Troberg
Sinister eater
- Joined
- 27 Jun 2001
- Messages
- 17,728
Re: Zimeon á la Ymir
Eller tyskarnas Rechner (dator), Laufwerk (diskdrive), Speicher (minne), Festplatte (hårddisk), Drücker (skrivare), Bleistiftschaerfmaschine (pennvässare) och så vidare.
Men svenskan är också ball, det finns mig veterligt inget annat språk som har den uppbyggnaden som vi har på dator (datamotor). Andra har någon variant på räknare. Jag tycker dator är mer rättvisande, även om det numera föråldrade datamaskin antagligen är bäst.
Njä, det var inte bara sarkasm. Jag ser hellre sådant eller ren engelska än halvöversatta anglikaniseringar som webb och mejl.
Ärligt talat...håller jag med. Vi borde följa islänningarnas sköna exempel. Sug bara på ord som 'Geisladiskur' (Strål-skiva = CD) och 'Tölva' (Tal+völva = dator).
Eller tyskarnas Rechner (dator), Laufwerk (diskdrive), Speicher (minne), Festplatte (hårddisk), Drücker (skrivare), Bleistiftschaerfmaschine (pennvässare) och så vidare.
Men svenskan är också ball, det finns mig veterligt inget annat språk som har den uppbyggnaden som vi har på dator (datamotor). Andra har någon variant på räknare. Jag tycker dator är mer rättvisande, även om det numera föråldrade datamaskin antagligen är bäst.
Ymir, hade blott problem med att fatta att det var sarkasm
Njä, det var inte bara sarkasm. Jag ser hellre sådant eller ren engelska än halvöversatta anglikaniseringar som webb och mejl.