Nekromanti Marie, Johan och Niclas

Hjalle

Swashbuckler
Joined
29 May 2004
Messages
1,867
Location
Stockholm
Skum titel, eller hur? Jag tycker den är asfrän.

Det finns till och med en mening med den, bara en sån sak. Prova att uttala namnen. Jämför med hur du uttalar Eon. Är du en Johan, är du en rättrogen Marie eller är du en Niclas? (fem spänn på att ingen är en Johan, det vore värsta konstigt isåfall). Grundtanken verkar vara av Marie-slaget - men hur är det med uttalet i praktiken, Neo?

Själv så försöker jag mig ibland på att vara duktig och mariesk. Men det går inte. Niclas har svetsat sig in i min själ för evigt tror jag. Det får jag lida av i officiella sammanhang, ska ni tro - när jag chillade ihop med Bearnie så fick jag hålla tungan rätt i mun för att upprätthålla skenet av att vara en sann, god, elitisk eonanist. Hah.

Vad namnet övrigt beträffar, allihop - så stavas det inte med tre versaler. Usch för det.

-Hjalle, mummelfarfar.
 
w00t? [OT]

Nu får du förklara dig, för jag hänger verkligen inte med och då har jag ändå provat att uttala namnen och eon flera gånger. ???
 
Re: w00t? [OT]

Hur ligger betoningen i Eon?

Som i Marie (Eón)?

Som i Niklas (Èon)?

Eller som i Johan (Eon)? (Fast i Norrland kan det förstås heta Jòhan.)
 
Jag är en Niklas, dvs uttallar inte Eon som eoner, utan med betoning på e:et och inte o:et när jag säger Eon (rollspelet) men med betoning på o:et när jag säger eon(er) (tidsåldrar).
Det har bara blivit så av vana.

Förstår inte Johan dock, jag får det till samma som Niklas.
 
Johan uttalas med lätt betoning på båda. Som Sara, Anna, Frida, Elsa, Karin, Mia och Hilda.

-Hjalle, lyckades tydligen göra månadens skummaste Eontråd. :gremgrin:
 
Marie.

jag kan vara ensam, men det blev så efter ett långt gräl en gång, med en elitistisk fader som hotade att bränna min bokhylla om jag inte lärde mig tala svenska.
(dessförinnan varvade jag mellan marie och niclas, beroende på uttalet hos den jag talade med)
 
Re: w00t? [OT]

Nej nu får någon förklara vad vilket uttal som är det officiella. Blev precis påkommen med att sitta och uttala EON på tre olika sätt i följd här hemma i huset. Som tur var vet dom redan hur knäpp man är :P
 
"Det får jag lida av i officiella sammanhang, ska ni tro - när jag chillade ihop med Bearnie så fick jag hålla tungan rätt i mun för att upprätthålla skenet av att vara en sann, god, elitisk eonanist. Hah."

Haha! Jag gillar verkligen att du beskriver att chilla med mig som ett officiellt sammanhang. Jag kan inte säga att jag minns situationen i fråga, men jag hoppas att jag var hård och sträng mot dig. Din lymmel!

Du är för övrigt en betydligt mer elit eonanist än vad jag är. Förutom att jag följt produktlinjen sedan... ja, -96, så har jag typ aldrig behärskat saker som magisystemet eller schamanreglerna. Inte ens när någon spelare spelat magiker. Du skriver ju artiklar i ämnet.

Jag kan passa på att lära er hur Eon uttalas, för övrigt:

[Eon]

Fast inte i Skåne, där uttalas det:

[Äewounn]

Det gäller att anpassa sig.
 
Vad säger Horace?

Jag har antagligen uttalat Eon på varje sätt som är fysiskt möjligt vid minst ett tillfälle, och har ännu inte riktigt lyckats bestämma mig för vilket som är rätt. Jag är dessutom i gott sällskap. Svenska akademiens ordlista anser att det ska uttalas såhär:
[eå´n]
medan svenska akademiens ordbok anser att det ska uttalas såhär:
[ew´n]
I det här fallet är å-et ett helt vanligt svenskt å-ljud, medan w är stand in för ett o-ljud (som i ost). De är i alla fall överens om att betoningen ska ligga på andra stavelsen och att accenten ska vara akut.

/tobias
 
Jag vill slå ett ordentligt slag för Marie

Vad jag vet finns det ingen företeelse i Eons spelvärld som heter Eon och som skulle kunna motivera det i förhållande till det vanliga svenska uttalet av ordet eon (tidsrymd) rätt märkliga uttalet av ordet med betoningen på första stavelsen. Och eftersom Eon sålunda inte verkar vara något fantasyord som relaterar till något specifikt i spelvärlden så borde det IMHO ändå vara Marie som gäller.

Men frågan är ändå intressant: Var kommer Niclas-uttalet ifrån? Vem började med det och varför?

Själv pendlar jag mellan Marie och Niclas men kommer nog i forsättningen att konsekvent uttala det i enlighet med Marie.
 
Re: Vad säger Horace?

och ska vi vara petiga så är ju saob en historisk ordbk - alltså bör vi gå på saol...

Fast jag uttalar dock [e´on]. Det Herr H skulle sagt: Ni får uttala hur ni vill, bara ni stavar rätt! Det är också vad jag säger för övrigt...
 
SAOB (OT)

ska vi vara petiga så är ju saob en historisk ordbk

SAOB må vara en historisk ordbok (eller den kommer i alla fall att vara det den dag den blir färdig), men den beskriver ordens uttal och betydelse både historiskt och så som de är idag. Till exempel kan man se att ett ord som stjärna idag uttalas med sje-ljud och inte med de inledande ljuden s, t och j/i som var brukligt för tusen år sedan.

/tobias
 
Re: SAOB (OT)

Just. Jag misstänker dock att ditt lilla dilemma beror på något annorlunda fonetiska regler för saob än för saol. saob är inte tänkt att användas för att avgöra uttalsfrågor i modern svenska, även om de moderna uttalen i görligaste mån står med. saol är å andra sidan tänkt att användas idag.
 
Det blir olika varje gång, för jag bryr mig inte riktigt, har även hänt att jag utalat det som K.G.B alltså E.O.N, så längre pöbeln förstår bryr jag mig inte det minsta.
 
Re: Jag vill slå ett ordentligt slag för Marie

Men frågan är ändå intressant: Var kommer Niclas-uttalet ifrån? Vem började med det och varför?
Jag skulle tro att det kommer från den rätt vanliga fixeringen vid engelska och en försvenskning av deras uttal.
 
Back
Top