Nekromanti Europeiska spel

entomophobiac

Pistoler & Mord
Joined
6 Sep 2000
Messages
9,406
Location
Uppsala
Tydligen finns det spel i övriga europa som åtminstone jag aldrig hört talas om. Senast var det "Das schwarzen Auge" från Scmidt Spiele jag hörde talas om men sådana produkter som det Spanska Demonhunter X (??) har också nått mina öron vid olika tillfällen.

Varför kommer inte dessa produkter i engelskt/svenskt tryck ? Hur kommer det sig att USA och Storbritannien står för minst 95% av den utländska marknaden i Sverige ?

Vore det inte intressantare att öppna sitt "Das schwarzen Auge" på engelska än att bläddra i sitt femhundratolfte Vampire supplement ?
 
Därför alla kan inte läsa tyska eller spanska så sketarns bra.Men det är alltid tufft med nya rollspel, undrar om det finns några bra på Ryska ??

"Soylent Green is people!"
 
"Varför kommer inte dessa produkter i engelskt/svenskt tryck ?"

Jag tror att det är av samma anledning som Eon eller DoD inte finns i engelskt tryck. Har dock ingen aning om varför.

"Hur kommer det sig att USA och Storbritannien står för minst 95% av den utländska marknaden i Sverige ?"

Jag chansar på att det är för att deras produkter finns i engelsk tryck. Det finns inte så många spelare som har lust att plöja igenom ett par hundra sidor regler på tyska.

Bela
 
Vad jag egentligen undrade var varför det inte finns några europeiska spel i engelskt tryck. Till och med det lilla landet Sverige har ju faktiskt bidragit till rollspelsvärlden med både Kult och numera Gemini, med flera.

Kan då inte de Europeiska länderna göra spel på engelska eller har de likt fransmännen något emot det engelska språket ?
 
Anledningen till att t.ex. Gemini trycks på engelska är att man har en otroligt mycket större kundkrets på den engelska marknaden än man har på den svenska.

När det gäller tyska spel så har man redan en ganska stor hemmamarknad så att säga. Detta bidrar förmodligen till att man inte satsar lika mycket på den utrikiska marknaden.

Se bara skillanaden i pris på böcker i Tyskland och Sverige. Då upplagorna i Tyskland är mångfalt större är priserna mycket lägre där.

/Jon
 
DSA

Sist jag hörde, vilket iofs var för typ tio år sen, så fanns det ett par tyskspråkiga rollspel (och fler tyska översättningar, som Rolemaster, AD&D och Stormbringer), 6-7 franska och okänt antal i Spanien - där ett av dem fö var 'Far West', som var delvis baserat på svenska Western. Undrar om det inte talades om några i Italien också.

Das Schwarze Auge (allmänt känt som DSA) är en av dem jag har haft tillfälle att kolla på. Det är <I>enormt</I> stort i Tyskland, kom först ut i början av 80-talet och har/hade ungefär samma ställning där som Drakar och Demoner har haft här. Det har getts ut myriader grejor till det.  Dock är det också standardfantasy modell 1A (spelvärlden heter 'Aventurien'; bara en sån sak) och slog mig som rätt... tja, Wagnerskt. Definitivt germanskt.
Namnet kommer av ett legendariskt föremål, det "Svarta Ögat", som såvitt jag förstod helt enkelt var en (svart) kristallkula. Jag fick för mig att det utgjorde basen för det centrala storkungadömets makt, men kan ha fel på den punkten.

Ett franskt företag översatte sitt kelt-rollspel 'Legendes Celtique' till engelska och lät utskrifter cirkulera bland utländska spelföretag för att försöka skapa intresse för det. Det var dock ingen som nappade i Sverige.

--
Åke
 
Tja... In Nomine är ju baserat på det franska spelet In Nomine Satanis/Magna Veritas. Nu vet jag inte hur mycket sjgames ändrade på det när det översatte det, men ungefär samma spel är det nog. /images/icons/smile.gif
Nephilim är faktiskt också baserat på ett franskt spel (som också heter Nephilim). Ingen aning om hur stora förändringar Chaosium gjort där...


/Raistlin
 
"Vore det inte intressantare att öppna sitt "Das schwarzen Auge" på engelska än att bläddra i sitt femhundratolfte Vampire supplement ?"

Även om det är ett bra Vampire supplement?

Ledsen, jag var tvungen.
 
Tja... In Nomine är ju baserat på det franska spelet In Nomine Satanis/Magna Veritas. Nu vet jag inte hur mycket sjgames ändrade på det när det översatte det, men ungefär samma spel är det nog

Ja In Nomine var det spel som jag också kom att tänka på. Det jag tror vad gäller översättningar är att spelen måste vara väldigt orginella dvs att det inte finns liknande spel på marknaden redan.

Willie

"Never judge a book by its movie."
J.W. Eagan
 
Nephilim

Chaosium ändrade ganska mycket. Framförallt har Nephilim French ett annat system än det rena BRP-baserade Nephilim American. Ett ständigt vojande på den engelskspråkiga Nephilim-listan är att inte mer översattes, men en del grundkoncept ändrades.

I _vissa_ fall verkar ändringarna vara till det bättre; det magisystem som presenterades i Liber Ka är bra mycket mer stämningsfullt än det som presenterades i grundboken och bygger på den franska upplagan; den franska är mer typisk fantasymagi med ett astrologiskt system inslängt men med typiska fantasyspells, Liber Ka är mer... tja, magi som liknar den verkliga ockultister tror på, men ändå passar den in i Nephilims kosmologi. Den belönar också spelarkreativitet i högre grad.

Värt att notera: Nephilim betecknas ofta som ett skräckspel - men det är det inte. Det är ett "urban fantasy"-spel, med diverse esoteriska mysterier och ockulta konspirationer i bakgrunden, men det är inte menat att på något sätt vara, äh, kusligt?

(Det är det fö få som är. Call och Kult - jo, även det helgonförklarade Call of Cthulhu - spelas ofta som monsterjakt, med stor behållning, och jag vidhåller att White Wolf inte alls skriver skräckspel. Stååårytellarna använder det främst för Dallas-intriger, hacknslasharna som ett superhjältespel med minimal moral. Detta är ingen kritik mot spelen i sig - jag är Werewolf-fan av stora mått och tycker såväl Vampire som Mage är småmysigt - men jag köper dem inte som skräckspel, inte i fem sekunder ens.)

Nightowl, som blev redigt OT på slutet...

"Varje gång jag trampat ned rabatter, doftar mina stövlar av blommor."
Sifu Nightowl
 
<blockquote><font size=1>I svar till:</font><hr><p>Även om det är ett bra Vampire supplement?<p><hr></blockquote><p>Du menar att det det släpps bra Vampire Supplement?

/Honken - Kände sig också tvungen.

--
Reality is for those who lack Imagination.
-The Shadowrun Matrix Book.
 
Re: DSA

Det finns för övrigt en serie dataspel baserad på Das Schwarze Auge. I sin engelskspråkiga variant har serien namnet Realms of Arkania och är en trilogi riktigt trevliga datarollspel. Även om de inte är helinnovativa som dataspel betraktade (skapa ett gäng karaktärer, ge er ut och slakta monster för att slutligen besegra den Stora Ondskan) gillar jag dem skarpt, kanske särskilt för att de är väldigt detaljerade. Spelen har några år på nacken nu men är helt klart värda att skaffa om man tycker om datarollspel.

Ridijeck
RoA-fan
 
Re: DSA

Är det inte det spelet där man alltid drabbas av någon sjukdom när man försöker hela sina kamrater?

15-36899-go.gif
 
In Nomine är ett hyfsat spel, men det är lite Vampire-Übermensch varning på det. Jag kan dock rekommendera det om man vill spela något nytt.

Nephilim har jag fått uppfattning om som ett rätt mediokert spel.

/staffan

szandor@szandor.com
Tel: 073-695 05 19
Fnuppa: 3 blobbar
 
Re: Nephilim

Både Kalle och Kult är rena skräckspel. Att det sen finns folk som inte vågar spela dem på riktigt utan måste lägga in en massa blod och mos är en annan sak.

/staffan

szandor@szandor.com
Tel: 073-695 05 19
Fnuppa: 3 blobbar
 
Re: Nephilim

Jag betvivlar om det FINNS "skräckspel" i ordets egentliga bemärkelse, men jag antar att vi argumenterar semantik, vilket bara är dumt av mig.

Nightowl

"Varje gång jag trampat ned rabatter, doftar mina stövlar av blommor."
Sifu Nightowl
 
Nephilim _är_ på vissa sätt mediokert. På andra sätt är det nytänkande, ögonöppnande och helt enkelt underbart.

Ungefär som Tekumel eller Khelataar; en ofta urkass implementation av en underbar idé. Liber Ka, Major Arcana och Secret Societies, supplement till den amerikanska upplagan av Nephilim, skulle jag placera bland de 20 bästa supplement som någonsin skrivits (och jag läser och spelar en _sjuhelsikes_ massa olika rollspel). Vad hjälper det, när regelboken _suger_?

Nightowl

"Varje gång jag trampat ned rabatter, doftar mina stövlar av blommor."
Sifu Nightowl
 
>Du menar att det det släpps bra Vampire Supplement?

Jo, Storytellers Guide (vill jag minnas att den heter) är bra, mycket bra tom, trots att jag inte ens spelar Vampire.

/W
 
Jag har ett exemplar av Ankh: Kalevala Heroes, ett finskt rollspel, hemma i hyllan. Min finska är inte sådär jättebra, men det verkar vara en D&D klon, med hiskeliga illustrationer.

/W
 
Back
Top