Det är en rätt enkel fråga, men något man stöter på rätt ofta: hur ska man på ett vettigt sett i ett rollspel ange hur främmande ord ska uttalas? Det finns förstås IPA/fonetisk skrift, men jag har brottats med det förut och även om jag kunde delar av det då är det extremt ointuitivt för den vanlige läsaren.
Då återstår att försöka beskriva uttalet med vanliga bokstäver, men finns det något standardiserat sätt att göra det?
Då återstår att försöka beskriva uttalet med vanliga bokstäver, men finns det något standardiserat sätt att göra det?

Hur man än vrider och vänder på det är uttal av ord relevant för även sporadiska spelare (de kanske inte bryr sig om de uttalar fel, men de har nog inget emot att uttala ord rätt om de får chansen). Att skriva uttalen i IPA kommer inte hjälpa någon. Då kommer man många gånger längre med att lägga ut inspelade uttal på en webbsida, men det är också något som bara få och väldigt motiverade spelare skulle bry sig om.