Feedback på "Ny till rollspel"-text

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Så mitt spel "Se och göra i Aliatra" är ganska enkelt att spela, rent mekaniskt. Man läser typ bara högt ur boken och gör som det står. Så på sätt och vis är det ganska nybörjarvänligt. Nybörjare är ju generellt inte min målgrupp, så jag brukar inte bry mig så mycket om att göra mina spel tillgängliga för dem. Det finns andra som skriver nybörjarvänliga spel. Men den här gången vill jag göra ett försök, i alla fall. Så jag skrev ihop en liten "Om du är ny till rollspel"-text. Borde såklart be om feedback från icke-rollspelare, men det är i så fall ett senare steg.

Så: Ge mig feedback. Vad saknas? Hur är tonen i texten? Blir man något klokare av den? Jag vill inte göra den alltför lång och pratig, mest bara förklara grundkoncepten så att man fattar vad fan tanken är. Mer detaljerade instruktioner om vem som säger vad och när kommer senare (det är ganska uppstyrt i mekaniken hur man pratar).

---------

Om detta är ditt första rollspel, eller om du kanske bara provat någon gång tidigare, så kan hela aktiviteten verka väldigt svårgreppbar. När jag förklarat för vänner och bekanta vad jag sysslar med har reaktionen ofta varit något i stil med »Ja men, liksom, vad gör man?«. Den här korta texten är till för att försöka förklara och avdramatisera lite.
I det här spelet kommer ni att berätta en berättelse tillsammans. Ni sitter runt ett bord och säger saker till varandra, lite som att ni författar en bok tillsammans. Det här är inte »lajvrollspel«, där man klär ut sig och springer omkring, utan »bordsrollspel«, där man sitter runt ett bord och pratar. Ibland kommer ni att säga saker som »Sandra går försiktigt fram mot kanten och tittar ned«, alltså där ni rakt av beskriver berättelsens olika personers handlingar. Ibland kommer ni att agera ut dialoger mellan personerna, som i radioteater (för den som är tillräckligt gammal för att veta vad det är). Då kanske du säger något i stil med »Akta dig, Sandra! Det finns inget räcke här.«.
Det är verkligen hela aktiviteten. Att tillsammans improvisera fram en berättelse, att hitta på vad huvudpersonerna gör, ser och känner. Det finns ingen vinnare och inget mål annat än att berätta en intressant och givande historia tillsammans. Rollspel är gör-det-själv-litteratur. Den här boken är till för att ge er input till berättelsen. Till exempel kommer ni att få instruktioner i stil med »Berätta lite om din relation till dina föräldrar« eller »Beskriv hur ni vandrar genom gallerian och tittar på de olika affärerna«, eller kanske »Spela ut en dialog med värdinnan«. När det står »Du« här talar vi oftast om den rollperson, den resenär, som du spelar. Oroa dig inte, du behöver inte berätta om din egen relation med dina föräldrar, utan du ska hitta på vad resenären har för relation till sina!
Ibland kommer boken att ge lite andra instruktioner, som att ni ska ställa er upp eller spela upp ett musikstycke på mobilen. Men det förklaras vid de tillfällen det blir aktuellt.
Spelet kommer att spelas i ett antal »scener«. Tänk dig en scen i en film eller en bok. Det är en serie tidsmässigt ihopkopplade händelser. Det är likadant i den här berättelsen. I inledningen av spelet kommer ni att guidas igenom tre olika typer av scener som utgör grunden i spelet. Senare kommer ni att »sätta« likadana scener, alltså berätta vad det är som försiggår, vilka som är där, vad som händer, och så vidare. Mellan scenerna förflyter generellt lite tid i berättelsen, men det är inget ni spelar ut, precis som att i en bok kan ett kapitel sluta med att huvudpersonen är på en nattklubb, och i nästa kapitel vaknar hon upp med huvudvärk morgonen därpå.
Det är också fritt fram att prata och diskutera med varandra mellan scenerna. Under varje scen så är ni lite i »spel-läge«, och även om ni såklart kan avbryta för att diskutera något som är oklart så är det generellt bara »spel-prat« i detta läge. Sedan kan ni diskutera lite innan det är dags för nästa scen.
Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd, att du vet lite vad som väntar. Men det enda sättet att riktigt förstå är att spela spelet. Det är en resa till en ny plats, och en sådan innebär alltid ett kliv ut i det okända. Du kan läsa guideboken hur många gånger som helst, men det är först när du kommer fram som du verkligen kan förstå hur det är att vara där.
Om du fortfarande känner dig osäker så finns det dock hjälp att få. Diverse sociala medier har diskussionsgrupper med folk som spelar rollspel som du kan komma i kontakt med. Var inte rädd att fråga! Och en av mina favoritplatser på nätet, www.rollspel.nu, är ett utmärkt ställe att ta sig till och be om hjälp. Det är ett webbforum där alla är välkomna och nybörjare mottas med öppna armar. Jag vet inte när du läser det här spelet (en del av mig vill föreställa sig att du hittat det i din farmors gamla vind, dammigt och fullklottrat med krönikor över hennes äventyr i Aliatra), men rollspel.nu har överlevt i mer än två decennier i skrivande stund, så det finns en god chans att det fortfarande finns kvar.
Nu har jag inget mer att säga till dig specifikt. Spänn fast säkerhetsbältet, utgångarna finns fram, bak och över vingarna: Nu lyfter vi!
 

Gerkub

Warrior
Joined
8 Mar 2021
Messages
364
Trevlig ton tycker jag, jag blev sugen på att spela! Texten tappar mig lite när den kommer in på stycket om scener. (Från ”Spelet kommer att spelas i ett antal »scener«.”, till ”Sedan kan ni diskutera lite innan det är dags för nästa scen.”) Jag fattar tanken med det, men om textens syfte är främst att uppmuntra kan det vara mycket att ta in. Det skulle kunna sparas till senare när reglerna förklaras. Annars är den toppen, jag skulle känna mig bekväm med att skicka den här texten till mina icke-rollspelande kompisar nästa gång de undrar vad jag gör.
 
Last edited:

Faravid

Veteran
Joined
6 Sep 2022
Messages
12
Några spontana reaktioner:
* För många citattecken - särskilt när du använder de i mina ögon lite formella/ålderdomliga gåsögonen. Se om det går att byta ut några till kursiv text, eller ta bort några. Enstaka ord som 'scener' behöver inte citattecken.
* Överförklarande - detta överlappar lite med att så många ord ska förklaras och ha citattecken. Ibland känns texten riktad till barn eller till mycket gamla pensionärer; särskilt när du ska förklara vad en scen är, eller att spelarna inte förväntas berätta om sina relationer med sina föräldrar på riktigt. Det är bra att ha en didaktisk ton, men det kan också upplevas som lite fördummande. I samma anda behöver du inte förklara att man kan fråga på sociala medier - alla känner till hur internet fungerar.

I övrigt bra text!
 

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Tack för era svar, @Gerkub och @Faravid. Jag har tagit till mig och ändrat lite. Har inte svarat, men jag har läst och begrundat. Tog bort biten om scener, till exempel. Du hade nog rätt där, Gerkub. Den biten var förvirrande.
 

Man Mountainman

Storsvagåret
Joined
17 May 2000
Messages
7,400
Location
Barcelona
Så mitt spel "Se och göra i Aliatra" är ganska enkelt att spela, rent mekaniskt. Man läser typ bara högt ur boken och gör som det står. Så på sätt och vis är det ganska nybörjarvänligt. Nybörjare är ju generellt inte min målgrupp, så jag brukar inte bry mig så mycket om att göra mina spel tillgängliga för dem. Det finns andra som skriver nybörjarvänliga spel. Men den här gången vill jag göra ett försök, i alla fall. Så jag skrev ihop en liten "Om du är ny till rollspel"-text. Borde såklart be om feedback från icke-rollspelare, men det är i så fall ett senare steg.

Så: Ge mig feedback. Vad saknas? Hur är tonen i texten? Blir man något klokare av den? Jag vill inte göra den alltför lång och pratig, mest bara förklara grundkoncepten så att man fattar vad fan tanken är. Mer detaljerade instruktioner om vem som säger vad och när kommer senare (det är ganska uppstyrt i mekaniken hur man pratar).

---------

Om detta är ditt första rollspel, eller om du kanske bara provat någon gång tidigare, så kan hela aktiviteten verka väldigt svårgreppbar. När jag förklarat för vänner och bekanta vad jag sysslar med har reaktionen ofta varit något i stil med »Ja men, liksom, vad gör man?«. Den här korta texten är till för att försöka förklara och avdramatisera lite.
I det här spelet kommer ni att berätta en berättelse tillsammans. Ni sitter runt ett bord och säger saker till varandra, lite som att ni författar en bok tillsammans. Det här är inte »lajvrollspel«, där man klär ut sig och springer omkring, utan »bordsrollspel«, där man sitter runt ett bord och pratar. Ibland kommer ni att säga saker som »Sandra går försiktigt fram mot kanten och tittar ned«, alltså där ni rakt av beskriver berättelsens olika personers handlingar. Ibland kommer ni att agera ut dialoger mellan personerna, som i radioteater (för den som är tillräckligt gammal för att veta vad det är). Då kanske du säger något i stil med »Akta dig, Sandra! Det finns inget räcke här.«.
Det är verkligen hela aktiviteten. Att tillsammans improvisera fram en berättelse, att hitta på vad huvudpersonerna gör, ser och känner. Det finns ingen vinnare och inget mål annat än att berätta en intressant och givande historia tillsammans. Rollspel är gör-det-själv-litteratur. Den här boken är till för att ge er input till berättelsen. Till exempel kommer ni att få instruktioner i stil med »Berätta lite om din relation till dina föräldrar« eller »Beskriv hur ni vandrar genom gallerian och tittar på de olika affärerna«, eller kanske »Spela ut en dialog med värdinnan«. När det står »Du« här talar vi oftast om den rollperson, den resenär, som du spelar. Oroa dig inte, du behöver inte berätta om din egen relation med dina föräldrar, utan du ska hitta på vad resenären har för relation till sina!
Ibland kommer boken att ge lite andra instruktioner, som att ni ska ställa er upp eller spela upp ett musikstycke på mobilen. Men det förklaras vid de tillfällen det blir aktuellt.
Spelet kommer att spelas i ett antal »scener«. Tänk dig en scen i en film eller en bok. Det är en serie tidsmässigt ihopkopplade händelser. Det är likadant i den här berättelsen. I inledningen av spelet kommer ni att guidas igenom tre olika typer av scener som utgör grunden i spelet. Senare kommer ni att »sätta« likadana scener, alltså berätta vad det är som försiggår, vilka som är där, vad som händer, och så vidare. Mellan scenerna förflyter generellt lite tid i berättelsen, men det är inget ni spelar ut, precis som att i en bok kan ett kapitel sluta med att huvudpersonen är på en nattklubb, och i nästa kapitel vaknar hon upp med huvudvärk morgonen därpå.
Det är också fritt fram att prata och diskutera med varandra mellan scenerna. Under varje scen så är ni lite i »spel-läge«, och även om ni såklart kan avbryta för att diskutera något som är oklart så är det generellt bara »spel-prat« i detta läge. Sedan kan ni diskutera lite innan det är dags för nästa scen.
Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd, att du vet lite vad som väntar. Men det enda sättet att riktigt förstå är att spela spelet. Det är en resa till en ny plats, och en sådan innebär alltid ett kliv ut i det okända. Du kan läsa guideboken hur många gånger som helst, men det är först när du kommer fram som du verkligen kan förstå hur det är att vara där.
Om du fortfarande känner dig osäker så finns det dock hjälp att få. Diverse sociala medier har diskussionsgrupper med folk som spelar rollspel som du kan komma i kontakt med. Var inte rädd att fråga! Och en av mina favoritplatser på nätet, www.rollspel.nu, är ett utmärkt ställe att ta sig till och be om hjälp. Det är ett webbforum där alla är välkomna och nybörjare mottas med öppna armar. Jag vet inte när du läser det här spelet (en del av mig vill föreställa sig att du hittat det i din farmors gamla vind, dammigt och fullklottrat med krönikor över hennes äventyr i Aliatra), men rollspel.nu har överlevt i mer än två decennier i skrivande stund, så det finns en god chans att det fortfarande finns kvar.
Nu har jag inget mer att säga till dig specifikt. Spänn fast säkerhetsbältet, utgångarna finns fram, bak och över vingarna: Nu lyfter vi!
Ska jag vara kritisk så är det kanske lite onödigt snackigt? Det här till exempel:

"Den här korta texten är till för att försöka förklara och avdramatisera lite."​
Är det strikt nödvändigt i en text med rubriken "vad är rollspel?" eller motsvarande. Är det inte lite underförstått att en sådan text är till för att, just, förklara.

"berättelsens olika personers handlingar"​
Ganska meckig konstruktion. "vad de olika personerna i berättelsen gör" är kanske bättre?

"agera ut dialoger mellan personerna, som i radioteater (för den som är tillräckligt gammal för att veta vad det är)"​
Om du måste be om ursäkt för din daterade referens är det kanske ett tecken på att referensen är dålig. Varför inte "som på teater eller i film"? Dialoger funkar ju likadant i alla dessa medier.

"Rollspel är gör-det-själv-litteratur."​

Kanske leder tankarna till handböcker i amatörsnickeri?

Nå, där har du några pedantiska kommentarer. I allmänhet tycker jag det var bra! Nog klokt att påpeka att det inte är lajv det handlar om till exempel, det kan ju ofta vara minst lika värdefullt att få veta vad något inte är som att få veta vad det är.
 
Last edited:

DanielSchenström

Swashbuckler
Joined
10 Dec 2000
Messages
3,036
Location
Enköping
Jag tycker om tonen i texten och vad den åstadkommer. Det finns några saker jag har åsikter om, och en del av dem är bara för att få texten kortare.

Det första är det inledande stycket. Ifall ditt spel har den här samtalstonen rakt genom så kan den vara kvar, i annat fall kan den personliga anekdoten tas bort och resten omformuleras. Hela stycket skulle kunna tas bort.

Det andra är distinktionen mot lajvrollspel. I meningen innan har du redan förklarat att detta är en aktivitet där man sitter runt ett bord och den frasen dyker upp igen. Det kan omformuleras för att för att få bort repititionen.

Du kan skippa radioteater och använda teater, film eller tv-serie istället så slipper du även parentesen. Du kan lägga till att till skillnad från de medierna så har man inget färdigt manus utan spelaren bestämmer vad dennes rollperson säger.

Rollspel är gör-det-själv-litteratur på sätt och vis men jag tror meningen kan tas bort.

Jag tror att ta bort resten av stycket efter meningen "Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd..." skulle avdramatisera mer. Nu bygger den istället upp att det finns en bit mysterium kvar.

I stycket om sociala medier skulle jag lägga till om Youtube där man kan se folk spela (extra bra om du själv kan producera en video), och ta bort det om rollspel.nu:s överlevnad.
 

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Okej, nu är det helg och jag har lite mer tid att faktiskt jobba på detta. Tack igen för feedback, allihopa!

Texten tappar mig lite när den kommer in på stycket om scener. (Från ”Spelet kommer att spelas i ett antal »scener«.”, till ”Sedan kan ni diskutera lite innan det är dags för nästa scen.”) Jag fattar tanken med det, men om textens syfte är främst att uppmuntra kan det vara mycket att ta in. Det skulle kunna sparas till senare när reglerna förklaras.
Du har helt rätt i detta, och jag har kapat den här sektionen nu. Jag ville ha den för att tanken med senare grejer är att man ska kunna bara läsa texten högt och följa instruktionerna, så själva regeltexten ville jag hålla kort. Men jag har också gått ifrån detta under projektets gång, så vet inte om det riktigt funkar längre.

* För många citattecken - särskilt när du använder de i mina ögon lite formella/ålderdomliga gåsögonen. Se om det går att byta ut några till kursiv text, eller ta bort några. Enstaka ord som 'scener' behöver inte citattecken.
Bra poäng. Har plockat bort ett par citattecken. Gåsögonen är en liten olyckshändelse som jag beslutade för att behålla. Min dator är inställd på franska, så när jag började skriva gjorde Scrivener gåsögon per automatik (fast i den franska stilen). Jag gick in i inställningarna för att ändra det, men beslutade mig för att det är ballt med gåsögon, och ändrade bara till den inåtriktade varianten.

* Överförklarande - detta överlappar lite med att så många ord ska förklaras och ha citattecken. Ibland känns texten riktad till barn eller till mycket gamla pensionärer; särskilt när du ska förklara vad en scen är, eller att spelarna inte förväntas berätta om sina relationer med sina föräldrar på riktigt. Det är bra att ha en didaktisk ton, men det kan också upplevas som lite fördummande. I samma anda behöver du inte förklara att man kan fråga på sociala medier - alla känner till hur internet fungerar.
Just med sociala medier vill jag ha kvar det, för även om man vet hur internet fungerar kanske man inte tänker på att gå dit för att be om hjälp. Jag tänker att det inte är helt självklart att man i spelet skriver "Du" och inte refererar till personen som läser, så jag ville ändå ha med det här. Om man inte spelat rollspel förr är det inte nödvändigtvis uppenbart, och det finns flertalet rollspel där man förväntas berätta saker om sig själv som spelare, så det är ju inte helt orimligt att påpeka att detta inte är ett sådant spel.

När det gäller den överdrivet didaktiska tonen generellt är det kanske en poäng, men jag tänker att hellre för mycket än för lite. Jag vill ha en text som avdramatiserar, och om man känner "Ja, men det där fattar jag också" så kanske det till och med kan hjälpa att visa att det inte är så svårt. Jag vet inte. Svår balansgång, men jag felar hellre åt det här hållet, tror jag.

"berättelsens olika personers handlingar"Ganska meckig konstruktion. "vad de olika personerna i berättelsen gör" är kanske bättre?
Ja, det var en ful fras. Tack!

Om du måste be om ursäkt för din daterade referens är det kanske ett tecken på att referensen är dålig. Varför inte "som på teater eller i film"? Dialoger funkar ju likadant i alla dessa medier.
Äh, jag tänker att folk fattar vad radioteater är av bara namnet, om inte annat. Tycker att det är en bättre liknelse, för skriver man "teater" eller "film" så får man igen bilder av att folk ska springa omkring och agera ut saker, vilket är något jag försöker visa att det inte är. Och parentesen är mer ett skämt än en ursäkt.

Det första är det inledande stycket. Ifall ditt spel har den här samtalstonen rakt genom så kan den vara kvar, i annat fall kan den personliga anekdoten tas bort och resten omformuleras. Hela stycket skulle kunna tas bort.
Resten av spelet har en ganska informell samtalston, även om jag inte refererar till mig själv särskilt mycket i spelet. Jag tror att jag gillar den som inledning.

Det andra är distinktionen mot lajvrollspel. I meningen innan har du redan förklarat att detta är en aktivitet där man sitter runt ett bord och den frasen dyker upp igen. Det kan omformuleras för att för att få bort repititionen.
Jo, men det är också en föreställning som många har när man nämner ordet "rollspel". Jag vill se till att döda den, och jag tror att lite upprepning inte är fel här.
Jag tror att ta bort resten av stycket efter meningen "Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd..." skulle avdramatisera mer. Nu bygger den istället upp att det finns en bit mysterium kvar.
Det har du rätt i! Den känns lite mer avslutande. Kanske kan stuva om saker lite så att den kommer sist.

I stycket om sociala medier skulle jag lägga till om Youtube där man kan se folk spela (extra bra om du själv kan producera en video), och ta bort det om rollspel.nu:s överlevnad.
Problemet är att om folk tittar på YouTube-videor där folk spelar rollspel hamnar de på videor med människor som spelar DnD eller Fria ligans spel eller liknande, och det är ganska långt ifrån det här spelet, så då finns risken att man förvirrar ännu mer. Man får för sig att det ska finnas en spelledare och tärningar och rollformulär och annat som saknas i det här spelet, så det blir nästan lika fel som att folk tror att det är lajv. Att själv göra en demo-video hade såklart varit bra. Kanske en dag, men det kommer inte att finnas någon när spelet publiceras.
 

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Såhär är den nya texten:

---
Om du är ny till rollspel

Om detta är ditt första rollspel, eller om du kanske bara provat någon gång tidigare, så kan hela aktiviteten verka väldigt svårgreppbar. När jag förklarat för vänner och bekanta vad jag sysslar med har reaktionen ofta varit något i stil med »Ja men, liksom, vad gör man?«. Den här korta texten är till för att försöka förklara och avdramatisera lite.
I det här spelet kommer ni att berätta en berättelse tillsammans. Ni sitter runt ett bord och säger saker till varandra, lite som att ni författar en bok tillsammans. Det här är inte lajvrollspel, där man klär ut sig och springer omkring, utan bordsrollspel, där man sitter runt ett bord och pratar. Ibland kommer ni att säga saker som »Sandra går försiktigt fram mot kanten och tittar ned«, alltså där ni rakt av beskriver vad de olika personerna i berättelsen gör. Ibland kommer ni att agera ut dialoger mellan personerna, som i radioteater (för den som är tillräckligt gammal för att veta vad det är). Då kanske du säger något i stil med »Akta dig, Sandra! Det finns inget räcke här.«.
Det är verkligen hela aktiviteten. Att tillsammans improvisera fram en berättelse, att hitta på vad huvudpersonerna gör, ser och känner. Det finns ingen vinnare och inget mål annat än att berätta en intressant och givande historia tillsammans. Rollspel är gör-det-själv-litteratur. Den här boken är till för att ge er input till berättelsen. Till exempel kommer ni att få instruktioner i stil med »Berätta lite om din relation till dina föräldrar« eller »Beskriv hur ni vandrar genom gallerian och tittar på de olika affärerna«, eller kanske »Spela ut en dialog med värdinnan«. Notera att spelet blandar lite mellan att använda »du« om dig som spelare och att använda det om den resenär (ofta kallad din rollperson) som du spelar. Det kan verka lite förvirrande, men i praktiken blir det förhoppningsvis tydligt. Du som spelare ska berätta om resenärens relation till föräldrarna, eller om hur resenärerna vandrar genom gallerian.
Ibland kommer boken att ge lite andra instruktioner, som att ni ska ställa er upp eller spela upp ett musikstycke på mobilen. Men det förklaras vid de tillfällen det blir aktuellt.
Under spelet kommer ni att växla lite mellan att spela ut och beskriva händelserna i berättelsen, och att diskutera lite tillsammans som spelare. Ibland är ni lite i »spel-läge«, och även om ni såklart kan avbryta för att diskutera något som är oklart så är det generellt bara »spel-prat« i detta läge. Sedan kan ni diskutera lite tillsammans, pausa, innan det är dags för nästa inhopp i berättelsen. Eller bara köra på.
Om du fortfarande efter att ha läst reglerna känner dig osäker på hur det här spelet går till så finns det hjälp att få. Diverse sociala medier har såklart diskussionsgrupper med folk som spelar rollspel som du kan komma i kontakt med. Var inte rädd att fråga! Sök runt lite så hittar du nog någon att diskutera med. De flesta kommer nog inte att vara bekanta med det här specifika spelet, och det här spelet fungerar lite annorlunda än de stora, populära rollspelen, men med lite diskussioner fram och tollbaka kan du med säkerhet få stöd.
Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd, att du vet lite vad som väntar. Men det enda sättet att riktigt förstå är att spela spelet. Det är en resa till en ny plats, och en sådan innebär alltid ett kliv ut i det okända. Du kan läsa guideboken hur många gånger som helst, men det är först när du kommer fram som du verkligen kan förstå hur det är att vara där.
Så nu har jag inget mer att säga till dig som är ny specifikt. Det är dags att kasta oss in. Spänn fast säkerhetsbältet, nödutgångarna finns fram, bak och över vingarna.
 

Rickard

Superhero
Joined
15 Oct 2000
Messages
15,367
Om detta är ditt första rollspel, eller om du kanske bara provat någon gång tidigare, så kan hela aktiviteten verka väldigt svårgreppbar.
Om detta är ens första rollspel, så har personen ingen aning om vad det är, så kan den inte ha fått uppfattningen att aktiviteten är svårgreppbar.

När jag förklarat för vänner och bekanta vad jag sysslar med har reaktionen ofta varit något i stil med »Ja men, liksom, vad gör man?«.
Varför berättar du om tidigare misslyckande om att förklara rollspel? Känns mer som om du förklarar för en erfaren rollspelare (här på forumet) än för någon nybörjare.

Ibland kommer ni att säga saker som »Sandra går försiktigt fram mot kanten och tittar ned«,
Känns helt utan sammanhang, när läsaren inte vet vad rollspel är för något. Vem är Sandra, vad har hon för syfte och varför finns det en kant som hon kan titta ned i?

Det finns ingen vinnare och inget mål annat än att berätta en intressant och givande historia tillsammans.
Detta är dock en spelstil - vissa vill (även) gestalta roller, andra vill klura ut gåtor, en tredje vill spela taktiska strider.

Det kan verka lite förvirrande, men i praktiken blir det förhoppningsvis tydligt.
Om det är förvirrande så kanske texten borde reda ut det från början? :) Om det inte är förvirrande behövs inte meningen.

Ibland kommer boken att ge lite andra instruktioner, som att ni ska ställa er upp eller spela upp ett musikstycke på mobilen. Men det förklaras vid de tillfällen det blir aktuellt.
Detta hade jag flyttat och gett som exempel på någonting du skrev tidigare om att spelet styr hur ni pratar.

Om du fortfarande efter att ha läst reglerna känner dig osäker på hur det här spelet går till så finns det hjälp att få. Diverse sociala medier har såklart diskussionsgrupper med folk som spelar rollspel som du kan komma i kontakt med. Var inte rädd att fråga! Sök runt lite så hittar du nog någon att diskutera med. De flesta kommer nog inte att vara bekanta med det här specifika spelet, och det här spelet fungerar lite annorlunda än de stora, populära rollspelen, men med lite diskussioner fram och tollbaka kan du med säkerhet få stöd.
Detta hade jag brutit ut till en egen rubrik eller satt som en informativ tonplatta. Känns som om detta stycke bryter textens röda tråd.
 

Rickard

Superhero
Joined
15 Oct 2000
Messages
15,367
Redigerad text, där jag kastade ut ett par saker och flyttade om ett par andra. Jag försökte även lyfta fram "guldklimpar" i varje stycke.

Om du är ny till rollspel
Om detta är ditt första rollspel får jag önska dig välkommen. I det här spelet kommer ni att berätta en berättelse tillsammans, lite som att ni författar en bok tillsammans. Det här är inte lajvrollspel, där man klär ut sig och springer omkring, utan bordsrollspel, där man sitter runt ett bord och pratar. Det är verkligen hela aktiviteten! Att tillsammans improvisera fram en berättelse, att hitta på vad huvudpersonerna gör, ser och känner. Det finns ingen vinnare och inget mål annat än att berätta en intressant och givande historia tillsammans.

Rollspel är gör-det-själv-litteratur och den här boken är till för att ge er input till berättelsen. Till exempel kommer ni att få instruktioner i stil med »Berätta lite om din relation till dina föräldrar« eller »Beskriv hur ni vandrar genom gallerian och tittar på de olika affärerna«, att ni ska ställa er upp eller spela upp ett musikstycke på mobilen. Men det förklaras vid de tillfällen det blir aktuellt. Under spelets gång kommer ni alla att ta på er roller, vilka är dessa "ni" och "du" som boken refererar till. Ni deltagare kommer att beskriva vad era roller gör, i stil med »Sandra går försiktigt fram mot kanten och tittar ned«. Ibland kommer ni att agera ut dialoger mellan personerna och därmed tillföra ny information. Din roll kanske utbrister »Akta dig, Sandra! Det finns inget räcke här.«.

Under spelet kommer ni även att växla lite mellan att spela ut och beskriva händelserna i berättelsen, och att diskutera lite tillsammans som spelare. Ibland är ni lite i »spel-läge«, och även om ni såklart kan avbryta för att diskutera något som är oklart så är det generellt bara »spel-prat« i detta läge. Sedan kan ni diskutera lite tillsammans, pausa, innan det är dags för nästa inhopp i berättelsen. Eller bara köra på.

Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd, då du vet mer om vad som väntar. Men det enda sättet att riktigt förstå är att spela spelet. Det är en resa till en ny plats, och en sådan innebär alltid ett kliv ut i det okända. Du kan läsa guideboken hur många gånger som helst, men det är först när du kommer upplever vad den beskriver som du verkligen kan förstå hur det är att vara där.

Så nu har jag inget mer att säga till dig som är ny specifikt. Det är dags att kasta oss in. Spänn fast säkerhetsbältet, nödutgångarna finns fram, bak och över vingarna.

Hjälp finns online
Om du fortfarande, efter att ha läst reglerna, känner dig osäker på hur det här spelet går till så finns det hjälp att få. Diverse sociala medier har såklart diskussionsgrupper med folk som spelar rollspel som du kan komma i kontakt med. Var inte rädd att fråga! Sök runt lite så hittar du nog någon att diskutera med. De flesta kommer nog inte att vara bekanta med det här specifika spelet, och det här spelet fungerar lite annorlunda än de stora, populära rollspelen, men med lite diskussioner fram och tillbaka kan du med säkerhet få stöd.
 

Rickard

Superhero
Joined
15 Oct 2000
Messages
15,367
Texten ovan behöver 1-2 iterationer till.

Sedan tror jag inte "Om du är ny till rollspel" är en bra titel, utan det bör vara "Om det är första gången du vandrar i Aliatra", eftersom spelet är såpass olikt vanliga rollspel att även erfarna rollspelare behöver läsa texten för att bryta sina konventioner över hur man spelar rollspel.
 
Last edited:

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Om detta är ens första rollspel, så har personen ingen aning om vad det är, så kan den inte ha fått uppfattningen att aktiviteten är svårgreppbar.
Nja, chansen är ju ändå rätt hyfsad att personen har hört ordet "rollspel" innan hen plockar upp boken. Även om man inte har spelat förut kan man ju ha hört talas om fenomenet, och om personen nu har fått spelet i handen är chansen rätt stor att så är fallet.

Varför berättar du om tidigare misslyckande om att förklara rollspel? Känns mer som om du förklarar för en erfaren rollspelare (här på forumet) än för någon nybörjare.
Jag tänker att jag förklarar varför texten finns. Jag tycker inte att varje mening i texten behöver motiveras. Den är lite pratig, och jag vill nog ha den så. En text där varje mening är fokuserad på sitt syfte blir jobbig att läsa.

Känns helt utan sammanhang, när läsaren inte vet vad rollspel är för något. Vem är Sandra, vad har hon för syfte och varför finns det en kant som hon kan titta ned i?
Fast läsaren vet ju vad berättelser är för något, och har med god sannolikhet läst en roman. Poängen är ju att visa att man säger saker som skulle kunna vara en beskrivande text i en berättelse.

Detta är dock en spelstil - vissa vill (även) gestalta roller, andra vill klura ut gåtor, en tredje vill spela taktiska strider.
Sant att det inte gäller för rollspel i allmänhet, utan mer för det här spelet i synnerhet. Men jag känner att texten inte tjänar på att man börjar förklara andra sorters rollspel och sedan säga att det här inte är på det sättet.

Om det är förvirrande så kanske texten borde reda ut det från början? :) Om det inte är förvirrande behövs inte meningen.
Jag tycker att nästa mening reder ut det, genom att förklara exemplet. "Du som spelare ska berätta om resenärens relation till föräldrarna, eller om hur resenärerna vandrar genom gallerian."

Detta hade jag flyttat och gett som exempel på någonting du skrev tidigare om att spelet styr hur ni pratar.
Mm, det är kanske inte så dumt. Till viss del är det ju separata saker, där det ena är den fundamentala aktiviteten och det andra är undantag, men från läsarens håll är det ju inte uppenbart. Allt är ju prompter från spelet.

Å andra sidan pratar ju stycket innan just om prompter från spelet, så det hör ju ihop med det.

Detta hade jag brutit ut till en egen rubrik eller satt som en informativ tonplatta. Känns som om detta stycke bryter textens röda tråd.
Jag håller med, och det hade nog kunnat vara typ en egen ruta. Men jag använder inte sådana rutor någon annanstans i boken, och att lägga det som en egen rubrik efteråt ger lite effekten som @DanielSchenström nämnde innan, att man gör en "Okej, nu kör vi!" och sedan … inte kör, utan pratar vidare.

Ska fnula mer på det, och kanske kan jag passa in det bättre eller bara ta bort det, som Daniel föreslog.
 

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Redigerad text, där jag kastade ut ett par saker och flyttade om ett par andra. Jag försökte även lyfta fram "guldklimpar" i varje stycke.

Om du är ny till rollspel
Om detta är ditt första rollspel får jag önska dig välkommen. I det här spelet kommer ni att berätta en berättelse tillsammans, lite som att ni författar en bok tillsammans. Det här är inte lajvrollspel, där man klär ut sig och springer omkring, utan bordsrollspel, där man sitter runt ett bord och pratar. Det är verkligen hela aktiviteten! Att tillsammans improvisera fram en berättelse, att hitta på vad huvudpersonerna gör, ser och känner. Det finns ingen vinnare och inget mål annat än att berätta en intressant och givande historia tillsammans.

Rollspel är gör-det-själv-litteratur och den här boken är till för att ge er input till berättelsen. Till exempel kommer ni att få instruktioner i stil med »Berätta lite om din relation till dina föräldrar« eller »Beskriv hur ni vandrar genom gallerian och tittar på de olika affärerna«, att ni ska ställa er upp eller spela upp ett musikstycke på mobilen. Men det förklaras vid de tillfällen det blir aktuellt. Under spelets gång kommer ni alla att ta på er roller, vilka är dessa "ni" och "du" som boken refererar till. Ni deltagare kommer att beskriva vad era roller gör, i stil med »Sandra går försiktigt fram mot kanten och tittar ned«. Ibland kommer ni att agera ut dialoger mellan personerna och därmed tillföra ny information. Din roll kanske utbrister »Akta dig, Sandra! Det finns inget räcke här.«.

Under spelet kommer ni även att växla lite mellan att spela ut och beskriva händelserna i berättelsen, och att diskutera lite tillsammans som spelare. Ibland är ni lite i »spel-läge«, och även om ni såklart kan avbryta för att diskutera något som är oklart så är det generellt bara »spel-prat« i detta läge. Sedan kan ni diskutera lite tillsammans, pausa, innan det är dags för nästa inhopp i berättelsen. Eller bara köra på.

Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd, då du vet mer om vad som väntar. Men det enda sättet att riktigt förstå är att spela spelet. Det är en resa till en ny plats, och en sådan innebär alltid ett kliv ut i det okända. Du kan läsa guideboken hur många gånger som helst, men det är först när du kommer upplever vad den beskriver som du verkligen kan förstå hur det är att vara där.

Så nu har jag inget mer att säga till dig som är ny specifikt. Det är dags att kasta oss in. Spänn fast säkerhetsbältet, nödutgångarna finns fram, bak och över vingarna.

Hjälp finns online
Om du fortfarande, efter att ha läst reglerna, känner dig osäker på hur det här spelet går till så finns det hjälp att få. Diverse sociala medier har såklart diskussionsgrupper med folk som spelar rollspel som du kan komma i kontakt med. Var inte rädd att fråga! Sök runt lite så hittar du nog någon att diskutera med. De flesta kommer nog inte att vara bekanta med det här specifika spelet, och det här spelet fungerar lite annorlunda än de stora, populära rollspelen, men med lite diskussioner fram och tillbaka kan du med säkerhet få stöd.
Mycket bra i detta. Ska läsa och jämföra och kanske kopiera över några grejer. Tack för responsen!
 

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Sedan tror jag inte "Om du är ny till rollspel" är en bra titel, utan det bör vara "Om det är första gången du vandrar i Aliatra", eftersom spelet är såpass olikt vanliga rollspel att även erfarna rollspelare behöver läsa texten för att bryta sina konventioner över hur man spelar rollspel.
Jo, men jag tror att spelet är ganska enkelt att spela genom att bara läsa det och göra som det står i instruktionerna. Det är ju ett väldigt styrt spel, och går liksom inte riktigt att spela som ett traditionellt rollspel i alla fall. Syftet med den här texten är mer att förklara själva konceptet rollspel och hur det går till i praktiken. Som jag skrev, att avmystifiera lite. Jag tror att någon som har spelat vanliga (jävla?) rollspel kommer att tvingas bryta sina konventioner bara de spelar spelet. Förhoppningsvis är instruktionerna om hur man spelar en berättelsescen eller en dialogscen tillräckligt tydliga för att man inte ska plötsligt börja spela scenerna som i vanliga spel.
 

Genesis

Pa' ti 泣き, chicken teriyaki
Joined
17 Aug 2000
Messages
11,850
Location
Göteborg
Ett tredje försök, efter @Rickards kommentarer. Det är naturligtvis så att man alltid kan ändra i en text, och alltid kan hitta nya saker, men nu känner jag mig ganska klart. Jag har fått ett mer logiskt flöde i texten, från det generella till det specifika och tillbaka till det generella. Tog till slut bort biten om att be om hjälp, då det inte passade in och @Faravid nog egetnligen har rätt i att folk redan vet hur man gör.

---

Om detta är ditt första rollspel, eller om du kanske bara provat någon gång tidigare, så kan hela aktiviteten verka väldigt svårgreppbar. När jag förklarat för vänner och bekanta vad jag sysslar med har reaktionen ofta varit något i stil med »Ja men, liksom, vad gör man?«. Den här korta texten är till för att försöka förklara och avdramatisera lite.
Det här spelet går ut på att berätta en berättelse tillsammans. Ni sitter runt ett bord och säger saker till varandra, lite som att ni författar en bok ihop. Det här är inte lajvrollspel, där man klär ut sig och springer omkring, utan bordsrollspel, där man sitter runt ett bord och pratar.
Exakt vad som händer i berättelsen är det ni själva som hittar på, men boken kommer att ge er inpiration och input, i stil med »Berätta lite om din relation till dina föräldrar« eller »Beskriv hur ni vandrar genom gallerian och tittar på de olika affärerna«, eller kanske »Spela ut en dialog med värdinnan«. Notera att spelet blandar lite mellan att använda »du« om dig som spelare och att använda det om den resenär (ofta kallad din rollperson) som du spelar. Det kan verka lite förvirrande, men i praktiken blir det förhoppningsvis tydligt. Du som spelare ska berätta om resenärens relation till föräldrarna, eller om hur resenärerna vandrar genom gallerian. Ibland kommer boken att ge lite andra sorters instruktioner, som att ni ska ställa er upp eller spela upp ett musikstycke på mobilen, men det förklaras vid de tillfällen det blir aktuellt. Bokens instruktioner är inte ett manus, utan tjänar som inspiration och utmaning för er som författare, och historien vävs samman som en kombination av prompter från spelet och era egna kreativa idéer som historieberättare.
Ibland kommer ni att beskriva skeenden i berättelsen, genom att säga saker som »Sandra går försiktigt fram mot kanten och tittar ned«, alltså där ni rakt av säger vad de olika personerna i berättelsen gör. Vid andra tillfällen kommer ni att agera ut dialoger mellan personerna, som i radioteater (för den som är tillräckligt gammal för att veta vad det är). Då kanske du snarare säger något i stil med »Akta dig, Sandra! Det finns inget räcke här.«.
Under spelet kommer ni att växla lite mellan att spela ut och beskriva händelserna i berättelsen, och att diskutera lite tillsammans som spelare. Ibland är ni lite i »spel-läge«, och även om ni såklart kan avbryta för att diskutera något som är oklart så är det generellt bara »spel-prat« i detta läge. Sedan kan ni diskutera lite tillsammans, pausa, innan det är dags för nästa inhopp i berättelsen. Eller bara köra på.
Det är verkligen hela aktiviteten. Att tillsammans improvisera fram en berättelse, att hitta på vad huvudpersonerna gör, ser och känner. Det finns ingen vinnare och inget mål annat än att berätta en intressant och givande historia tillsammans. Rollspel är en sorts gör-det-själv-litteratur, och när spelet är slut kommer ni att tillsammans ha skapat en alldeles egen engångsberättelse.
Med detta hoppas jag att du känner dig lite mer förberedd, att du vet lite vad som väntar. Men det enda sättet att riktigt förstå är att spela spelet. Det är en resa till en ny plats, och en sådan innebär alltid ett kliv ut i det okända. Du kan läsa guideboken hur många gånger som helst, men det är först när du kommer fram som du verkligen kan förstå hur det är att vara där.
Så nu har jag inget mer att säga specifikt till dig som är ny. Det är dags att sätta igång. Spänn fast säkerhetsbältet, nödutgångarna finns fram, bak och över vingarna. Nu bär det av mot Aliatra!
 
Top