Post-apoc: att förstå fornspråk eller inte, vad blir roligare?

Men jag funderar på det här med hur settingen ser ut lite oxå! Det är verkligen inte klassiska mutant-Sverige det här. Katastrofen var brutal. Folkomflyttningar och att kanske 99.9995% av mänskligheten dog i katastrofen kan nog lätt leda till rejäla luckor i språkkunskaperna, speciellt efter ett par generationer. Det finns inte längre någon som har katastrofen i levande minne, och det har varit brutala tider. Det är inte riktigt jämförbart med 50 eller 500 år i en tid av kontinuitet. Civilisationen innan katastrofen blev verkligen utplånad. Vissa språk har säkert dött ut helt. Så jag tänker att det nog kan vara en tysk tribe RP som hamnat i Italien, och inte förstår ett skvatt, även om de skulle vara läs- och skrivkunniga.
 
Det här är the age old question , skall spelarna kunna förstå fornspråk i en postapokalyptisk setting eller inte ?

På samma sätt skall spelarna kunna spela människor som legat i stasis fram tills efter apokalypsen eller androider med kunskap om den gamla världen ?

Att ha kunskap om den gamla världen antigen igenom tidigare erfarenheter eller genom litteratur eller andra media tar bort lite av charmen av upptäckande och nybyggar anda.
 
Back
Top