Nekromanti Brytning

Regmolar

Swashbuckler
Joined
30 Mar 2006
Messages
2,062
Det här är lite av en utökning av tråden om alvisk brytning, eftersom jag har funderat på det här tidigare också...

Hur låter det egentligen att bryta på resten av Mundanas olika språk? Jag kan tänka mig något i den här stilen...

Högre jargiska - latin

Lägre jargiska - latin uppblandat med spanska och kanske lite italienska, om jag minns svordomslistan som visats på forumet tidigare rätt.

Ashariska kan jag tänka mig låter som italienska, eftersom det är besläktat med den lägre jargiskan, och det rimmar också hyfsat med stadsnamnen.

Tokon borde väl vara keltiskt-aktigt, kan också fungera med skotska oss mindre insatta?

Sabriska blir väl någon sorts engelska, men jag tycker att flera namn blir lättare att uttala om man lutar lite åt franska - kanske mer engelska i norr och franskaktigt på Danbrèann?

Men hur låter språk som faliska och thalaskiska? Och alla andra språk som jag inte nämnt här? (och hur ska det jag tagit upp låta _egentligen_?)
 

Weilyn

Veteran
Joined
28 Aug 2005
Messages
128
Location
Öland
Jo jag håller med dig med de språken som du tar upp.

Faliska har jag alltid tänkt mig som en blandning mellan italienska och arabiska.

Sahkra är lite svårt att specifisera... Jag ser det mest som en massa gutturala ljud och hårda vokaler.
Som finska med halsfluss, typ...

Rukh (heter det väl?) Är väl som tyska, typ.
 

Ymir

Liten kantbaron
Joined
18 May 2000
Messages
11,198
Location
Malmö/Lund Metropolitan Axis
Jag har löst Jargien-Colonan-problemet genom att likna det coloniska imperiet vid Grekland/Makedonien/Hellenismen, och Jargien mer som Byzans, fast folk pratar latin. (Eller ja, det är lite förvirrat fortfarande givet att många jargiska namn i Geografica är grekiska, tex Dukas som var en stor kejsarätt i Byzans...)

Men, anyhow, jargiska är latin och äldre coloniska är grekiska. Thus;

Högre jargiska - latin. Fast galicisk-portugisiska, litteratur- och lyrikspråket i Iberien under högmedeltiden, vore en koolare mall. (Inte för att jag har en aning om hur det uttalas).

Lägre jargiska: italienska och latin lyckas jag knappt höra skillnad på as själva språkmelodin goes, så kanske nåt mer exotiskt latinskt språk borde användas som mall här...typ...ladino?

Fast jag hade hellre sett att den lägre jargiskan har ett brett spektrum av dialekter som klingar helt olika beroende på var i riket man befinner sig. Då hade man tex kunnat utgå från iberiska språk i västra Jargien, och italienska etc i östra.

Damarierna måste ju självfallet bryta på rumänska, vilket inte är helt orimligt givet att rumänska trots allt är romanskt. Släng in lite ungerska också, 'cuz Hungary is 3v1l.

Drunokierna torde prata luxemburgiska, givet att Arlon är huvudstad i Drunok. Luxemburgiska är dessutom lite halvbonnigt (existerar knappt i litteratur) samtidigt som det är en ohelig korsning av tyska, flamländska och franska - it's perfect. Jag brukar använda luxemburgiska och belgiska ortnamn som bas när jag döper platser i Drunok.

Asharien och Soldarn är knepiga, jag har alltid tänkt mig att de pratar typ svenska där. Kanske norsk, dansk, norrländsk eller skånsk brytning, lite beroende på? Kanske mer åt det tyska hållet i kuststäderna; de är ju Hansan typ.

Västmark...oboy. vad det än är, så måste det låta otroligt inavlat.

Cirefaliska är Mundanas häftigaste språk, i det att det verkligen inte liknar något i vår värld som jag kan komma på. Å andra sidan har Marco också varit pinsamt dålig på att ge oss minsta hum om hur faliskan egentligen är tänkt att uttalas; det misstaget tänker jag inte göra med mûhadinskan, lovar jag. Själva känslan i den cirefaliska kulturen förknippar jag ofrånkomligen med Venedig och Genua dock, så en lätt italiensk brytning hade väl kunnat funka. Alternativt något åt det semitiska hållet, typ hebreiska. Eller ett totalt miffospråk som baskiskan kanske. Eller katalanska. Nej, jag ger upp.

Thalamur är också knepigt. Lite semitiska här med kanske? Jag börjar bara tänka på utdöda, obskyra fornspråk från Tvåflodslandet...

eller så gör vi det enkelt och logiskt för oss och låter thalaskiska låta lite som grekiska; det hade gått väl ihop med arvet från Colonan. Men Danarth går ju fetbort om de inte snackade typ akkadiska där.

Sabrier bör bryta på engelska och franska (och occitanska!) lite beroende på var de kommer ifrån, och med mer irländsk eller skotsk klang norröver. Tokon snackar skotsk gaeliska och léaram iriska, kymriska, eller nåt.

Ebhroniterna har valfri superexotisk brytning, men det måste låta civiliserat. Jag är lite lost här, dock, för de indoeuropeiska språken i Asien har mycket bättre motsvarigheter i Västlanden...

Mûhadinska tänker jag mig -inte- med arabisk klang, snarare persisk eller turkmongolisk. Momolanskan är lite mer arabisk, isåfall. Mûhadinskan, särskilt zhizhia-dialekten, har också en del uttalsmässiga likheter med mandarin. Det gamla språket i Sung har likheter med tibetanska.

Språken i Menon-Aun och på Tarhai är en salig blandning av hindi, sanskrit och div. sydostasiatiska språk.

Darkenerna från Forion kan bryta på swahili, arabiska eller jamaicanska, lite som lusten faller på.

Raunerna bryter på turkmongoliska, tungusiska, etc. Inte för att jag är helt säker på hur det borde låta, men nu vet ni iaf.

Veddo snackar grönländska, såklart.

Dvärgspråk är traditionellt något åt det semitiska hållet, courtesy of Tolkien. I Eon-dvärgarnas fall känns det väl inte helt träffande, men liksom...något grovt och hårt, men inte utan en karg skönhet och med påfallande mjukhet här och var...hmm...

ryska :gremwink:

Jag har vidare en teori om att 'onda' fantasyspråk märkvärdigt ofta för tankarna till turkmongoliska språk; mycket hårda konsonantljud ska det vara, och mycket 'u'; Karak-Gul, Zhurg-Uzul. Praktexemplet här är det svarta språket hos Tolkien. Jag är osäker på i vilken mån sakhran passar in på det här, men lite gör det nog, iaf.

Felyan kan väl, som jag tidigare föreslog, närmast liknas vid japanska och kymriska.

Kamorfernas språk lemingo modellerade jag lite löst efter tochariska och proto-indoeuropeiska, med en massa random circumflexer inslängda for good measure. (Jag skäms lite över det). Jag hade faktiskt en tanke bakom användadet av PIE som grund...en rätt jävla mäktig sådan. (Ni kanske får veta nån dag om jag nånsin orkar skriva min artikel om kamorfernas språk). Uttalsmässigt borde det låta som sanskrit efter att man nyss piercat tungan och gurglat sig i kaustiksoda en halvtimme, typ. De allra flesta kamorfer läspar -inte-.

Till sist saknar jag ett språk inspirerat av litauiskan i Mundana. Litauiska äger.

Men de största problemen är alltså faliska och thalaskiska; modulförfattarna har inte gett oss några ledtrådar om hur de låter.

- Ymir, borde plugga
 

Carl Johan Ström

Swordsman
Joined
19 May 2000
Messages
441
Location
Göteborg
Mycket intressant. I min värld så låter dock den lägre jargiskan mer som portugisiska, detta vackra språk. Ashariska är mer som folklig italienska. Och nu pratar vi främst uttal och melodi.

Dessutom har jag för mig att Marco i sitt djupa allvetande tänkte sig faliskan som besläktad med hebreiskan. Fast jag kan ha fel. Och det är möjligen presumtivt att lägga dessa ord i hans mun.
 

ermine

Warrior
Joined
8 Oct 2001
Messages
235
Location
Uppsala
I min gamla kampanj, där vi spelade i Consaber och Urmasabriskan var "standardspråk" i spelgruppen gjorde jag på följande sätt:

Danasabriska- Östermalmsdialekt.

Tokon- Diverse keltiska språk. Brytning borde låta skotsk, men det är svårt att göra bra skotsk brytning på svenska.

Thalaska- Polska.

Kejserlig jargiska- Latin. En person som bryter på jargiska låter lite som om han bryter på italienska.

Lägre jargiska- Latin med dansk brytning

Ashariska- Latin med amerikansk sydstatsbrytning.

Soldisk ashariska- Latin med fransk brytning

Muhadinska- Arabiska

Momolanska- Arabiska fast med fler och mjukare vokaler.

Faliska- Lite som grekiska fast med mycket mer z och hårda konsonanter.

Felya- Själva språket låter rätt mycket som Tolkienalviska med japansk satsmelodi.


Det är osäkert om jag skulle göra om detta om jag startade en ny kampanj, men det finns några andra språk jag gått och funderat på hur de skulle låta:

Sabriska- Den enda meningen på sabriska i Consaberboken är "Naern caherna, valeth aern vodainn", "om det inte är nedskrivet så finns det inte". Låter som en blandning mellan gammal engelska och ett keltiskt språk av något slag.

Ebhronitiska- Här har jag verkligen ingen aning.

Rechin (kraggspråket)- Isländska med norrländsk brytning.

La'itha (Misslespråket)- "Hina, misla-ni tani". Lite som hawaiiska, fast, ni vet, "gulligare".
 

Marukusu

Hero
Joined
18 Mar 2004
Messages
1,681
Location
Umeå
Om nu det ashariska språket skall vara en sorts italienska så föreställer jag mig Västmarkiskan som en mycket grötig Bayou-italienska (??!). Jag vill också få ashariskan till lite mer amerikansk då jag antar att mycket av sjömannatugget kommer därifrån ("kutta" etc.).
Soldiskan är något så märkligt som en väldigt germansk italienska och jag håller helt och hållet med Ymir om att damariskan låter som rumänska eller ungerska (jag saknar för övrigt székely och liknande etniska minoriteter i Mundana...).

Kraggbarbarernas språk är definitivt germanskt, och alla kraggbarbarer pratar med en sydtysk/österrikisk brytning i den mån de pratar över huvud taget. Punkt.

Ebhronitiskan är en riktig pain in the ass. Jag har nästan alltid tyckt att Ebhron är ett pseudo-Kina men om man ser på ebhronitiska namnförslag och titlar i Kabalaorden så förefaller de mycket latinska. Jag har verkligen ingen aning om hur det språket låter.

Sabriskan är någon form av fornengelska/walesiska rippad ganska rakt av från vår värld gissar jag på.

Danarthiskan föreställer jag mig som ett semitiskt språk, och i och med att det blandades med den grekiskklingande coloniskan och raunernas turko-mongoliska så uppstod thalaskan. Thalaskan (och den thalaskiska kulturen) har nog influerats en hel del av alverna i och med den stora minoritet av sanarialver som traditionellt levt på den ikamriska halvön och i och med den alviska folkvandringen där léaram begav sig österut tvärs igenom dagens Thalamur.
Överlag låter thalaskan nog lite som om en jude skulle försöka prata grekiska.
 

Carl Johan Ström

Swordsman
Joined
19 May 2000
Messages
441
Location
Göteborg
Kutta är nog mer svenskt (dvs göteborgskt), liksom många andra ord i listan i S&P. I övrigt mycket intressant.

BTW, låter inte det korrekta uttalet av "Kharzim Klan Ghor" lite suspekt?
 
Top