att jag stavat en mängd verb med "ize" på slutet (optimize, realize etc.). Såvitt jag vet är detta US-stavning. En snabbkoll med Word ger vid handen att stavningskontrollen godkänner bägge formerna som "English, UK". Lite googlande visar också att det inte är helt enkelt att se vad som är korrekt. Den gängse rekommendationen verkar vara att använda vilket som, så länge det är konsekvent. Hur som helst, vad säger språksnobbarna på forumet? Någon anglofil som kan reda ut begreppen? Att slarv-blanda yankee-talk och Queens english skulle ju vara en dödssynd!

(och nej, det är inget alternativ att ändra till US english)

/Sax, lätt deadline-stressad
 

Storuggla

Champion
Joined
8 Dec 2001
Messages
9,546
Location
Stockholm
-ize är amerikansk engelska. Så uteslutningsmetoden borde fungera där. Använd s.


Storuggla, brought to you by the letter P
 

Saxifrage

Hero
Joined
7 May 2003
Messages
1,561
Location
Stockholm
-ize är amerikansk engelska. Så uteslutningsmetoden borde fungera där. Använd s.

Tja. Det jag läst pekar snarare på att "ise" är ärkekonservativ brittiska, medan "ize" är något av bruksstandard. Begrunda tex att Oxford University Press numera använder "ize" som standard, liksom Encyclopedia Britannica. Alltså verkar det vara lite av en smaksak. (Word godkänner som sagt bägge).

Mer info här.
 

Storuggla

Champion
Joined
8 Dec 2001
Messages
9,546
Location
Stockholm
... så vad frågar du för? :gremgrin: Men seriöst, använd -ise. Alltid retar det någon.


Storuggla, z - den onödiga bokstaven
 

Olle Linge

Snigel
Joined
23 Oct 2003
Messages
2,882
Location
北極東邊
Så här är det

Ursprungligen användes -ise och det är från franskan, där z på sådana ställen absolut inte förekommer. Om man kikar i äldre litteratur används nästan -ise uteslutande. Nu har jag dålig koll på när och hur, men jänkarna har genomfört lite förändringar i hur saker skrivs för att standardisera (vissa bra, vissa inte lika) och att stava -ize är därifrån om jag inte minns helt fel.

Så vilket bör man använda då? Det Dnalor säger stämmer visserligen, men är inte speciellt konsekvent. Man skriver inte tonande s på engelska med z speciellt ofta (alla plural, was, is, has, etc), men visst, det är ett skäl. I övrigt är det också som du säger: z används konsekvent i amerikansk engelska och i brittisk engelska är det fritt fram att välja! Jag använder förstås -ise för att det är snyggare. Jag stavar civilisation och liknande ord med s också, för jag tycker z är fult.

Egentligen spelar det ingen roll, men det skadar inte att vara konsekvent. Använd inte -ise om du använder amerikansk engelska i vanliga fall, till exempel.
 
Top