Nekromanti En bekant hemsida kallad the Domesday Book

Ceram

Hero
Joined
2 Aug 2003
Messages
883
Location
Göteborg
Minst en gång har jag i forumet hittat en länk till det här vackra sidan där man kan få l...bör innehåll. Jag tycker mig också ha snappat upp att denna (låsas?) vara baserad på någon medeltida statistikbok. Tack till Krille (och eventuella andra) som länkat till sidan...

Poängen med detta dravel var givetvis att få hjälp. Tillskillnad från många andra hyser jag mig inga illusioner om att kunna engelska perfekt. Jag fattar helt enkelt inte allt som finns i denna stadslista, de flesta har jag ett hum om men är osäker och några vet jag inte alls. Jag hoppas att någon som är bättre på engelska än jag kan skriva en liten översättning utan att förta sig helt. Jag har själv fyllt i de som jag inbillat mig att jag vet exakt vad de betyder.

<ul style="list-style-type: disc">[*] Apothecaries
Bakers
Barbers = barberare
Bathers
Beer-Sellers
Blacksmiths = smedja
Bleachers
Bookbinders = bokbindare
Booksellers = bokförsäljare
Buckle Makers
Butchers = slaktare
Carpenters = snickare
Chandlers
Chicken Butchers = fågelslaktare
Clergy = prästerskap
Coopers
Copyists
Cutlers
Fishmongers
Furriers
Glovemakers = handskmakare
Harness-Makers
Hatmakers = hatmakare
Hay Merchants
Illuminators
Inns = värdshus
Jewelers = juvelerare
Lawyers/Advocates = jurister
Locksmiths = låssmed
Maidservants
Masons
Mercers
Noble Households = adelshushåll
Old-Clothes
Painters = målare
Pastrycooks
Ropemakers = repmakare
Rugmakers = mattknytare
Saddlers
Scabbardmakers
Sculptors = skulptör
Shoemakers = skomakare
Spice Merchants = kryddhandlare
Tailors = skräddare
Tanners = garvare
Taverns/Restaurants = taverna
Watercarriers
Weavers = vävare
Wine-Sellers
Woodcarvers = träsnidare
Woodsellers
[/list]
 

Selly

Level 5 Laser Lotus
Joined
10 Apr 2001
Messages
1,450
Location
Stockholm
Sfvenska.

Nedan finner du översättningar av alla ord du inte själv kunde. Jag har även tagit mig friheten att korrigera lite, samt lagt in kommentarer om sånt som kan verka oklart.

<table border=1><tr><td>Utrikiska</td><td>Öfversättning</td><td>Kommentar</td><tr><td>Apothecaries</td><td>Apotekare</td><tr><td>Bakers</td><td>Bagare</td><tr><td>Bathers</td><td>Badare</td><tr><td>Beer-Sellers</td><td>Ölförsäljare</td><td>Antagande.</td><tr><td>Blacksmiths</td><td>Smeder</td><td>Smedja heter smithy eller smithery.</td><tr><td>Bleachers</td><td>Blekare</td><td>Alternativt läktare.</td><tr><td>Buckle Makers</td><td>Spännmakare</td><td>Alltså en som tillverkar spännen.</td><tr><td>Chandlers</td><td>Ljustillverkare</td><tr><td>Coopers</td><td>Tunnbindare</td><tr><td>Copyists</td><td>Kopister</td><td>Alltså mänskliga kopiatorer.</td><tr><td>Cutlers</td><td>Knivsmeder</td><tr><td>Fishmongers</td><td>Fiskhandlare</td><tr><td>Furriers</td><td>Pälsvaruhandlare</td><tr><td>Harness-Makers</td><td>Selmakare</td><td>Alltså någon som tillverkar selar.</td><tr><td>Hay Merchants</td><td>Höhandlare</td><tr><td>Illuminators</td><td>Lärare</td><td>Eller nån som går omkring med ett ljus för att bokstavligen upplysa folk...</td><tr><td>Maidservants</td><td>Pigor</td><tr><td>Masons</td><td>Murare</td><tr><td>Mercers</td><td>Manufakturhandlare</td><td>Dvs en dyrare sortens tyghandlare.</td><tr><td>Old-Clothes</td><td>Avlagda kläder</td><td>Old-clothesman är alltså en klädmäklare.</td><tr><td>Pastrycooks</td><td>Konditorer</td><tr><td>Saddlers</td><td>Sadelmakare</td><tr><td>Scabbardmakers</td><td>Skidmakare</td><td>Skidor till svärd och dylikt alltså.</td><tr><td>Watercarriers</td><td>Vattenbärare</td><tr><td>Wine-Sellers</td><td>Vinförsäljare</td><td>Antar jag...såvida det inte är en felstavning av wine-cellars, som betyder vinkällare.</td><tr><td>Woodsellers</td><td>Träförsäljare</td><td>Antagande.</td></table>
Sådär. *phew* De flesta kunde jag, men de är dubbelkollade medelst ordbok ändå. Better safe than sorry.
 

Selly

Level 5 Laser Lotus
Joined
10 Apr 2001
Messages
1,450
Location
Stockholm
Illuminati.

Jo, och Chandlers skulle kunna innebära ett gäng kloner av karaktären Chandler Bing, från Friends. Jag går efter min ordbok. Men visst, det du nämner är ännu en tänkbar betydelse, ja. Jag kände dock att jag ville begränsa mig en smula; ju fler översättningar man ger, desto mindre värdefull blir ens hjälp. Med det sagt:

<blockquote><font class="small">Citat Merriam-Webster Online, angående "illuminate":</font><hr />
1 a : to enlighten spiritually or intellectually b (1) : to supply or brighten with light (2) : to make luminous or shining c archaic : to set alight d : to subject to radiation
2 : to make clear : ELUCIDATE
3 : to make illustrious or resplendent
4 : to decorate (as a manuscript) with gold or silver or brilliant colors or with often elaborate designs or miniature pictures[/quote]
Så nu är det bara att välja och vraka bland dessa för att utröna vilket som känns mest passande i sammanhanget.
 

Dante

Bäst i Sverige på rollspel
Staff member
Joined
17 May 2000
Messages
9,867
Location
Stockholm
Illuminatör? ...

Med tanke på sammanhanget torde fyran vara den rätta.

Dessvärre känner jag inte till något lämpligt svenskt ord för detta yrke. Men eftersom ordet »illuminerad« används om rikt dekorerade handskrifter så borde »illuminatör« funka.
 

Olle Linge

Snigel
Joined
23 Oct 2003
Messages
2,882
Location
北極東邊
Vilken sida!

Jag förstår inte hur jag kunna missa den tidigare. Det här är sådant jag har suttit och letat rätt på själv och antecknat det jag kommer över och så finns det där på nätet! Det är ju ingen nyhet att det finns mycket bra saker på internet, men så ska man ju hitta dem också. Tack!
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,303
Location
Göteborg, Lindome
Re: Illuminati.

Illuminator heter på svenska "illuminator" eller "illuminatör" och är en person som färglägger kopparstick, träsnitt, kartor och dylikt.

Lägg också märke till att "clergy", förutom prästvigda, också kunde betyda lärda personer. Men antagligen är det prästerskap som avses här.

/Mikael
 

Selly

Level 5 Laser Lotus
Joined
10 Apr 2001
Messages
1,450
Location
Stockholm
Re: Illuminati.

"Illuminator heter på svenska "illuminator" eller "illuminatör" och är en person som färglägger kopparstick, träsnitt, kartor och dylikt."

Vilket alltså inte är den enda översättningen. Det jag skrev var fullt korrekt. Men precis som både CGH och Dante skrivit så är det antagligen betydelsen du nämner som åsyftas.

"Lägg också märke till att "clergy", förutom prästvigda, också kunde betyda lärda personer. Men antagligen är det prästerskap som avses här."

Den var däremot ny för mig. M-w.com stödjer den inte, but I'll take your word for it. Jag orkar ändå inte gå rota i ordböcker utan anledning.
 

Bunny

Crazy like a fool
Joined
15 Oct 2002
Messages
2,952
Location
Knivsta
Re: Illuminati.

"Lägg också märke till att "clergy", förutom prästvigda, också kunde betyda lärda personer. Men antagligen är det prästerskap som avses här."

Det där är en sanning med modifikation, och beror helt på vilken del av medeltiden man talar om. Under tidig medeltid och hög medeltid var en lärd man lika med en vigd klerk - det fanns helt enkelt ingen annan stans att få sådan utbildning ifrån. När sedan alternativa utbildningsformer som universitetsväsendet började utveklas utanför kyrkan under den sena medeltiden kan betydelsen ha evolveras.

Då the Domesday Book är från 1089, högmedeltiden, så torde den första betydelsen gälla. Säker är jag inte, för jag vet inte hur pass mycket hemsidan är knuten till the Domesday Book eller årtalet 1089.
 

Ceram

Hero
Joined
2 Aug 2003
Messages
883
Location
Göteborg
Följdfrågor, spinnoff och tack

Tackar. De flesta var jag inte helt fel ute på (Cutlers var jag helt åt skogen på dock:gremcrazy:) men det känns alltid bra att få en ordentlig översättning *ger en stor hög med credd*

Apothecaries = Apotekare
Bakers = Bagare
Barbers = barberare
Bathers = badare

Vad är badare? Något i stil med någon som skrubbar en på ryggen när man sitter i ett kar med vatten?

Beer-Sellers = Ölförsäljare
Blacksmiths = Smeder
Bleachers = Blekare
Bookbinders = bokbindare
Booksellers = bokförsäljare
Buckle Makers = Spännmakare
Butchers = slaktare
Carpenters = snickare
Chandlers = Ljustillverkare
Chicken Butchers = fågelslaktare
Clergy = prästerskap
Coopers = Tunnbindare
Copyists= Kopister
Cutlers = Knivsmeder
Fishmongers = Fiskhandlare
Furriers = Pälsvaruhandlare
Glovemakers = handskmakare
Harness-Makers = selmakare

Är en selmakare också sadelmakare?

Hatmakers = hatmakare
Hay Merchants = höhandlare
Illuminators = Illuminatör (lärare?)
Inns = värdshus
Jewelers = juvelerare
Lawyers/Advocates = jurister

Hur funkar jurister på medeltiden, man får väl knappast hjälp att stämma företag och skriva på skiljsmässopapper

Locksmiths = låssmed
Maidservants = pigor

Pigor som går att hyra in som daglönare då eller? vanliga pigor måste ju finnas i mängder...

Masons = murare
Mercers = manufakturhandlare
Noble Households = adelshushåll
Old-Clothes = Avlagda kläder
Painters = målare
Pastrycooks = konditorier
Ropemakers = repmakare
Rugmakers = mattknytare
Saddlers = sadelmakare
Scabbardmakers = skidmakare (till redskap och vapen)
Sculptors = skulptör
Shoemakers = skomakare
Spice Merchants = kryddhandlare
Tailors = skräddare
Tanners = garvare
Taverns/Restaurants = taverna
Watercarriers = vattenbärare
Weavers = vävare
Wine-Sellers = vinförsäljare
Woodcarvers = träsnidare
Woodsellers = träförsäljare


Säljer träförsäljaren ved och/eller brädor?

/Ceram, älskar att kunna ta del av andras bildning snabbt genom forumet :gremlaugh:
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,584
Re: Följdfrågor, spinnoff och tack

Vad är badare? Något i stil med någon som skrubbar en på ryggen när man sitter i ett kar med vatten?
I huvudsak en som skaffar varmt vatten (inga varmvattenkranar, så det är en hel del jobb) och badkar. Ibland förekom det även prostitution i de sammanhangen.

Är en selmakare också sadelmakare?
Nej, det är normalt sett ett separat yrke.

Hur funkar jurister på medeltiden, man får väl knappast hjälp att stämma företag och skriva på skiljsmässopapper
Ingen aning, men jag misstänker att de sysslade med att assistera vid upprättande av kontrakt och sådant, som rådgivare i juridiska frågor i förebyggande syfte, förhandlingar kring arv och sådant.

Maidservants = pigor
Pigor som går att hyra in som daglönare då eller? vanliga pigor måste ju finnas i mängder...
Jag tror de är mer "hus-pigor" än "bond-pigor". Lite åt hushållerskehållet.

Säljer träförsäljaren ved och/eller brädor?
Gissar på virke, ved kunde man skaffa själv. Fast det är klart, är det en större stad så kanske det kan behövas?
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,303
Location
Göteborg, Lindome
Re: Illuminati.

Under tidig medeltid och hög medeltid var en lärd man lika med en vigd klerk - det fanns helt enkelt ingen annan stans att få sådan utbildning ifrån. När sedan alternativa utbildningsformer som universitetsväsendet började utveklas utanför kyrkan under den sena medeltiden kan betydelsen ha evolveras.
Håller helt med dig. Under lång tid fanns det ju ingen anledning att skilja på begreppen. Sedan har väl en viss förvirring uppstått, men enligt Webster's Revised Unabridged Dictionary är betydelsen clergy=lärd man ur bruk (obsolete).

Ville väl mest bara glänsa lite. :gremgrin:

/Mikael
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,539
Location
Mölndal, Sverige
Re: Följdfrågor, spinnoff och tack

"Vad är badare? Något i stil med någon som skrubbar en på ryggen när man sitter i ett kar med vatten?"

Då får man betala extra. Badarna är de som hämtar och värmer vatten åt de som ska bada.

"Är en selmakare också sadelmakare?"

Nej. Seldon är det som sitter framtill på hästen som man drar i, medan sadeln är saken i mitten som man sitter på.

"Hur funkar jurister på medeltiden, man får väl knappast hjälp att stämma företag och skriva på skiljsmässopapper"

Deras uppgift är huvudsakligen att kunna lagen. De anlitas inte när det gäller brottsmål, utan huvudsakligen i civilmål. Kontraktstvister och marktvister är de vanligaste målen som de tar sig an.

"Pigor som går att hyra in som daglönare då eller? vanliga pigor måste ju finnas i mängder..."

Vanliga pigor är inte så vanliga som man kan tro. Flickor gifts vanligen bort och blir hemmafruar istället. Trots det så finns det ett behov av pigor, speciellt hos rikare familjer vars döttrar inte kan hjälpa till med kvinnosysslor ännu och vars mammor är för gamla för sådant.

"Säljer träförsäljaren ved och/eller brädor?"

Såvitt jag kan förstå så finns det huvudsakligen vedhandlare i städer. De hantverkare som behöver brädor och timmer skaffar det vanligen direkt från skogshuggare på uppdrag.
 

Johan K

Gammal & dryg
Joined
22 May 2000
Messages
12,401
Location
Lund
Kan ju inte annat äna tt hålla med Snigel här !!
Hur i hela helsingland kan man ha missat en sdåanhär sida ??? :gremconfused:
Man får lov att tacka & ta imot för detta länktipps !!! :gremsmile:
 

Björn Hellqvist

Swordsman
Joined
18 May 2000
Messages
667
Location
Skövde
Cutler

"Cutler" kan visserligen betyda "knivsmed", men dess vidare betydelse är "svärdsfejare", d.v.s. en hantverkare som slipade svärd och knivar, men även tillverkade knivar, monterade svärdsklingor (i den så viktiga processen att perfekt balansera svärdet), och till verkade knivslidor och svärdsskidor.
 

Härolden

Warrior
Joined
8 May 2003
Messages
237
Location
Göteborg
Öl åt folket

Jag skulle vilja tillägga en sak ang beersellers, wine-sellers och taverns:

Man skilde rätt noga på försäljning i parti och minut, dvs om man sålde större mängder eller enskilda saker. I Sverige var det exvis länge bara tillåtet för Hansans köpmän att sälja i parti, så detaljhandeln var reserverad för lokala köpmän.

För att återvända till ämnet så är Beer-Sellers och Wine-Sellers handlare i parti. De säljer alltså sina varor tunnvis, men har inte rätt att servera en enda mugg öl. Taverns/Restaurants däremot köper av dem, och säljer stånkor och bägare till sina kunder.

Blacksmiths är f ö mer i stil med grovsmeder; finsmide var specialiserat beroende på vad det handlar om. Gillesreglerna förbjöd normalt hantverkarna att utöva flera hantverk, så en svärdssmed fick inte smida knivar och vice versa. (Orsaken till att svärdssmeder inte finns i listan var att det bara fanns ett fåtal centra där man gjorde sånt)
 
Top