Re: Nja
Som sagt, jag håller med Yyy, Mekanurg och dig om att invandrare i Sverige bör lära sig svenska för att fungera i samhället. Men jag ville påpeka att det på intet sätt är ett självklart svar.
Som Mekanurg säger finns det ingen tongivande andra språk i Sverige. Men det utesluter ju inte möjligheten att mötas på mitten med ett lingua franca - engelska lämpligtvis. Nu är ju såvitt jag förstår de svenska invandrarna inte bra på engelska heller eftersom deras hemländer inte prioriterat engelska-undervisning, så det är inte ett bra alternativ heller. Man kanske får säga till invandrarna att de får lära sig antingen svenska eller engelska (och erbjuda dem den utbildningen)? Alla svenskar kan ju hantera engelska mer eller mindre.
Du får det lite att låta som att tvåspråkighet (eller flerspråkighet) alltid är av ondo. Att Kalifornien använder både engelska och spanska för kommunikation är en bättre lösning än att tvinga folk att gå över till engelska. Barn som har växt upp med två språk har enklare att lära sig fler språk, har jag läst. I Hong Kong är all skyltning och officiell information på engelska, och oftast på kinesiska - detta trots att 95% av befolkningen är kineser. Men invandrare från sydostasien eller västvärlden får det mycket enklare att integreras i samhället, tack vare att alla förstår engelska, och det gagnar också turismen.
/RipperDoc
Som sagt, jag håller med Yyy, Mekanurg och dig om att invandrare i Sverige bör lära sig svenska för att fungera i samhället. Men jag ville påpeka att det på intet sätt är ett självklart svar.
Som Mekanurg säger finns det ingen tongivande andra språk i Sverige. Men det utesluter ju inte möjligheten att mötas på mitten med ett lingua franca - engelska lämpligtvis. Nu är ju såvitt jag förstår de svenska invandrarna inte bra på engelska heller eftersom deras hemländer inte prioriterat engelska-undervisning, så det är inte ett bra alternativ heller. Man kanske får säga till invandrarna att de får lära sig antingen svenska eller engelska (och erbjuda dem den utbildningen)? Alla svenskar kan ju hantera engelska mer eller mindre.
Du får det lite att låta som att tvåspråkighet (eller flerspråkighet) alltid är av ondo. Att Kalifornien använder både engelska och spanska för kommunikation är en bättre lösning än att tvinga folk att gå över till engelska. Barn som har växt upp med två språk har enklare att lära sig fler språk, har jag läst. I Hong Kong är all skyltning och officiell information på engelska, och oftast på kinesiska - detta trots att 95% av befolkningen är kineser. Men invandrare från sydostasien eller västvärlden får det mycket enklare att integreras i samhället, tack vare att alla förstår engelska, och det gagnar också turismen.
/RipperDoc
Det du beskriver är ju just ett tecken på att språkblandingen inte är tillräckligt stor - svenskar hanterar inte engelska bra i vardagssammanhang. Och här i Hong Kong känner jag mycket väl igen situationen - en anledning till att vi utbytesstudenter inte umgås så värst mycket med kineserna privat.
(okej, jag spetsade till det lite).
och får höra att engelska är betygsgrundande, men inte mandarin, i Hong Kong. (det var ju HK och inte resten av Kina vi talade om här). Innan 1997 var engelska klart dominerade som andraspråk, medan mandarin sannolikt har tagit över den posten nu.