[Agency] - Eller vad ska det heta egentligen?

krank

Går ondskans ärenden
Joined
28 Dec 2002
Messages
35,481
Location
Rissne
En sak som jag tycker är himla klurig är det här med namn. Framför allt när man äntligen kommit på ett namn man gillar och som liksom "satt sig", och så dyker det upp något som gör att man kanske behöver byta.

Agency är, just nu, namnet på mitt kommande agenter-som-undersöker-mystiska-saker-spel. Det är ett modulärt spel, med en kärna av SL-tekniker som passar många spelvärldar – i vissa kampanjer kanske rollpersonerna undersöker en utomjordisk invasion, i andra kanske de undersöker ett plötsligt utbrott av psykiska krafter, eller en våg av uppdykande mytologiska varelser. Alla dessa finns alltså inte nödvändigtvis i samma spelvärld… Men ja, jag tror ni fattar.

Jag gillar Agency som namn eftersom det är dubbeltydigt och… "känns bra". Det är både liksom en agent-byrå och förmågan att agera. Det är kort, ligger rätt i munnen.

En eventuell nackdel, enligt vissa, är att det är på engelska. Jag har själv inga problem alls med att skriva rollspel på svenska med namn på engelska.


Men.

Nu har William Gibson släppt en scifiroman med namnet Agency. Sedan tidigare finns det visserligen två TV-serier och en serietidning och lite annat som haft namnet The Agency, men just utan "the" tror jag Gibson nu blev först med.

Jag har försökt göra lite efterforskningar, och konstaterat att USAs immaterialrätt inte medger speciellt starkt skydd av boktitlar, men att det i sverige (och där,ed, antar jag, europa) finns visst stöd för skydd av titlar – men att det kanske inte gäller generiska eller beskrivande titlar? Jag tänker att jag teoretiskt sett borde kunna komma undan med det.

Men frågan är om jag vill? Gibsons roman är ju släppt väldigt nyligen, och jag vill ju inte att nån ska tro att mitt rollspel handlar om samma saker som hans bok.


Så, frågan är: Vad i helvete ska Agency heta istället, då? "Byrån", mitt andrahandsval, har ju precis använts som namn på ett rollspel från Rollspelskollektivet.

Jag behöver nog er hjälp litegrann här, för att brainstorma lite. Kanske leder det bara till att jag tjurar och ger fan i att byta, men det vore nog nyttigt att se lite alternativ, det skulle hjälpa mig att fatta ett beslut. Så om ni har förslag så hör jag dem gärna, och jag lovar att försöka lägga band på mig med negativiteten mot era förslag =)
 

krank

Går ondskans ärenden
Joined
28 Dec 2002
Messages
35,481
Location
Rissne
Om jag absolut vill behålla "Agency" så fick jag tipset att lägga till något – "Agency X", "Agency Alpha" eller så. Det får jag också ta med i beräkningarna; fördelen är att jag får ha kvar Agency, nackdelen är att det är lite långt och inte lika lätt att säga…
 

JJoghans

Regelknackare
Joined
13 Sep 2012
Messages
826
Location
Wakoku
AGENS. Haha, nä förlåt. :wink:

I feel your pain. AGENCY är ett bra namn på ett rollspel.

Om det största bekymret är en eventuell sammanblandningsrisk så skulle jag nog ändå ha kört på AGENCY. Din primära målgrupp kommer nog att ha hyfsad kom på vilket som är vad, och om en hord vilsna Gibson-fans skulle råka köpa ditt spel så är ändå ingen enorm skada gjord?

Om det däremot föreligger risk för klammeri med diverse jurister så faller dock det hela i en annan dager.

Hmm... MYNDIGHETSBYRÅN?
:sad:
 

clarence redd

FrostByte Books
Joined
23 May 2014
Messages
1,490
Location
Göteborg
Knivigt. Du kanske kan ta inspiration från äldre svenska underrättelseorgan, med sina torra namn.

Särskilda byrån
Grupp B
T-kontoret
C-byrån
 

Björn Wärmedal

Björning Wheel
Joined
29 Dec 2007
Messages
3,542
Location
Umeå
tyda.se ger att svenska översättningar av Agency bland annat är "statligt verk" och "agentfirma", så "Verket" eller "Firman" kanske är något? Även om det senare låter lite mer MC-gäng eller fotbollssupporter (kan ha blandat ihop de där...).
Myndigheten är ju ett alternativ, även om det blir lite fel.
 

McKatla

Utan titel
Joined
2 Aug 2010
Messages
1,018
Jag körde ett hemmabygge med det upplägget under tio år, och då hette det bara Byrån. Denna höll till i en lokal under falsk skylt – en obskyr förening (som finns i verkligheten, så jag nämner det inte här) – då den inte officiellt fanns. Och just "Byrån" avslöjar ingenting om verksamhetens karaktär om de som arbetar där råkar prata så att andra hör, så det anonyma namnet var en tillgång.

PS lite OT: det var väldigt kul att skriva äventyr till det spelet – faktiskt det som varit roligast att skriva till av alla spel jag lett som SL! DS
 

Rickard

Superhero
Joined
15 Oct 2000
Messages
17,378
Location
Helsingborg
Orden.

Ett samfund. Kan säkert hitta på något som ger detta en dubbelbetydelse, typ att agenterna har vissa ord som de ska efterleva.
 

Theo

Hero
Joined
20 Nov 2017
Messages
953
Gurgeh;n347354 said:
Jag föreslår: AGENT.
Det har lite skön retrokänsla också - hade Äventyrsspel gett ut ett rollspel om hemliga agenter på 80-talet hade det hetat så. Sen om det är bra eller dåligt i sammanhanget är ju en fråga för konstruktören... :)
 

Vimes

Lenny Kravitz
Joined
15 Jun 2000
Messages
11,329
Jag tycker som sagt att Agency X är ett toppennamn. X:et kan ju representera att spelet är... variabelt. Eventuella Arkiv X-vibbar är väl egentligen inget större problem? (Dessutom, bryr sig folk ens om Arkiv X nuförtiden? Det var ju drygt 20 år sedan det var ballt).
 

Jocke

Bäst i rollspel
Joined
19 May 2000
Messages
4,008
Location
Sthlm
Agency X är ju likt agent x9 och conspiracy x som ju är lite i samma genre. Och Arkiv X såklart. X är ju utan tvekan den hemligaste bokstaven.
 

krank

Går ondskans ärenden
Joined
28 Dec 2002
Messages
35,481
Location
Rissne
Vimes;n347562 said:
Eventuella Arkiv X-vibbar är väl egentligen inget större problem?
Jag tror att det enda egentliga problemet är att jag fortfarande lider av något slags 90-talsflashbacks närhelst något heter något med X. Flashbacks på det dåliga sättet, alltså, till allt som försökte vara coolt men inte var det och hetter något med X.



Vi får se, jag får fundera på saken. Ännu så länge känns inte "Agency X" speciellt lockande, men det kanske växer. Just nu är jag rätt nära att bara säga "fuck it" och köra på Agency likförbaskat.
 

Snoken

Veteran
Joined
15 Apr 2016
Messages
52
Om det nu ska vara en engelsk titel så kanske Spook/s kan vara något. Det känns lagom undersökande i allmänhet. Annars kanske G-men passar om spelet handlar om myndighetsagenter eller undersökning av sådana.
 

Nässe

Myrmidon
Joined
3 Jan 2006
Messages
3,607
Location
Malmö
Jag röstar på Agency eller Byrån, om man får rösta :)

Asså, Agency X är väl bara för töntigt?
 
Top