DoD Fria Ligans Trudvang

Jag gissar att Ligans Trudvang kan locka någonstans mellan dubbelt och fyra gånger så många.
Absolut, enbart utifrån att man når både den engelskspråkiga och svenskspråkiga målgruppen så bör man kunna locka betydligt mer.
Sen har ju Ligan helt andra muskler än Riotminds hade när det gäller marknadsföring och kickstartervana!

Jag hoppas på kanske totalt typ 8 miljoner för Ligans kickstarter (dvs en slant mer än de fick för den brittiska Nordiska väsen expansionen, vilket känns jämförbart).
 
Absolut, enbart utifrån att man når både den engelskspråkiga och svenskspråkiga målgruppen så bör man kunna locka betydligt mer.
Sen har ju Ligan helt andra muskler än Riotminds hade när det gäller marknadsföring och kickstartervana!

Jag hoppas på kanske totalt typ 8 miljoner för Ligans kickstarter (dvs en slant mer än de fick för den brittiska Nordiska väsen expansionen, vilket känns jämförbart).
Samt att det väl är för 4 böcker...vilket lär driva upp antalet kronor per backare i snitt..
 
Samt att det väl är för 4 böcker...vilket lär driva upp antalet kronor per backare i snitt..
Trudvang chronicles hade 4 böcker plus ett gäng extra stretchgoals som man kunde köpa till, så det är nog skapligt jämförbart mängdmässigt.

Majoriteten backade på 600-kronorsnivån.
Givet de generella kostnaderna är högre nu, och priserna för på Ligans kickstarter är oftast högre (typ 400kr per bok), så bör ju dock Ligan ta en hel del mer för 4st böcker.
 
Trudvang chronicles hade 4 böcker plus ett gäng extra stretchgoals som man kunde köpa till, så det är nog skapligt jämförbart mängdmässigt.

Majoriteten backade på 600-kronorsnivån.
Givet de generella kostnaderna är högre nu, och priserna för på Ligans kickstarter är oftast högre (typ 400kr per bok), så bör ju dock Ligan ta en hel del mer för 4st böcker.
Tänkte på din jämförelse med nordiska väsen expansionen..som var två böcker och en pootentiell addon i starterset
 
Utöver Vildhjarta, översattes några ytterligare Svarta Solen-äventyr till engelska versioner av Trudvang?
EDiT Hittade att Snowsaga översattes - men skedde några justeringar av texterna, då kritiken mot konstruktionen borde varit tydlig sedan den svenska versionen släpptes?

Den enda förändring jag hittat i texten är:


I akt 2 slåss man emot dragen Unghorvin i orginalen, i den översatta har de insett att ingen normal spelgrupp överlever emot en drake, så då har draken självdött 500 år tidigare passande nog
 
Den enda förändring jag hittat i texten är:


I akt 2 slåss man emot dragen Unghorvin i orginalen, i den översatta har de insett att ingen normal spelgrupp överlever emot en drake, så då har draken självdött 500 år tidigare passande nog
Där ser man!
Jag minns att min grupp faktiskt hade ihjäl åbäket vid en genomspelning, när vi körde gamla versionen. Men det var en riktigt dramatisk och Dark Souls-svår kamp. Det spädde också på bitterheten något enormt när man lite senare blev av med alla fantastiska drakmaterial i samband med att Buratjadvärgarna tillfångatar en.
 
Back
Top