Nekromanti Missle Fråga

Nordix

Veteran
Joined
26 Feb 2002
Messages
46
Location
Linköping
Om en missla bor i Consaber och har bott där i hela sitt liv vad borde han ha som modersmål då? La'Itha eller Sabriska?
 

P|uT0NiUm

Swashbuckler
Joined
19 May 2000
Messages
2,145
Location
Inaktiv
Om misslan umgås med misslor mer än med sabrier, och pratar mycket mer (i tid) la'itha än sabriska, så borde nog la'itha vara modersmålet.

Om misslan bor med människor, kommunicerar med människor, e.t.c., vilket jag misstänker att den gör i ditt fall - men vad vet jag?, så sabriska.
 
Joined
25 Nov 2001
Messages
29
Location
Karlshamn, Blekinge
"Om en jude bott hela sitt liv i Polen, vilket modersmål har denne då? Jiddish (öhh, eller hur det stavas) eller Polska?"
(och låt er nu inte skrämmas av att jag skriver "Jude", jag är inte nazist för det...)

Båda, skulle jag säga. Rent regelmässigt kan ju "La'Itha" räknas som modersmålet, men misslan borde ju ha Sabriska till lika högt värde. Han / hon är bilingual (skrev jag rätt nu?), helt enkelt.
 

Hybris

Veteran
Joined
7 Aug 2000
Messages
139
Om man vill kan man ju tänka sig att Misslan får PSY-X ( X = av spelledaren ansett värde) för att misslan har lärt sig två språk så den har mindre i båda modersmålen för att den har varit tvungen att lägga tid på båda.
 

P|uT0NiUm

Swashbuckler
Joined
19 May 2000
Messages
2,145
Location
Inaktiv
Enklare metod:

Tag sabriska som modersmål och låt misslan sätta valfria enheter på la'itha, om nu denne ifråga anser att han/hon behöver det. Misslan är ju ändå uppvuxen i en sabrisk kultur och har därmed präglats kraftigt att det sabriska språket - man pratar mer sabriska än la'itha där /images/icons/wink.gif.
 

Foggmock

Myrmidon
Joined
26 Aug 2000
Messages
4,596
Location
Malmö
Om en missla bor i Consaber och har bott där i hela sitt liv vad borde han ha som modersmål då? La'Itha eller Sabriska?

La'Itha och Sabriska.

Får berätta en historia om min kompis Rishu som har en lillebror som heter Ribu. Ribu föddes i Sverige, och som de världsmedborgare hans föräldrar är, valde de att lära honom båda språken som talas i Indien, Hindu och Engelska. Eftersom Svenska är bra i Sverige, pratade de svenska med honom. Här har vi alltså en trespråkig fyraåring (som är elva nu, men ändå) som pratar bättre engelska än flera av mina klasskamrater på den tiden.

Nu kan jag inget om Eons kulturer och hur misslors relationer med människor ser ut, men jag antar att de är ganska goda eftersom frågan uppstod (en dvärg lär sig dvärgiska i sin stenhåla oavsett vilket land stenhålan ligger i).. sen beror det också på vem i staden misslan är. är det en köpman kan jag nästan garantera dig att han kan båda språken i princip lika bra. en simpel misslebonde (om det finns såna/images/icons/blush.gif) är förmodligen varken högre utbildad eller.. vad säger man.. fluent? i sabriska. Som vanligt får SL's sunda förnuft lösa tvisten.
 

DAKRilla

Hero
Joined
12 Mar 2002
Messages
1,283
Re: Varför inte? [ANT]

Du, ja. Jag är tveksam.

Jag tycker att man endast får räkna det språk som sina föräldrar huvudsakligen talar som modersmål. Det andra språket kan man väl på sin höjd få en bonus till, men då borde det krävas en bra anledning. Skola kanske? Undervisar föräldrarna i språket (om de ens kan tala det nog bra)? Men jag tror inte att personen i fråga har så pass mycket kontakt med det främmande språket som barn så att det skulle utvecklas till ett ytterligare modersmål.

Bara att kunna ha två modersmål tycker jag är lite knasigt eftersom det är modersmålet jag tänker mej att RPn tänker med. Tanken "What ska jag do?" låter aningen tjorvig, inte sant?
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,539
Location
Mölndal, Sverige
Re: Varför inte? [ANT]

"Bara att kunna ha två modersmål tycker jag är lite knasigt eftersom det är modersmålet jag tänker mej att RPn tänker med. Tanken "What ska jag do?" låter aningen tjorvig, inte sant?"

Min före detta flickvän var tvåspråkig, och hon upplevde just det "problemet". När hon tänkte så upplevde hon att var och varannan mening var i det andra språket, ofta det som passade sammanhanget. När hon talade så kunde hon ofta glida över på engelska när hon inte kom på vad den svenska termen var, och tvärtom. Och när hon svor... dåjävlar var det en salig blandning av engelskans och svenskans absolut mest osande eder.

Och ja, misslor är tvåspråkiga. De kan la'itha och det lokala språket.
 

Sabelkatten

Swordsman
Joined
7 Sep 2000
Messages
653
Location
Sundbyberg
Re: Varför inte? [ANT]

Min före detta flickvän var tvåspråkig, och hon upplevde just det "problemet". När hon tänkte så upplevde hon att var och varannan mening var i det andra språket, ofta det som passade sammanhanget. När hon talade så kunde hon ofta glida över på engelska när hon inte kom på vad den svenska termen var, och tvärtom. Och när hon svor... dåjävlar var det en salig blandning av engelskans och svenskans absolut mest osande eder.

Och? Jag har aldrig ens varit i England, och jag kommer ofta på mig själv med att blanda svenska och engelska när jag tänker (Swedish: Native, English: Fluent with accent - jag har också gjort mig själv som RP /images/icons/smile.gif).

En tvåspråkig karaktär borde få båda språken, men med en negativ modifikation på bägge (typ -3 i FC). De flesta tvåspråkiga personer är sämre på dem än "enkelspråkiga" - de som inte är det har helt enkelt lagt några valfria poäng för att höja dem.

/Henrik
 
Joined
29 Nov 2001
Messages
1,337
Location
Göteborg
Re: Varför inte? [ANT]

Håller med Sabelkatten, tänker ofta på engelska och ahr inte varit i england.
Speciellt när jag läser har jag en tendens att översätta....

I alla fall, misslor kan mycket väl få två språk, men då borde även Zolod och Pyar få det. Till och med vissa nordliga Learam borde vara tvåspråkiga.
 

Frixeray

Swordsman
Joined
9 Jan 2001
Messages
774
Location
Alinge Texas, på riktigt nuförtiden!
Re: Varför inte? [ANT]

Bör väl variera från fall till fall.

De flesta Zoloddvärgar bör troligtvis ha lärt sig Rukh samt det lokala språket. För pyaralver är det nog lite mer annorlunda, exempelvis borde en pyaralv från Lim'alan mycket väl ha lärt sej både Felya Sanari såsom Ashariska, på samma sätt som en tokonsk Learamalv borde ha lärt sej både Felya Alarinn och Tokon, medans en från Calnia mycket väl inte har fått lära sej Felya. Det borde även vara mycket möjligt att man får mindre i åtminstone det ena av språken, men för misslor tror jag inte det, det lokala språket lär de sej på grund av att de måste det för att kunna kommunicera med utomstående, la'itha är mer av tradition. Och även då det kan vara roligt att kunna ha hemlisar för människor /images/icons/wink.gif
 
Top