Nekromanti Rome!

Honken

Hero
Joined
19 May 2000
Messages
906
Location
Umeå
För er som har Canal+ kan jag tipsa om serien Rome som snart kommer att börja visas där. Det är det amerikanska bolaget HBO som gjort serien, samma företag som gjort Sex and the City. Jag vart själv lite förvånad över hur öppet och naket sex porträtteras (nej, det är inte porrfilm).

Serien känns väldigt genomtänkt. Och våra (och framförallt amerikanarnas) kristna värderinga har än så länge inte smygit sig in, vilket de har en tendens att göra i amerikanska serier. Serien förefaller mig trovärdig.

/Honken
 

Balderk

Swashbuckler
Joined
27 Apr 2002
Messages
2,723
Location
Umeå
Ja, Rome är hur bra som helst. Själv har jag sett hela första säsongen redan och den är verkligen magnifik. En av de absolut bästa tv-serierna jag har sett. Det är också den hittills dyraste tv-serien som någonsin gjorts, kulisserna har kostat massor att göra, vilket verkligen märks. Några kristna värderingar har jag inte märkt av heller, men det brukar ju inte HBOs serier innehålla. Det är så skönt att se amerikanska tv-serier där de har sex utan att det ska bli några moralpredikningar om sex före äktenskap och sånt skit och där de faktiskt svär. Det är bra att kabelbolagen inte behöver bry sig om sånt till skillnad från nätverken. Ett exempel är serien Prison Break som har börjat visas på tv3 nyligen, den är gjord av fox och alltså får det inte förekomma några svordommar. Jag gillar serien, den är jävligt bra och spännande, men det känns lite orealistiskt med ett fängelse där ingen svär, särskilt när man har sett på Oz.

HBO har ju dessutom gjort så mycket bättre serier än Sex and the City. Stora (och bra) produktioner som Sopranos, Deadwood, Oz och Band of Brothers finns också på deras meritlista. Sedan gör de även serien Entourage som kanske skulle kunna sägas vara Sex and the City för män, men inte riktigt. Jävligt bra är den i alla fall.

För övrigt är Rome samproducerat med BBC, och det är därför engelskan oftast är mer brittisk än amerikansk.

Det finns en äldre tråd om Rome också, borde bara vara att söka. Själv orkar jag inte.

Men har ni inte sett Rome ännu så se den på Canal+, för mycket bättre än så här blir det inte.

/Balderk, längtar efter säsong 2, som tydligen kommer först 2007.
 

MrG

Swashbuckler
Joined
21 Apr 2005
Messages
2,684
Location
Göteborg
Hyllningstal...

För övrigt är Rome samproducerat med BBC, och det är därför engelskan oftast är mer brittisk än amerikansk.
Och BBC meritlist är än längre än HBO, bibeln i tv-produktion är deras manual och de är de främsta när det gäller det mesta.

Så om man tycker Rome har hög kvalitet kan man nog tillskriva mycket till BBC också, för visst har HBO gjort mycket för amerikansk tv genom att bl a fokusera på kvalitet i manus, men det är å andra sidan det fokus som BBC har haft i decenier :gremwink:

Ser fram emot när Rome kommer på en kanal som jag själv har :gremfrown:
 

Ymir

Liten kantbaron
Joined
18 May 2000
Messages
11,207
Location
Malmö/Lund Metropolitan Axis
För övrigt är Rome samproducerat med BBC, och det är därför engelskan oftast är mer brittisk än amerikansk.
Jag tror att den huvudsakliga anledningen till det är att publiken uppfattar det som mer 'verkligt' om romarna talar brittisk engelska. Bisarrt nog, egentligen. Det hade bara blivit...fel...om de talat texasdialekt i Herculaneum. Cockney, däremot, funkar mycket bättre, av någon märklig anledning. Fast det hindrar ju inte att ett av Niobes utbrott i 1x10 låter lite väl mycket, typ, Manchester...

Jag tror helt enkelt det är en sedan länge hårt etablerad tradition i amerikansk populärkultur; att forntida folk alltid talar brittisk engelska. Ungefär som den där grejen med att de antika statyerna alltid är omålade på film - jag minns inte ens om de bryter mot den i "Rome". (I "Alexander" gör de iallafall det).

Och svära kan man visst göra på Fox, man får vara lite finurlig och inte göra det på engelska, bara. Urtaskigt uttalad kinesiska kom de ju undan med i 'Firefly'. Så, man undrar lite var gränsen går...hade de kunnat svära på spanska i 'Prison Break', tex?

- Ymir, rekommenderar också 'Rome', helt enkelt
 

Balderk

Swashbuckler
Joined
27 Apr 2002
Messages
2,723
Location
Umeå
Re: Hyllningstal...

Ja, det har du naturligtvis rätt i. Men jag vet inte hur långt samarbetet sträcker sig.

Den enda info jag kan hitta om det på BBCs hemsida är detta: A co-production between HBO* and the BBC, Rome brings together the Emmy award-winning producers of series Six Feet Under and The Sopranos, with the BBC's worldwide reputation for period dramas.

... Och så här står det på HBOs hemsida: A co-production between HBO and the BBC, ROME is one of the largest co-production deals ever by the BBC for an American series, and marks the first series co-production of the two networks. HBO and the BBC previously partnered on the 2001 miniseries "Band of Brothers," which won six Emmy® Awards, including Outstanding Miniseries.

Regissörerna verkar i stort vara från HBO i alla fall:

ROME was shot throughout Italy, with Michael Apted ("Coal Miner's Daughter," "The World Is Not Enough") directing the first three episodes. Additional directors include Allen Coulter (HBO's "The Sopranos"), Julian Farino (HBO's "Entourage"), Jeremy Podeswa (HBO's "Carnivale"), Alan Poul (HBO's "Six Feet Under"), Mikael Salomon (HBO's "Band of Brothers"), Steve Shill (HBO's "The Wire"), Alan Taylor (HBO's "Deadwood") and Timothy Van Patten (HBO's "Sex and the City").

Jaja, det spelar ju ingen större roll. Jag har mindre erfarenhet av BBC-serier bara. Fast Coupling lär väl de stå bakom kanske?

relevanta länkar: http://www.hbo.com/rome/about/
http://www.bbc.co.uk/drama/rome/

i HBO länken står det en hel del info om serien.

/Balderk
 

Balderk

Swashbuckler
Joined
27 Apr 2002
Messages
2,723
Location
Umeå
Jag tror att den huvudsakliga anledningen till det är att publiken uppfattar det som mer 'verkligt' om romarna talar brittisk engelska. Bisarrt nog, egentligen. Det hade bara blivit...fel...om de talat texasdialekt i Herculaneum. Cockney, däremot, funkar mycket bättre, av någon märklig anledning. Fast det hindrar ju inte att ett av Niobes utbrott i 1x10 låter lite väl mycket, typ, Manchester.
Ja, så är det säkert. Men menar du att det är amerikanska skådisar eller? Hur som helst spelades serien in i italien, så brittiska skådespelare fanns nog mer nära till hands också.

Och svära kan man visst göra på Fox, man får vara lite finurlig och inte göra det på engelska, bara. Urtaskigt uttalad kinesiska kom de ju undan med i 'Firefly'. Så, man undrar lite var gränsen går...hade de kunnat svära på spanska i 'Prison Break', tex?
Vet ej. Det snackas spanska någon gång i och för sig. Men man får komma ihåg att spanska är ett språk som talas av ganska så många i USA nu förtiden... Så spanska svordommar kan nog vara ganska vanligt förekommande och något som folk i allmänt känner till, kan tänka mig att de också är förbjudna, men jag är inte helt insatt i ämnet.
 
Top