Om alla slice är lika stora så kan jag se poängen, men till exempel skade cirkel än i AW gör ju en poäng av att så inte är fallet.
Liksom två harm ifrån noll är halva cirkeln medans två harm till bara är en kvarttill.
Det gör att de olika skade nivåerna känns olika bara genom hur de visualiseras?
Kanske, men i tanke på att CMON framförallt på brädspelssidan kritiserats för att driva sitt företag som ett Ponzibedrägeri, där de använder pengar ifrån sina Kickstarter för att slutföra tidigare Kickstarterprojekt och trots tidigare svåra ekonomiska stunder inte gjort någon förändring utan...
Jag har sett Mickey 17 .
Bra film, lite lång, och Mark ruffalo gör några tveksamma val som skådespelare.
Inte ett mästerverk men värd att se en gång.
3/5
Hur fungerar trending content egenkligen?
Idag stod rings of power tråden med.
Det är alltså en låst tråd ifrån 2022.
Vilket känns som en konstig tråd för forumet att lyfta fram?
Jag som föredrar New world of darkness (eller Chronicles of darkness som de senare kallades) finns det chans att det kommer komma något till det eller är det gamla spelen som gäller?
Det är en an de saker jag tycker är tråkigast just nu i hobbyn.
Att jag känner behov att göra bakgrund undersökningar på författare innan jag köper rollspelsböcker för att det finns för många skitstövlar i hobbyn jag inte vill stödja.
Tyvärr måste jag nog ställa in har fått feber och går om kring och tycker synd om mig.
Ni får ha det så hjärtligt, och så får vi mötas under något framtida spel istället.
När jag var 12 läste jag utvandrarna av Vilhelm Moberg.
jag tror ingen skulle säga att det är en lämplig bok för 12 åringar, och jag ska erkänna att jag tyckte den var rätt seg här och var. Men delar av den tyckte jag mycket om.
Jag har aldrig förstått varför inte ge det namnen "älvdal" på svenska?
Dubbelbettydelse på älv ifrån flod och älva är ju perfekt.
Kanske är nackdelen att älvdalen är ett riktigt ställe i Sverige.
För att Tolkiens egen instruktioner om hur man ska översätta hans verk innehåller instruktioner om hur man ska översätta namn.
Jag tror det här är baserat på att tolken skrev böckerna som om de var översättningar han gjort ifrån ett gammalt bortglömt språk.
Så han ville att översättare skulle...
Jag har inget emot de rena fakta felen och att den inte är trogen Tolkien (trots att jag älskar orginalet) jag gillar när friheter tas med omarbetning.
Men jag har aldrig gillat Ohlmarks översättning för att den lyckas vara för ordig, och får böckerna att kännas så sega.
När jag läste den på...
Jag har inte följt tråden då jag funnit den för depremerande (tycker inte om när folk tvekar om sitt eget värde).
Men känner att jag måste svara ändå.
Jag ser dig "svarat faraonen" som en av mina favorit skribenter av rollspel just nu. Mycket för att jag älskar ditt arbete med världsbygge och...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.