Rymdhamster
ɹǝʇsɯɐɥpɯʎɹ
Dragonball
Yes, taget från första stycket. Nästa mening säger såhär, "potter" gissar jag hade hjälpt en del:Ito, Uzumaki
Jag ska vara ärlig och säga att "kloptok postar om något japanskt" var den enda ledtråden jag behövdeYes, taget från första stycket. Nästa mening säger såhär, "potter" gissar jag hade hjälpt en del:
I live with my father who is a potter, my mother and my younger brother in the central district of the town
Reese, de där böckerna om de konstiga städerna.Nytt citat, min översättning:
Då gränslandet byggdes för stålstäder och vägar blev de skingrade, kastade för vinden. Och de samlades åter i skogens djup på en hungrig jakt efter hämnd.
Chrull rapporterar att detta är fel ursprungsland och fel media.Den här var svår @chrull
Om det inte är en bok är det introt till en film, eller mer ett spel gissar jag? Och eftersom gränslandet nämns, Borderlands?
Också fel land och media.Den långa flykten?
Rätt ursprungsland! Fel media!Katastrofens väktare?
Alla dessa medier är fel.Inte en bok, ett rollspel, eller ett dataspel. Kan kanske vara film, tv-serie, serietidning, radioteater...
Kan det vara något från Serieparaden?
Tal, teater, musikal, opera?Alla dessa medier är fel.
Jag har varit lite lurig.
Ah, visste inte var "Reese" kom ifrån eller var, men det är klart att det var WitherspoonOckså fel land och media.