Ber om ursäkt! Det var absolut inte meningen att vara förolämpande.Det smärtar mitt ego lite att du tror att jag har såpass dålig koll på språk att jag inte visste det. Min poäng var att jag tror att vi i svenskan brukar använda det grekiska namnet. Svenska Wikipedia använder ”Pegasos”, medan engelska använder ”Pegasus”. Precis som att vi säger ”Apollon” medan jänkarna säger ”Apollo”.
Äh, jag skojade bara lite.Ber om ursäkt! Det var absolut inte meningen att vara förolämpande.
Jag tänker att "pegas" är en bevingad häst och "Pegasos" är namnet på den specifika hästen som Bellerofon red på? Det är så det är i mitt huvud, i alla fall.Det viktiga är väl att den heter "Pegas" i Monsterboken?
De gamla grekerna föreställde sig att det bara fanns en individ av de flesta monster.Jag tänker att "pegas" är en bevingad häst och "Pegasos" är namnet på den specifika hästen som Bellerofon red på? Det är så det är i mitt huvud, i alla fall.
Jo jo. Men så är det ju inte på riktigt! Alla vet att var och varannan högalv har en flygande häst!De gamla grekerna föreställde sig att det bara fanns en individ av de flesta monster.
Nej, de rider ju på strutsar?Jo jo. Men så är det ju inte på riktigt! Alla vet att var och varannan högalv har en flygande häst!
Du tänker på stadsalver, inte högalver.Nej, de rider ju på strutsar?
Ena gänget rider på fåglar som inte kan flyga, andra på hästar som kan flyga. Det finns någon slags balans där.Du tänker på stadsalver, inte högalver.
I Glorantha däremot är en hästar en sorts fåglar som inte kan flyga.Ena gänget rider på fåglar som inte kan flyga, andra på hästar som kan flyga. Det finns någon slags balans där.