Hej Marco, du har uppfattat mina intentioner med Saga helt rätt. Jag tror jag lånar den där textsnutten rakt av, som inledning. Precis det tonfall jag vill ha i texten. Saga är, och ska vara, icke-akademiskt, språkligt sett. Akademiskt språkbruk hör hemma i forskning och vetenskapliga tidskrifter, inte i regeltexter. Om man nu inte i första hand riktar sina spel till folk som pluggar på högskola.


Att en av rubrikerna är Scriptning är ju inte så konstigt eterson det är ett fullt begripligt ord på engelska, och, skulle jag vilja påstå, svenska. Så använd du rubriken Scriptad strid om du vill. Det tycker jag har alldeles rätt personlig touch. Och det är inte svengelska.