Nekromanti NOCTUM snart ute

sacrilege

Veteran
Joined
19 Jul 2005
Messages
34
Jag vill säga hej till alla rollspelare och rollspelsmakare. Jag har under 2 års tid jobbat med ett skräckrollspel och nu är det färdigt och sålt! Det förväntas släppas i höst på SF-bokhandeln. För mer info gå in på www.ad-noctum.com
 

Big Marco

Läskig
Joined
20 May 2000
Messages
6,931
Location
Sandukar
No offence - men jag orkade inte läsa mer än nästan hela det första stycket på sidan. Om din tryckta bok håller samma nivå av stavfel, saknade bokstäver, felskrivningar, etc så vill jag inte läsa den. Tyvärr.

(Det kanske låter hårt, men tiden är begränsad och jag tycker att det minsta man förvänta sig är iaf någon form av lägsta nivå i språket. Jag är medveten om jag själv inte alltid är en stjärna på svenska, men det är därför jag omger mig med folk som är duktigare än jag på det för att fixa även det)
 

Mattis

Swordsman
Joined
23 Feb 2002
Messages
508
Location
Uppsala
Fan vad roligt! Alltid spännande med ett nytt rollspel i handeln och se att hobbyn växer.

Marco: Kom igen nu, Lena.
 

Big Marco

Läskig
Joined
20 May 2000
Messages
6,931
Location
Sandukar
Lena?

Ja, jag gillar fler nya rollspel. Jag gillar dock inte om rollspelet håller så låg kvalitet att en förstagångsköpare tar det som standard för hur rollspel är och lämnar hobbyn.

Dessutom tycker jag att språkfel i varannan mening är lite väl mycket?
 

Rising

Vila i frid
Joined
15 Aug 2001
Messages
12,763
Location
End of the green line
Kan bara gratulera att du slutfört ett projekt. Det är alltid kul att se. Det verkar ha en del spontana, punkiga kvaliteter som jag är svag för, också. Jag ska försöka checka upp det vid tillfälle så att jag kan lära mig mer.
 

sacrilege

Veteran
Joined
19 Jul 2005
Messages
34
Re: NOCTUM snart ute och stavfel

Boken fixas av korrekturläsare så med den är det lugnt, angående sidan så är det mest stress som har orsakat det hela. När det gäller resten så får du väl plocka upp ett ex och se vad du tycker men som läget är nu så har folk älskat både spelvärlden och reglerna. Fixar till sidan nu, tack för rättelsen :gremsmile:
 

Mattis

Swordsman
Joined
23 Feb 2002
Messages
508
Location
Uppsala
Håkan Hellström.

Så låg kvalitet? Amen ... visa lite hyfs nu, så farligt är det inte. Språk är ändå bara språk, titta på innehållet istället.
 

Big Marco

Läskig
Joined
20 May 2000
Messages
6,931
Location
Sandukar
Läs det jag skrev - om boken höll samma kvalitet blev jag ledsen. Nu försäkrar skaparen att det inte är så, då vilar jag min låda.
 

L337

Warrior
Joined
11 Mar 2003
Messages
355
Location
Norberg
Är det någon sorts färdig utgåva rollspelet som förut fanns (kanske finns där fortfarande) gratis (i betastadie) på noctum.da.ru?
 

entomophobiac

Low Prep High Play
Joined
6 Sep 2000
Messages
8,667
Location
Uppsala
Det här är inte första gången jag ser en tillrättavisning av det här slaget. Och vad är det för något? Det är en insnöad hobbys elitister som piper och gnäller över att saker och ting förändras.

Ett språk - precis som allt annat - är i ständig förändring. Att vi överhuvudtaget accepterar försvenskningar som 'mejl' eller Internetuttryck som '1337' är ju hemskt märkligt om allting nu måste vara så fullblodskorrekt som du får det att verka. Ursäkta, men språk är språk. Till och med TT tillåter att man använder 'dom' numera (istället för de, dem), så varför kan Marco få blodad tand av att glutta på en hobbyists alster? Utan att ens dömma innehållet?

Uppenbart är ju faktiskt att vi andra kan visa intresse för spelet, trots den dödssynd det tydligen begår på språkfronten...
 

Selly

Level 5 Laser Lotus
Joined
10 Apr 2001
Messages
1,451
Location
Stockholm
Re: NOCTUM snart ute [ANT]

”Att vi överhuvudtaget accepterar försvenskningar som ’mejl’[…]”

Det är det långt ifrån alla som gör. ¬_¬
 

entomophobiac

Low Prep High Play
Joined
6 Sep 2000
Messages
8,667
Location
Uppsala
Det här ser väldigt intressant ut. Skräckrollspel är bristvara överhuvudtaget, jämfört med säg fantasy, så jag tar emot detta med öppen famn. Det enda jag saknar är lite mer saklig information om spelet i sig. Typ en "preview" eller liknande, som kanske kan yppa några fler svar än bara hemsidan kan.

Titta på spel som All Flesh Must Be Eaten, som använder sig av en sådan preview. (Har för mig att det är en roadtrip av något slag: www.allflesh.com.)

Vad vill jag se i en sådan preview? Tja, enkla beskrivningar av spelets grundkoncept, massor av coola bilder och så mycket annat gött material som möjligt. Men det ska bara vara tillräckligt för att väcka ett djupare intresse.
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,539
Location
Mölndal, Sverige
Språklig hypokondri

"Det är en insnöad hobbys elitister som piper och gnäller över att saker och ting förändras."

Snarare är det väl en bunt med messerschmidtar som helt klart föredrar att bli behandlade av en långhårig sjuksköterska än av en lång hårig sjuk sköterska.

Text ska förstås. Det ska förmedla det budskap som sändaren avser. Det svenska språket är av sådan art att ett enkelt mellanslag på fel plats helt kan ändra en menings betydelse. Den klassiska sköterskan ovan är ett exempel.
 

Mekanurg

I'd rather be different than indifferent.
Joined
17 May 2000
Messages
7,917
Location
Port Kad, The Rim
FFV J22 skjuter ner Spitfire Mk V (något OT)

Jag är inte elitist, utan journalist, och jag vet hur viktig en god språkdräkt är. Den gör livet lättare för läsaren. Stavning och grammatik är en uppsättning regler med syfte att göra att läsaren tar till sig budskapet, inte grunnar över vad som egentligen står där.

Vad betyder trettonhundratrettiosju? Uttrycket är obekant för mig.

Försvenskningar som mejl och lajv är utmärkta, eftersom de gör det lättare att pressa in orden i den svenska grammatikens böjningsmönster.
 

sacrilege

Veteran
Joined
19 Jul 2005
Messages
34
Jag har inte planerat ett "demo" men jag funderar på att lägga ut en del utdrag ifrån boken på hemsidan så att det lättare går att få en uppfattning om hur det kommer att se ut och fungera.
 

Rising

Vila i frid
Joined
15 Aug 2001
Messages
12,763
Location
End of the green line
Re: FFV J22 skjuter ner Spitfire Mk V (något OT)

Vad betyder trettonhundratrettiosju? Uttrycket är obekant för mig.
Googla, och du skall finna.

När det gäller språket så tycker jag att det bara finns en enda regel: Det är ett kommunikationsverktyg, och såsom ett sådant är det enkelt att testa när det fungerar: Förstår läsaren?

Om läsaren förstår, då har man skrivit rätt, oavsett vad någon ordbok än säger. På samma sätt så har man skrivit fel om man misslyckas med att kommunicera fastän man stavar rätt.

Jag skulle förresten gärna se ett rollspel med konkretistisk prosa. Liksom Elis Eriksson och hans "håll tjeften!"
 

entomophobiac

Low Prep High Play
Joined
6 Sep 2000
Messages
8,667
Location
Uppsala
Re: Språklig hypokondri

Tja, särskrivning och andra fel i all ära, men jag kan faktiskt förstå det mesta folk försöker förmedla även om det inte är helt korrekt. Det verkar som att folk kräver mer ju mer de själva lär sig. En otroligt dålig ekvation i alla lägen.

För egen del så försöker jag skriva så korrekt som min förmåga tillåter, och bakom det ligger åtminstone några år språkliga studier. Men så länge jag förstår vad en annan människa försöker förmedla så bryr jag mig inte om bagateller - hur tråkigt det än ser ut.

Jag tycker helt enkelt att det blir lite löjligt att säga "det här är säkert bra, men du skriver så illa att en elitist som jag inte klarar av att förstå vad det står". För det är ungefär vad jag hör.

Men sak samma. Det blir bara lite löjligt, för jag tror inte det är någon som egentligen har problem med att förstå någon av texterna på sidan. Det är bara ett ypperligt tillfälle för elitister att visa hur mycket bättre de är...
 
Top