Nekromanti seriösa ankor

Re: Animorfa karaktärer och serier, något OT

Exakt!
Det är ju en görbra serie. Och det finns ju inget bättre sätt att berätta om det allvarliga än med humor...

"Gud är död" - Friederich Nietzsche
"Nietzsche är död" - Gud
 
Protest!
Tolkien fick sina grejer från: Alver - finsk mytologi och kultur
Detta stämmer inte, ingenstans i den finska mytologin står det något om alver. De finns däremot i de isländska mytologin.

- Robin, som har läst Kalevala från pärm till pärm

"Gud är död" - Friederich Nietzsche
"Nietzsche är död" - Gud
 
finska folksagor är rejäla saker
jepp

"Gud är död" - Friederich Nietzsche
"Nietzsche är död" - Gud
 
Re: Patrullrop (OT)

Åhnej! Nu har han fått mig att minnas mina scoutdagar! /images/icons/smile.gif Ah, dessa bekymmerslösa dagar i vindskydd och tält. Knopandes knopar, grillandes bananer och äventyrspatruller, det var tider det, nu sitter man framför en dator.
Även om jag känner igen stilen känner jag inte igen orden. Vi däremot roade oss med att sjunga "Loppans stolta gång på rullgardinen" (melodi: Vintern ra). Den som orkade längst vann (och ja, ni har hela texten, det där upprepar man tills man inte orkar) och fick en förkolnad grillkorv, eller liknande.

Ack ja.

Jag vill inte tro att jag är för gammal för att ha barnasinnet kvar, jag är bara så gammal att när jag var barn (på riktigt) var de enda animorfa serierna som fanns Kalle Anka och Bamse. Jag har helt enkelt inte kunnat inlemma Usagi lika hårt i min begreppsvärld som just dessa två djurkaraktärer. Förlust eller vinst? Förlust förmodligen, men inte mycket jag kan göra något åt. Däremot gillar jag spel med samurajer, som Legend of the Five Rings.

/ Daniel - alltid redo! /images/icons/wink.gif
 
Vänta nu ...
Jag känner igen dig!
Är det inte du som var Black Duck?

Tänkte just det. Det är klart du gillar ankor ...

Mumien som ville sova har jag för mig var ett rätt bra äventyr ...

Jag hade alltså både hört och mindes ungefär rätt, angående ankor och RQ. Tänka sig ... Tack för mer kött på benen dock.

/ Daniel Andersson, har massor av gamla fansin liggande här och var ...
 
Nu består i och för sig finsk mytologi av mycket mer än Kalevala ...
Bortsett från det har jag för mig att Tolkien lät sig inspireras mycket av finska språket när han skapade alvernas språk. Därmed inte sagt att alverna i sig kommer från finsk mytologi, men det kan kanske ha med saken att göra.

Sedan har myter den egenheten att de brukar vandra rätt fritt mellan platser, och varelser i myter beskrivs ofta tämligen likartat fast under olika namn.
Älvfolk kan kallas alver, sidhe, sluagh, Elfe, elf, faerie osv, men grunden är ofta densamma.

/ Daniel Andersson
 
Jovisst så består finsk mytologi av mer än kalevala...
Finska språket = Alviska (nästan)?
Mina misstankar har besannats...

"Gud är död" - Friederich Nietzsche
"Nietzsche är död" - Gud
 
Re: Patrullrop (OT)

"Jag vill inte tro att jag är för gammal för att ha barnasinnet kvar, jag är bara så gammal att när jag var barn (på riktigt) var de enda animorfa serierna som fanns Kalle Anka och Bamse. Jag har helt enkelt inte kunnat inlemma Usagi lika hårt i min begreppsvärld som just dessa två djurkaraktärer."

Tja, jag hade vuxit upp (jag var i alla fall 19) när jag kom i kontakt med Usagi första gången, och det tog fem eller sex år till innan jag fick titta på Erma Felna. För egen del sitter de stenhårt, trots att jag konsumerat bra mycket större volymer Bamse och Kalle Anka. Någonstans i något lager har jag väl någon kubikmeter Kalle Anka liggandes, hålslagna och instoppade i pärmar.

Så frågan är, är det barnasinne, seriekvalitet, seriekvantitet, eller bara allt för lång tid som gör att jag inte har några problem att bortse från mitt (numera) favorithatobjekt från Disney när det gäller animorfa karaktärer?

För övrigt avslutade jag just en minikampanj i Usagi Yojimbo RPG. En spelare var i början väldigt mycket mot animorfa karaktärer - nu köper han det utan problem, efter att ha spelat noshörning hela sommaren.

- Krille
<A HREF="http://www.foxtail.nu" target="_new">http://www.foxtail.nu</A>
 
Re: seriösa ankor (OT)

Nja, jag var blaskans chefredaktör, men jag hade medbrottslingar. Främst bland dessa var Nils-Erik "Nisse" Lindström, Kent-Ove "Kove" Lindström, Patrik Larsson och Fredrik Börjesson. Och de som kuskade runt på konvent med lagnamnet Black Duck var minst ett dussin.

Men tackar mjukast, det är skönt att bli hågkommen.

Nightowl, som alltid gillat _ugglor_ mer än ankor...

Makt korrumperar.
Kunskap ger makt.
Plugga hårt - bli ond.
 
Re: rättelse

Finska språket = Alviska (nästan)?

Nja, i tolkienböckerna + en del MERP moduler som jag äger där det finns skrivet på alviska så finns inte ett enda ord som betyder något på finska, men däremot så kan de ha liknande uttal och/eller likna finska ord vilket medför att de är enkelt för en person med finskakunskaper att uttala orden "rätt", just eftersom Tolkien inspirerades av det...
men att det är finska eller nästan finska är inte helt korrekt...

// /images/icons/crazy.gif [color:green]virus</font color=green>
 
Bortsett från det har jag för mig att Tolkien lät sig inspireras mycket av finska språket när han skapade alvernas språk. Därmed inte sagt att alverna i sig kommer från finsk mytologi, men det kan kanske ha med saken att göra.

Aha, så om man spelar en Sagan om ringen kampanj ska man låta alla alver som talar maänniskospråk bryta på finska :)


/Jon
 
Jepp, det kommer garanterat att förbättra stämningen och atmosfären, precis som spelare som kvackar när de spelar ankor. Och inte heller torde det vara några problem att slänga in några finska ord här och där också. Det finns ju en del praktiska och användbara:
Eisa peitää
Parasta Ennen
Joulopukki
Hyvää
Lohikäärme
Peikko
Tavoittaa voi
Sinä haistaa kaltainen kirjain peikko
Tuo käytetään lopettaa sairas

(Nej, jag kan inte finska, men en del säger att dessa ord och meningar faktiskt har finska betydelser ... och alla är jättenyttiga och användbara i alla situationer, jag lovar /images/icons/wink.gif)

/ Daniel
 
Jag ska tipsa min finlandssvenska flickvän om att spela alv nästa gång vi lirar i Midgård. Tyvärr bryter hon inte alls på finska men det går nog att fixa.


/Jon
 
Re: Animorfa karaktärer.

<I>Det är nog mycket på grund av att ankorna tecknades i kalle anka stil i DoD91 som de blev "oseriösa" som varelser i ett fantasy spel.</I>

Tjå... Nisse Gulliksson ritade dem inte så där överdrivet seriöst i tidigare versioner heller. Kolla första Monsterboken, eller piratankorna i Sinkadus 3 (en av de bilderna dök upp i en Sverox också) t.ex.

--
Åke
 
<quote>Aha, så om man spelar en Sagan om ringen kampanj ska man låta alla alver som talar maänniskospråk bryta på finska :)</quote>

Lite beroende på hur bra de kan människospråket i fråga, förstås. :)

Vore det inte otroligt kul om Elrond, Galadriel, Legolas och gänget bröt på finska i filmerna? :)

"Hellre kul i kaos
Än sur i kosmos" - Jenny Morelli
 
Re: rättelse

Om jag minns rätt så har dock grammatiken stora likheter, även om det inte finns enskilda ord som stämmer överens. (Eftersom finska är ett finsk-ugriskt språk snarare än ett indo-europeiskt (som nästan alla språk i Europa) så är det rätt annorlunda. Jag vill minnas att man till exempel har dryga dussinet kasus mot knappa halvdussinet i de flesta indo-europeiska språken. Ungerskan ska ha dryga tjugo, om jag är rätt informerad.)

"Hellre kul i kaos
Än sur i kosmos" - Jenny Morelli
 
Re: rättelse (ot)

Om jag minns rätt så har dock grammatiken stora likheter

Ja, kan stämma...dock har jag inga kunskaper i alvisk grammatik. /images/icons/smile.gif


(Eftersom finska är ett finsk-ugriskt språk snarare än ett indo-europeiskt (som nästan alla språk i Europa) så är det
rätt annorlunda.


Ja, det stämmer ...

Jag vill minnas att man till exempel har dryga dussinet kasus mot knappa halvdussinet i de flesta
indo-europeiska språken. Ungerskan ska ha dryga tjugo, om jag är rätt informerad.)


Ok....
jag är ingen språkvetare, men vet att båda språken härstammar från samma källa. De är dock såpass olika att det är omöjligt för en finsktalande att förstå vad en ungersk talande person pratar om...
Däremot så kan man förstå ord och vissa meningar i de baltiska språken(som även härstammar från samma källa), främst då estiska...

// /images/icons/crazy.gif [color:green]virus</font color=green>
 
Re: rättelse (ot)

Nej, estniska är inte ett baltiskt språk, som lettiska och litauiska är. De baltiska språken är indo-europeiska språk, och det tredje stora språket i den gruppen heter gammelpreussiska eller något och är nog utdött om jag minns rätt.

Estniska tillhör samma språkgrupp som finskan (och då pratar vi inte om den finsk-ugriska, utan den "närmare" familjen, ungefär som svenska är ett germanskt eller närmare bestämt nordiskt språk - jag har glömt vad den heter) och är inte släkt med dessa båda. Det är kanske det större språk som är närmast släkt med finskan - det är i alla fall närmare släkt än vissa samedialekter, som tillhör samma grupp.

Lånord fram och tillbaka finns förstås däremot, precis som det finns svenska ord i finskan (typ keppi = käpp, etc.) och ett par enstaka finska i svenskan (pojke = poika, fast på finska är det "son" också).

Ester brukar haja finska bättre än finnar hajar estniska, fast det beror delvis på att under Soviet-epoken brukade ester titta på finsk TV för att få nyheter som inte var censurerade av ryssarna...

Jag tror att det var språkljuden och satsmelodin som inspirerade pappa JRRT mest, men en Tolkienist får avgöra den saken.

Nightowl, besserwissern som aldrig läste klart C-kursen i finska

Makt korrumperar.
Kunskap ger makt.
Plugga hårt - bli ond.
 
Re: rättelse (ot)

Jag känner (minst) en rollspelare som läst finska och/eller estniska på universitetsnivå, så jag får väl fråga henne om jag kommer ihåg. :)

"Hellre kul i kaos
Än sur i kosmos" - Jenny Morelli
 
Re: rättelse (ot)


Nej, estniska är inte ett baltiskt språk, som lettiska och litauiska är. De baltiska språken är indo-europeiska språk, och
det tredje stora språket i den gruppen heter gammelpreussiska eller något och är nog utdött om jag minns rätt.

Ok, fel av mig.

Estniska tillhör samma språkgrupp som finskan (och då pratar vi inte om den finsk-ugriska, utan den "närmare"
familjen, ungefär som svenska är ett germanskt eller närmare bestämt nordiskt språk - jag har glömt vad den heter)
och är inte släkt med dessa båda. Det är kanske det större språk som är närmast släkt med finskan - det är i alla fall
närmare släkt än vissa samedialekter, som tillhör samma grupp.

Ok.

Lånord fram och tillbaka finns förstås däremot, precis som det finns svenska ord i finskan (typ keppi = käpp, etc.) och
ett par enstaka finska i svenskan (pojke = poika, fast på finska är det "son" också).


Jepp, vet...
har nämligen finska föräldrar så jag förstår en del jag med.../images/icons/smile.gif

Jag tror att det var språkljuden och satsmelodin som inspirerade pappa JRRT mest, men en Tolkienist får avgöra den
saken.


Ja, det stämmer nog.


Nightowl, besserwissern som aldrig läste klart C-kursen i finska


Jag är imponerad att någon svensk orkat läsa finska på univ. nivå...
för det är inte så lätt att lära sig...


// /images/icons/crazy.gif [color:green]virus</font color=green>
 
Back
Top