Nekromanti optimisera

  • Thread starter Thread starter Guest
  • Start date Start date
Ska det inte heta optimera?

Namnet på artikeln känns det som att det är ett medvetet skrivfel.

/Honken
 
Det har jag för mig att det är. Det är ju "rollspelsslang". Om sedan "opta" är bättre är upp till er. Det är bara att föreslå passande ändringar.

/RipperDoc
 
optimisera existerar inte på svenska. optimera heter det. varför är alla här så sämst på svenska?! messerschmidt & proud.
 
"optimisera existerar inte på svenska. optimera heter det."

Var snäll och kolla igenom ordlistan och räkna hur många av orden som finns med i svenskan egentligen. Optimisera är rollspelsslang, precis som opta och mycket annat i ordlistan och det är just därför de behöver förklaras. Inte mycket mer med det.

"varför är alla här så sämst på svenska?!"

Att dömma alla efter något du förstått knasigt i en ordlista med rollspelsuttryck känns en aning långsökt, om jag får säga det själv. <font size="1">Dessutom inleder man meningar med stor bokstav...</font size>
 
Vilken artikel??

Det står "gå till artikel" men allt jag kommer till är en rubrik med ett litet streck under. Borde det inte finnas en massa text där också?

I övrigt (kommentar till tidigare svar på artikeln) anser jag att Opta eller Optimera är de ord som gäller. Optimisera blir inte ett slanguttryck bara för att EN person använder det. Däremot kan man försöka starta en trend och efter ett tag förvandla sitt hemsnickrade uttryck till vedertaget slanguttryck. Men definitionen av ett slanguttryck borde väl ändå vara att fler än en använder det?

Nåja, får jag bara tag i artikeln ska nog ett par vettiga kommentarer kunna läggas in också! :gremlaugh:
 
Gnäll

Man börjar mening med versal.

varför är alla här så sämst på svenska

Det där är väldigt dåligt om jag får säga det själv..sämst är ett superlativ och kan inte föregås av ett "så".

Kunde inte låta bli
 
Det är ett uppslagsord [OT]

"Det står 'gå till artikel' men allt jag kommer till är en rubrik med ett litet streck under. Borde det inte finnas en massa text där också?"
Kolla in tråden på forum-forumet.. Tyvärr är detta (enligt mig) en bugg av att alla artiklar utanför forumet blir trådar så fort någon kommenterar.. Det hade varit bättre att ha något wiki-liknande för detta.. Jag antog att något sådant skulle hända när jag först läste om det och såg att man bara kunde ge tolkningar på ordet genom att ge en kommenterar (vilket man kan göra till alla artiklar), men ides inte säga något..
Jag tyckte folk får väl kunde få upptäcka det själv..

/[color:\\"green\\"]Han[/color] som kan ge <A HREF=http://www.rollspel.nu/index.php?option=Articles&Itemid=56&topid=11>länken</A> till ordlistan
 
"Var snäll och kolla igenom ordlistan och räkna hur många av orden som finns med i svenskan egentligen. Optimisera är rollspelsslang, precis som opta..."
Jag har aldrig hört talas om "optimisera".. Opt:a däremot har jag hört flera gånger och är en förkortning av opt(imer)a.. Opt:a är knappast något ord som är rollspelsspecifikt, även om det hör hemma i rollspelshobbyn..

Jag tog och sökte igenom hela forumet efter ordet, för att se hur många som har skrivit "optimisera".. Kanske hade jag missat fenomenet? Jag hittade bara ett enda inlägg där det användes och det är här..

/[color:\\"green\\"]Han[/color] som försökte få till en dubbel betydelse i sista meningen
 
Optimera

Jag förstår inte vad ordet "optimisera" har kommit ifrån. Har aldrig någonsin hört eller läst det och det känns som en mycket konstig översättning på ett ord som redan finns i svenskan i en mycket likartad form. Så mitt förslag är att stryka ordet "optimisera" och enbart ha kvar "opta" med "optimera" som förklaring, eftersom alla ändå vet vad det betyder.
 
Som så ofta ...

… är det en anglicism, eller svengelska.

»Optimize« försvenskas till »optimisera«, antingen pga. slarv eller pga. omedvetenhet om existensen av ordet »optimera«.

Jag begår liknande svengelskheter (t.o.m. Mr författare Magnus Seter gör det) till och från. Oftast av lathet, och oftast i tal.

Ibland tar det en extra sekund att komma på det korrekta svenska ordet för någon obskyr rollspelsföreteelse, då känns det enklare att försvenska det engelska uttrycket i stället för att staka sig och ta en paus.

I detta fall (en officiell ordlista) borde det dock ändras till »optimera«.
 
Re: Som så ofta ...

? är det en anglicism, eller svengelska.
»Optimize« försvenskas till »optimisera«, antingen pga. slarv eller pga. omedvetenhet om existensen av ordet »optimera«.
(snip)
I detta fall (en officiell ordlista) borde det dock ändras till »optimera«.

Såvida man inte syftar på ordet optimisera i betydelsen "framställa någpt på ett överdrivet optimistiskt sätt", som tex i följande mening "Alla kommer säkert i tid när vi ska spela idag!".

(Jag har ingen aning om ett sådant ord finns, men om det inte finns så borde det finnas, annars finns det en lucka i språket.)
 
optimisera och rollspelsordlistans ursprung

För att klargöra denna "problematiska" fråga.
Jag har lagt upp alla orden och gjort schablonartade beskrivningar. Det är inte meningen att de besrkviningarna är de slutgiltiga, utan det är ni användare som ska se till att ordlistan blir bra. Orden är ingenting jag bara kommit ihåg och jag använder inte orden själv. Orden är insamlade här på forumet för en två år sedan eller så (lång handläggningstid :gremlaugh: ). Optimisera har jag alltså ingen aning om varför det är med, mer än att någon torde ha nämnt det, eller så har det skett ett missförstånd eller skrivfel. Jag uppfattade det som Dante, att det var ett utslag av svengelska, inget konstigt i det. Det spelar dock ingen roll. Varför inte låta opta, optimera och optimisera vara med, och där optimera är huvudordet (och de andra refererar dit?). Ha dock tålamod tills någon redaktör får tid och möjlighet att göra den ändringen.

/RipperDoc
 
Back
Top