Search results

  1. olaberg

    Är världsbygge av någon nytta?

    Eller Mundanoi.
  2. olaberg

    Små historiska fakta som kan vara intressanta i rollspel

    Sålunda: kortvila, långvila, samt HALV-vila?
  3. olaberg

    Jobbet - The RPG

    TV-serien Severance tycker jag landar bra här. Jag tror att det går att få till den blandingen av allvar, bisarrhet, civilisationskritik och mysterium, även utan seriens premiss om mentala parallella universa.
  4. olaberg

    Översättnings skvalkanalen

    Fast vi har redan "skills" med etablerad översättning "färdighet".
  5. olaberg

    Översättnings skvalkanalen

    Evenemangsplats? Inrättning? Inrättningen är nog det närmaste, men det är ju lite ålderdomligt.
  6. olaberg

    Översättnings skvalkanalen

    Det gör å andra sidan inte proficiency heller. Jag ska provanvända "kompetens", "kompetenser" och "kompetensbonus" lite. Rapporterar tillbaks hur det kändes. Ett förslag med potential, tack!
  7. olaberg

    Översättnings skvalkanalen

    I dagligt tal hör jag folk ha "träning på" saker. Kanske en anglicism ("have training in"). Man tränar (verb) och får därmed träning (subst). Men det är väldigt dagligt. Jag gillar delvis expertis, även om det känns som om ordet "expertis" signalerar att man är expert på något (har hög...
  8. olaberg

    Översättnings skvalkanalen

    Fast i fantastik-sammanhang associerar jag det mer med "prövning". Därav prov, som i "styrkeprov". Vad tänker du om "proficiency" och "proficiency bonus"? Funkar "träning" och "träningsbonus" eller bör man välja något annat?
  9. olaberg

    Översättnings skvalkanalen

    Lite D&D-funderingar runt alla sorters egenskaper och förmågor. Jag har länge sagt och använt "Träning" och "Träningsbonus" för "Proficiency" och "Proficiency Bonus". Det passar med 5e:s regler där du antingen är tränad i ett vapen eller ett verktyg (och slipper nackdelar) eller inte, och du...
  10. olaberg

    OSR Korthugget sätt att beskriva slp/rum etc? Från OSR?

    Och det spejsiga är att när man spelar så är de gygaktiska ordmassorna om byn Homlet eller fästet i utmarken rätt snabbspelade (det här kan du köpa, så här beter sig folk du möter), medan dessa superkomprimerade listor över möten och konfrontationer rymmer flera spelmöten. Så det är inte...
  11. olaberg

    OSR Korthugget sätt att beskriva slp/rum etc? Från OSR?

    Förklaring 1: Gary Gygax var ett pladdrande monster och hans fru var snabb med skrivmaskinen. Förklaring 2: Nördiga 12-åringar med skrivmaskin i skiftet 1970–1980-tal hade inte ork att skriva så himla mycket och föräldern kunde inte kopiera ett obegränsat antal sidor på jobbets nya och dyra...
  12. olaberg

    Rollspelspåven dömer dig!

    Dessa poster är ju samma:
  13. olaberg

    Återuppstående rollpersoner

    Har du sett den tyska TV-serien Dark? Om en dimensions- och tidsportal mitt i ett litet tyskt samhälle som skapar en massa parallella tidslinjer. Varje gång folk reser genom portalen och agerar annorlunda så uppstår en ny linje, och de blir dessutom trasiga. Jag började genast tänka rollspeligt...
  14. olaberg

    Äventyrargillet

    (Ett tag körde vi gillen som en sorts in-game-förklaring till grader och titlar (det här var sent 1980-tal och AD&D1ed).) En sak man kan tänka på är gillets förhållande till makten (gäller alla gillen och skrån och klubbar). Makthavare ogillar klubbar de saknar kontroll över. Så är gillet: 1...
  15. olaberg

    D&D Brodera ut SRD:n till komplett spel

    Går det att få synpunkter på följande barbariska översättningar här? Eller ska det tas i översättningstråden? Barbarian: Barbar The Barbarian: Barbaren Class Features: Klassförmågor Hit Points: Hälsopoäng Hit Dice: Hälsotärning Level: Grad Proficiencies: Skickligheter (eller träningar? tränad...
  16. olaberg

    D&D Brodera ut SRD:n till komplett spel

    Jag är skeptisk. Dels tycker jag inte att språket i Free5e är bra nog. Och dels tycker jag att de ägnar sig åt överkorrektion när de ogillar begrepp som barbar, paladin, druid och munk, eftersom dessa begrepp enligt dem är problematiska att använda. Så jag håller istället på att utgå från SRD...
  17. olaberg

    D&D Brodera ut SRD:n till komplett spel

    Sv.E.R-D (Svenskarnas Eget Referens-Dokument).
  18. olaberg

    D&D Brodera ut SRD:n till komplett spel

    Försten vinner!!! Nä, men det kanske kan mynna ut i ett konsensus?
Top