- Joined
- 20 Oct 2023
- Messages
- 968
Det moderna svenska större rollspel som verkligen tydligast bär sina influenser med stolthet (utan att vara en anpassning av ett befintligt IP) är ju The Troubleshooters
Men svensk serieutgivning ju i vart fall tidigare relativt rik på fransk-belgiska serier.
Tintin, Spirou, Linda och Valentin, Blueberry mm fick ju svenska översättningar och album, men även Metal Hurlant gavs ju ut i Sverige som Tung Metall och Torgal gick ju som följetång i Fantomen (som ju hade flera olika serier). Fanns det sådana influenser i svenska rollspel sedan tidigare?
Men svensk serieutgivning ju i vart fall tidigare relativt rik på fransk-belgiska serier.
Tintin, Spirou, Linda och Valentin, Blueberry mm fick ju svenska översättningar och album, men även Metal Hurlant gavs ju ut i Sverige som Tung Metall och Torgal gick ju som följetång i Fantomen (som ju hade flera olika serier). Fanns det sådana influenser i svenska rollspel sedan tidigare?